mirror of
https://github.com/amir1376/ab-download-manager.git
synced 2025-02-20 11:43:24 +08:00
update languages
This commit is contained in:
parent
5a31c66716
commit
4e83e723e8
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=لتحسين الترجمة
|
||||
translators_contribute_description=هل ترغب في المساعدة في تحسين المشروع؟ إن كانت لغتك غير مدرجة أو تحتاج الى التعديلات، يمكنك المساعدة لجعلها أفضل\!
|
||||
contribute=مساهمة
|
||||
meet_the_translators=التقى بالمترجمين
|
||||
localized_by_translators=مترجم بواسطة المترجمين
|
||||
localized_by_translators=مترجم بواسطة المترجمين
|
||||
confirm_exit=Confirm Exit
|
||||
confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\!
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=অনুবাদ উন্নত করুন
|
||||
translators_contribute_description=এই প্রকল্পের উন্নতি করতে সাহায্য করতে চান? যদি আপনার ভাষা তালিকাভুক্ত না হয় বা কিছু পরিবর্তনের প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি আপনার অনুবাদে অবদান রাখতে পারেন এবং এটি আরও ভাল করতে পারেন\!
|
||||
contribute=অবদান
|
||||
meet_the_translators=অনুবাদকারীদের দেখুন
|
||||
localized_by_translators=অনুবাদকদের দ্বারা স্থানীয়করণ
|
||||
localized_by_translators=অনুবাদকদের দ্বারা স্থানীয়করণ
|
||||
confirm_exit=Confirm Exit
|
||||
confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\!
|
@ -206,14 +206,14 @@ settings_browser_integration_server_port_description=Puerto para integración en
|
||||
settings_browser_integration_server_port_describe=La aplicación escuchará el puerto {{port}}
|
||||
settings_dynamic_part_creation=Creación dinámica de partes
|
||||
settings_dynamic_part_creation_description=Cuando una parte está terminada, crear otra dividiendo otras partes para mejorar la velocidad de descarga
|
||||
settings_show_completion_dialog=Show Download Completion dialog
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=Show Download Progress dialog
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started.
|
||||
settings_show_completion_dialog=Mostrar diálogo de descarga completada
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Mostrar automáticamente el diálogo "Descarga completada" cuando haya finalizado una descarga.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=Mostrar diálogo de progreso de descarga
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Mostrar automáticamente diálogo de "Progreso de descarga" al iniciar una descarga.
|
||||
download_item_settings_speed_limit=Límite de velocidad
|
||||
download_item_settings_speed_limit_description=Limitar velocidad de descarga para este elemento
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=Show Download Completion dialog
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished.
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=Mostrar diálogo de descarga completada
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Mostrar automáticamente diálogo de "Descarga completada" al finalizar una descarga.
|
||||
download_item_settings_thread_count=Partes
|
||||
download_item_settings_thread_count_description=Número de partes usadas para esta descarga (0 por defecto)
|
||||
download_item_settings_thread_count_describe={{count}} partes para esta descarga
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ time_left=Tiempo restante
|
||||
date_added=Añadido
|
||||
info=Información
|
||||
download_page_downloaded_size=Descargado
|
||||
download_page_download_completed=Download Completed
|
||||
download_page_download_completed=Descarga completada
|
||||
resume_support=Reanudable
|
||||
yes=Si
|
||||
no=No
|
||||
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Mejorar traducciones
|
||||
translators_contribute_description=¿Quieres ayudar a mejorar este proyecto? Si tu idioma no está en la lista o necesita algunos retoques, ¡puedes contribuir con tus traducciones y mejorarlo\!
|
||||
contribute=Contribuir
|
||||
meet_the_translators=Conoce a los traductores
|
||||
localized_by_translators=Localizado por traductores
|
||||
localized_by_translators=Localizado por traductores
|
||||
confirm_exit=Confirmar salida
|
||||
confirm_exit_description=¿Desea salir de AB Download Manager?\nLas descargas/colas activas se detendrán.
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=بهبود ترجمه ها
|
||||
translators_contribute_description=میخواهید این پروژه را بهبود بدید؟ اگر زبان شما در لیست نیست یا به یک سری تغییرات نیاز دارد میتوانید ترجمه های خود را اضافه کنید و آن را بهتر کنید\!
|
||||
contribute=مشارکت
|
||||
meet_the_translators=آشنایی با مترجمان
|
||||
localized_by_translators=بومی سازی شده توسط مترجمان
|
||||
localized_by_translators=بومی سازی شده توسط مترجمان
|
||||
confirm_exit=تایید خروج
|
||||
confirm_exit_description=آیا مطمئن هستید که میخواهید از AB Download Manager خارج شوید ؟\nدانلود ها و صف های فعال متوقف خواهند شد\!
|
@ -206,14 +206,14 @@ settings_browser_integration_server_port_description=Port pour l'intégration du
|
||||
settings_browser_integration_server_port_describe=L''application écoutera le port {{port}}
|
||||
settings_dynamic_part_creation=Création dynamique de segments
|
||||
settings_dynamic_part_creation_description=Lorsqu'un segment est terminé, créez un nouveau segment en divisant d'autres segments pour améliorer la vitesse de téléchargement
|
||||
settings_show_completion_dialog=Show Download Completion dialog
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=Show Download Progress dialog
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started.
|
||||
settings_show_completion_dialog=Afficher la fenêtre de fin de téléchargement
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Afficher automatiquement la fenêtre "Téléchargement terminé" lorsqu'un téléchargement est terminé.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=Afficher la fenêtre de progression du téléchargement
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Afficher automatiquement la fenêtre "Téléchargement en cours" lorsqu'un téléchargement a commencé.
|
||||
download_item_settings_speed_limit=Limite de vitesse
|
||||
download_item_settings_speed_limit_description=Limiter la vitesse de téléchargement pour cet élément
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=Show Download Completion dialog
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished.
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=Afficher la fenêtre de fin de téléchargement
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Afficher automatiquement la fenêtre "Téléchargement terminé" lorsque ce téléchargement est terminé.
|
||||
download_item_settings_thread_count=Nombre de threads
|
||||
download_item_settings_thread_count_description=Nombre de threads utilisés pour télécharger cet élément (0 \= valeur par défaut)
|
||||
download_item_settings_thread_count_describe={{count}} threads pour ce téléchargement
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ time_left=Temps restant
|
||||
date_added=Date d'ajout
|
||||
info=Informations
|
||||
download_page_downloaded_size=Téléchargé
|
||||
download_page_download_completed=Download Completed
|
||||
download_page_download_completed=Téléchargement terminé
|
||||
resume_support=Capacité de reprise
|
||||
yes=Oui
|
||||
no=Non
|
||||
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Améliorer les traductions
|
||||
translators_contribute_description=Vous souhaitez contribuer à l'amélioration de ce projet ? Si votre langue n'est pas listée ou a besoin de quelques ajustements, vous pouvez contribuer avec vos traductions \!
|
||||
contribute=Contribuer
|
||||
meet_the_translators=Rencontrez les traducteurs
|
||||
localized_by_translators=Localisé par des traducteurs
|
||||
localized_by_translators=Localisé par des traducteurs
|
||||
confirm_exit=Confirmer la fermeture
|
||||
confirm_exit_description=Êtes-vous sûr de vouloir quitter AB Download Manager ?\nLes téléchargements/files d'attente actifs seront arrêtés \!
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Melhorar Traduções
|
||||
translators_contribute_description=Quer ajudar a melhorar este projeto? Se o seu idioma não estiver listado ou precisar de ajustes, você pode contribuir com suas traduções e torná-lo ainda melhor\!
|
||||
contribute=Contribuir
|
||||
meet_the_translators=Conheça os Tradutores
|
||||
localized_by_translators=Localizado por Tradutores
|
||||
localized_by_translators=Localizado por Tradutores
|
||||
confirm_exit=Confirm Exit
|
||||
confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\!
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Улучшить Перевод
|
||||
translators_contribute_description=Хотите помочь улучшить этот проект? Если вашего языка нет в списке или он нуждается в доработке, вы можете добавить свои переводы и улучшить его\!
|
||||
contribute=Внести вклад
|
||||
meet_the_translators=Знакомство с Переводчиками
|
||||
localized_by_translators=Локализовано Переводчиками
|
||||
localized_by_translators=Локализовано Переводчиками
|
||||
confirm_exit=Подтвердить Выход
|
||||
confirm_exit_description=Вы уверены, что хотите выйти из AB Download Manager?\nАктивные загрузки/очереди будут остановлены\!
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Improve Translations
|
||||
translators_contribute_description=Want to help improve this project? If your language isn't listed or needs some tweaks, you can contribute your translations and make it better\!
|
||||
contribute=Contribute
|
||||
meet_the_translators=Meet the Translators
|
||||
localized_by_translators=Localized by Translators
|
||||
localized_by_translators=Localized by Translators
|
||||
confirm_exit=Confirm Exit
|
||||
confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\!
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Çevirileri İyileştirin
|
||||
translators_contribute_description=Bu projeyi geliştirmeye yardımcı olmak ister misiniz? Diliniz listede yoksa veya bazı değişikliklere ihtiyaç duyuyorsa, çevirilerinizle katkıda bulunabilir ve daha iyi hale getirebilirsiniz\!
|
||||
contribute=Katkıda bulunun
|
||||
meet_the_translators=Çevirmenlerle Tanışın
|
||||
localized_by_translators=Çevirmenler Tarafından Yerelleştirildi
|
||||
localized_by_translators=Çevirmenler Tarafından Yerelleştirildi
|
||||
confirm_exit=Confirm Exit
|
||||
confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\!
|
@ -206,20 +206,20 @@ settings_browser_integration_server_port_description=Порт для інтег
|
||||
settings_browser_integration_server_port_describe=Додаток буде прослуховувати порт {{port}}
|
||||
settings_dynamic_part_creation=Створювати динамічні фрагменти
|
||||
settings_dynamic_part_creation_description=Створювати новий фрагмент шляхом розбиття інших, коли завантаження фрагменту завершено. Ця функція підвищую швидкість завантаження файлу.
|
||||
settings_show_completion_dialog=Show Download Completion dialog
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=Show Download Progress dialog
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started.
|
||||
settings_show_completion_dialog=Показувати діалог завершення завантаження
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Показувати вікно завершення завантаження, коли завантаження файлу завершено.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=Показувати діалог прогресу завантаження
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Вікно "Прогрес завантаження" буде відображено, коли завантаження розпочато.
|
||||
download_item_settings_speed_limit=Обмеження швидкості
|
||||
download_item_settings_speed_limit_description=Обмежити швидкість завантаження цього елемента
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=Show Download Completion dialog
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished.
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=Показувати діалог завершення завантаження
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Показувати вікно "Завершення завантаження" коли поточне завантаження завершено.
|
||||
download_item_settings_thread_count=Кількість потоків
|
||||
download_item_settings_thread_count_description=Кількість потоків, котрі будуть використовуватись для завантаження цього файлу. Якщо вказано значення 0, то будуть застосовані глобальні налаштування.
|
||||
download_item_settings_thread_count_describe=Для цього завантаження буде використано {{count}} потоків
|
||||
download_item_settings_username_description=Надати ім'я користувача, якщо посилання веде на захищений ресурс
|
||||
download_item_settings_password_description=Надати пароль, якщо посилання веде на захищений ресурс
|
||||
download_item_settings_download_page=Сторінка завантаження
|
||||
download_item_settings_download_page=Download Page
|
||||
download_item_settings_download_page_description=Сторінка, на якій було розпочато завантаження
|
||||
username=Ім'я користувача
|
||||
password=Пароль
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ time_left=Часу залишилося
|
||||
date_added=Дата додавання
|
||||
info=Відомості
|
||||
download_page_downloaded_size=Завантажено
|
||||
download_page_download_completed=Download Completed
|
||||
download_page_download_completed=Завантаження завершено
|
||||
resume_support=Відновлення завантаження
|
||||
yes=Yes
|
||||
no=Ні
|
||||
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Покращити переклад
|
||||
translators_contribute_description=Бажаєте допомогти покращити цей проєкт ? Якщо в перекладі є помилки або ваша мова відсутня в списку, ви можете долучитись до перекладу та зробити його ще краще\!
|
||||
contribute=Зробити внесок
|
||||
meet_the_translators=Переглянути перекладачів
|
||||
localized_by_translators=Перекладено спільнотою
|
||||
localized_by_translators=Перекладено спільнотою
|
||||
confirm_exit=Підтвердити вихід
|
||||
confirm_exit_description=Ви впевнені, що бажаєте завершити роботу AB Download Manager? Активні завантаження будуть зупинені.
|
@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=改进翻译
|
||||
translators_contribute_description=想要帮助改进这个项目吗?如果您的语言没有列出或需要做一些调整,您可以贡献翻译并使它变得更好!
|
||||
contribute=贡献
|
||||
meet_the_translators=查看翻译人员
|
||||
localized_by_translators=由翻译人员提供本地化
|
||||
localized_by_translators=由翻译人员提供本地化
|
||||
confirm_exit=Confirm Exit
|
||||
confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\!
|
@ -12,7 +12,7 @@ your_download_will_not_be_deleted=您的下載項將被保留
|
||||
drop_link_or_file_here=將連結或檔案拖到此處
|
||||
nothing_will_be_imported=沒有可匯入的項目
|
||||
n_links_will_be_imported={{count}} 個連結將被匯入
|
||||
n_items_selected=已選中 {{count}} 個下載項
|
||||
n_items_selected=已選取 {{count}} 個下載項
|
||||
delete=刪除
|
||||
remove=移除
|
||||
cancel=取消
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ ok=確定
|
||||
add=新增
|
||||
change=修改
|
||||
edit=編輯
|
||||
change_anyway=保持變更
|
||||
change_anyway=仍要變更
|
||||
download=下載
|
||||
refresh=重新整理
|
||||
settings=設定
|
||||
@ -83,9 +83,9 @@ category_download_location_description=在「新增下載」中選擇此分類
|
||||
category_file_types=分類檔案類型
|
||||
category_file_types_description=當新增新的下載項時,自動將以下檔案類型歸入此分類\n用空格分隔檔案副檔名 (ext1 ext2 ...)
|
||||
category_url_patterns=URL 模式
|
||||
category_url_patterns_description=當新增新的下載項時,自動將來自這些 URL 的下載放入此類別\n使用空格分隔 URL,也可以使用 * 作為萬用字元
|
||||
category_url_patterns_description=當新增新的下載項時,自動將來自這些 URL 的下載放入此分類\n使用空格分隔 URL,也可以使用 * 作為萬用字元
|
||||
auto_categorize_downloads=自動分類下載項
|
||||
restore_defaults=復原預設設定
|
||||
restore_defaults=重設為預設值
|
||||
about=關於
|
||||
version_n=版本 {{value}}
|
||||
developed_with_love_for_you=用❤️為您開發
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ save_to=儲存到
|
||||
where_should_each_item_saved=每個檔案應該儲存到哪裡?
|
||||
there_are_multiple_items_please_select_a_way_you_want_to_save_them=發現了多個檔案!請選擇一個儲存的方法
|
||||
each_item_on_its_own_category=每個檔案都有屬於自己的分類
|
||||
each_item_on_its_own_category_description=所有的檔案都會基於它們的檔案類型被儲存到對應的分類下
|
||||
each_item_on_its_own_category_description=所有的檔案都會基於它們的檔案類型被儲存到對應的分類中
|
||||
all_items_in_one_category=所有檔案都儲存在同一分類
|
||||
all_items_in_one_category_description=所有的檔案都會被儲存到選擇的分類位置
|
||||
all_items_in_one_Location=所有檔案都儲存在同一位置
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ invalid_file_name=無效的檔案名稱
|
||||
show_solutions=查看解決方案...
|
||||
change_solution=變更解決方案
|
||||
select_a_solution=選擇一個解決方案
|
||||
select_download_strategy_description=您提供的下載連結已經在下載列表裡面了,請選擇您想做的操作
|
||||
select_download_strategy_description=您提供的下載連結已經在下載清單中了,請選擇您想做的操作
|
||||
download_strategy_add_a_numbered_file=在檔案後加入編號
|
||||
download_strategy_add_a_numbered_file_description=在檔案名稱結尾加入編號
|
||||
download_strategy_override_existing_file=覆蓋現有檔案
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ download_strategy_show_downloaded_file=顯示已下載的檔案
|
||||
download_strategy_show_downloaded_file_description=顯示已經存在的下載項以便您復原下載或開啟它
|
||||
batch_download_link_help=輸入包含萬用字元的連結(使用 *)
|
||||
invalid_url=無效的URL
|
||||
list_is_too_large_maximum_n_items_allowed=批次下載的文件數太多啦!最大支援數量為 {{count}}
|
||||
list_is_too_large_maximum_n_items_allowed=批次下載的檔案數量太多啦!最多支援 {{count}} 個
|
||||
enter_range=輸入範圍
|
||||
range_from=從
|
||||
range_to=到
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ settings_use_proxy_describe_no_proxy=不使用代理
|
||||
settings_use_proxy_describe_system_proxy=使用系統代理
|
||||
settings_use_proxy_describe_manual_proxy=將使用 {{value}}
|
||||
settings_theme=主題
|
||||
settings_theme_description=選擇應用主題
|
||||
settings_theme_description=選擇應用程式主題
|
||||
settings_language=語言
|
||||
settings_compact_top_bar=緊湊型頂欄
|
||||
settings_compact_top_bar_description=當主視窗寬度足夠時,合併頂欄和標題欄
|
||||
@ -207,13 +207,13 @@ settings_browser_integration_server_port_describe=App 將監聽埠 {{port}}
|
||||
settings_dynamic_part_creation=動態分段
|
||||
settings_dynamic_part_creation_description=當一段下載完成後,透過分割其他段來建立另一個下載段,以提高下載速度
|
||||
settings_show_completion_dialog=完成下載時顯示提示
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished.
|
||||
settings_show_completion_dialog_description=下載完成後,自動顯示「下載完成」對話方塊。
|
||||
settings_show_download_progress_dialog=顯示下載進度
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started.
|
||||
settings_show_download_progress_dialog_description=下載開始後,自動顯示「下載進度」對話方塊。
|
||||
download_item_settings_speed_limit=速度限制
|
||||
download_item_settings_speed_limit_description=為此下載項限制下載速度
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog=完成時顯示提示
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished.
|
||||
download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=當這個下載完成後,自動顯示「下載完成」對話方塊。
|
||||
download_item_settings_thread_count=執行緒數
|
||||
download_item_settings_thread_count_description=此下載項使用多少個執行緒(0 代表使用全域設定)
|
||||
download_item_settings_thread_count_describe=為此下載項使用 {{count}} 執行緒
|
||||
@ -265,9 +265,9 @@ resume_support=斷點續傳
|
||||
yes=是
|
||||
no=否
|
||||
parts_info=分段資訊
|
||||
disconnected=斷開連接
|
||||
receiving_data=接收資料
|
||||
connecting=發送GET請求
|
||||
disconnected=已中斷連線
|
||||
receiving_data=正在接收資料
|
||||
connecting=連線中
|
||||
warning=警告
|
||||
unsupported_resume_warning=此下載項不支援斷點續傳!你可能需要在下載列表中重新下載此檔案
|
||||
stop_anyway=強制停止
|
||||
@ -284,8 +284,8 @@ proxy_open_system_proxy_settings=開啟系統代理設定
|
||||
proxy_type=代理類型
|
||||
proxy_do_not_use_proxy_for=不使用代理的網址
|
||||
proxy_do_not_use_proxy_for_description=不使用代理的網址說明
|
||||
proxy_change_title=更改代理
|
||||
change_proxy=更改代理
|
||||
proxy_change_title=變更代理
|
||||
change_proxy=變更代理
|
||||
proxy_no=無代理
|
||||
proxy_system=系統代理
|
||||
proxy_manual=手動代理
|
||||
@ -296,13 +296,15 @@ use_authentication=使用驗證
|
||||
warning_you_may_have_to_restart_the_download_later=你也許得稍後再進行下載!
|
||||
edit_download_title=編輯下載
|
||||
edit_download_update_from_download_page=從下載頁面更新
|
||||
edit_download_update_from_download_page_description=當該視窗出現時,你可以至下載頁面點擊下載。該應用會自動擷取並更新新的下載資訊以便您儲存。
|
||||
edit_download_update_from_download_page_description=當該視窗出現時,你可以至下載頁面點選下載。該應用程式會自動擷取並更新新的下載資訊以便您儲存。
|
||||
edit_download_saved_download_item_size_not_match=已儲存的下載項檔案大小為 {{currentSize}},與新的檔案大小 {{newSize}} 不匹配。
|
||||
translators_page_thanks=感謝協助翻譯該專案的人們 ❤️
|
||||
translators_page_thanks=感謝協助翻譯該專案的人 ❤️
|
||||
translators=翻譯人員
|
||||
language=語言
|
||||
translators_contribute_title=協助改進翻譯
|
||||
translators_contribute_description=不支持你身處地區的語言或有需要改進的地方?不妨一起協助翻譯這個專案,讓這個專案變得越來越好!
|
||||
translators_contribute_description=不支援你的語言或有需要改進的地方?不妨一起協助翻譯這個專案,讓這個專案變得越來越好!
|
||||
contribute=協助
|
||||
meet_the_translators=翻譯協作者們
|
||||
localized_by_translators=由翻譯人員本土化
|
||||
meet_the_translators=查看翻譯人員
|
||||
localized_by_translators=由翻譯人員在地化
|
||||
confirm_exit=確認結束
|
||||
confirm_exit_description=確定要結束 AB Download Manager 嗎?\n正在進行的下載/佇列將會停止!
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user