diff --git a/languages/es_CL.mo b/languages/es_CL.mo new file mode 100644 index 00000000..314da79e Binary files /dev/null and b/languages/es_CL.mo differ diff --git a/languages/es_CL.po b/languages/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..b12f3d5f --- /dev/null +++ b/languages/es_CL.po @@ -0,0 +1,13592 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Fictioneer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-21 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-05 14:07-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Português do Brasil\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Domain: fictioneer\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Language: pt_BR\n" +"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.6.1\n" +"X-Source-Language: C\n" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:249 +msgctxt " As in hide sensitive content by clicking here." +msgid "by clicking here" +msgstr "haciendo clic aquí" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1167 +msgid " Google Fonts links" +msgstr " Enlaces Google Fonts" + +#: includes/functions/_module-forms.php:188 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:338 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:521 +msgid "\"." +msgstr "\"." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:136 +#, php-format +msgid "%s chapters have been appended." +msgstr "se han añadido %s capítulos." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1669 +#, php-format +msgid "%s Comment" +msgid_plural "%s Comments" +msgstr[0] "%s comentario" +msgstr[1] "%s Comentarios" + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:235 +#, php-format +msgid "%s comments have been cleared." +msgstr "se han borrado %s comentarios." + +#: partials/account/_oauth.php:34 +#, php-format +msgid "%s connection successfully unset." +msgstr "%s Conexión desecha exitosamente." + +#: partials/_showcase.php:192 partials/_card-story.php:93 +#: partials/_card-chapter.php:87 includes/functions/_helpers-templates.php:603 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:643 +#, php-format +msgid "%s Cover" +msgstr "%s Portada" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:397 +#, php-format +msgid "%s day" +msgid_plural "%s days" +msgstr[0] "%s dia" +msgstr[1] "%s dias" + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:68 +#, php-format +msgid "%s deleted." +msgstr "%s ha sido borrado." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:284 +#, php-format +msgid "%s disconnected" +msgstr "%s ha sido desconectado" + +#: rss-rss-main.php:55 +#, php-format +msgid "%s Feed" +msgstr "%s feed" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:398 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:412 +#, php-format +msgid "%s hour" +msgid_plural "%s hours" +msgstr[0] "%s hora" +msgstr[1] "%s horas" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:413 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:424 +#, php-format +msgid "%s minute" +msgid_plural "%s minutes" +msgstr[0] "%s minuto" +msgstr[1] "%s minutos" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:739 +#, php-format +msgid "%s Placeholder Image" +msgstr "%s Imagen de muestra" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:131 +#, php-format +msgid "" +"%s superfluous and %s orphaned post meta rows found. %s superfluous comment " +"meta rows found. %s superfluous option rows found. Please backup your database " +"before performing any optimization." +msgstr "" +"%s filas de meta post superfluas y %s huérfanas encontradas. %s filas meta de " +"comentarios superfluas encontradas. %s filas de opciones superfluas " +"encontradas. Por favor, haga una copia de seguridad de su base de datos antes " +"de realizar cualquier optimización." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:132 +#, php-format +msgid "%s superfluous or orphaned rows have been deleted." +msgstr "Se han eliminado %s filas superfluas o huérfanas." + +#: partials/_card-recommendation.php:75 partials/_card-recommendation.php:102 +#: partials/_card-story.php:142 partials/_card-page.php:42 +#: partials/_card-page.php:69 partials/_card-collection.php:96 +#: partials/_card-collection.php:126 partials/_card-post.php:43 +#: partials/_card-post.php:70 partials/_card-chapter.php:149 +#: partials/_card-chapter.php:159 +#, php-format +msgid "%s Thumbnail" +msgstr "%s Miniatura" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:403 +#, php-format +msgid "%s d" +msgid_plural "%s d" +msgstr[0] "%sd" +msgstr[1] "%sd" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:404 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:418 +#, php-format +msgid "%s h" +msgid_plural "%s h" +msgstr[0] "%s h" +msgstr[1] "%s h" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:419 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:426 +#, php-format +msgid "%s m" +msgid_plural "%s m" +msgstr[0] "%s m" +msgstr[1] "%s m" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2016 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3202 +msgid ".selector { ... }" +msgstr ".Selección {…}" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:792 +msgid "200 MOST RECENTLY UPDATED" +msgstr "ULTIMAS 200 ACTUALIZACIONES" + +#: 404.php:53 +msgctxt "404 breadcrumb for the 404 page." +msgid "404" +msgstr "404" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:582 +msgid "404 page • Add content to your 404 page, make it useful!" +msgstr "PAGINA 404 • Agrega contenido a tu pagina 404, Hazla útil!" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1128 +msgid "404 page assignment" +msgstr "Asignar página 404" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:58 +#, php-format +msgid "MU-Plugin" +msgstr "MU-Plugin" + +#: partials/account/_oauth.php:55 +msgid "Patreon: Data expired. Log in with Patreon again to refresh." +msgstr "Patreon: Información expirada, Ingresa con patreon nuevamente." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1387 +#, php-format +msgid "Warning: %s" +msgstr "Advertencia: %s" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1214 +#, php-format +msgid "
Potential JavaScript%s
" +msgstr "
Potencial JavaScript%s
" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1200 +#, php-format +msgid "
Sender%s
" +msgstr "
Emisor%s
" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:984 +#, php-format +msgid "%s directory could not be found or created." +msgstr "%s Directorio no pudo ser encontrado o creado." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:992 +#, php-format +msgid "%s directory permissions are not 755." +msgstr "%s Los permisos del directorio no son 755." + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:175 +msgid "" +"
Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except " +"for replies), including you after a grace period. But if you submit an email " +"address and toggle the bell icon, you will be sent replies until you cancel.
" +msgstr "" +"“
¡Atención! Tu comentario será invisible para otros " +"invitados y suscriptores (excepto para las respuestas), incluyéndote después de " +"un período de gracia. Pero si envías una dirección de correo electrónico y " +"activas el ícono de la campana, se te enviarán las respuestas hasta que lo " +"canceles.
”" + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:177 +msgid "" +"
Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except " +"for replies), including you after a grace period.
" +msgstr "" +"“
¡Atención! Tu comentario será invisible para otros " +"invitados y suscriptores (excepto para las respuestas), incluyéndote después de " +"un período de gracia.
”" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:20 +msgid "

Under Maintenance


" +msgstr "

En Mantenimiento


" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1160 +msgid "" +"

Potentially Malicious Code Warning

There has been a post with " +"suspicious strings in the content or title, please review the results below. " +"This might be an attempted attack or false positive. Note that " +"posts are sanitized before being saved to the database and no damage can be " +"caused this way, this is just to let you know that someone tried.

" +msgstr "" +"“

Advertencia de Código Potencialmente Malicioso

Se ha detectado un " +"mensaje con cadenas sospechosas en el contenido o el título, por favor revisa " +"los resultados a continuación. Esto podría ser un intento de ataque o un " +"falso positivo. Ten en cuenta que los mensajes son sanitizados " +"antes de ser guardados en la base de datos y no se puede causar ningún daño de " +"esta manera, esto es solo para informarte de que alguien lo intentó.

”" + +#: partials/_modal-login.php:30 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:72 +msgid "" +"

Log in with a social media account to set up a profile. You can change your " +"nickname later.

" +msgstr "" +"

Ingresa con una cuenta de redes sociales, Puedes cambiar tu apodo luego

" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1652 +#, php-format +msgid "" +"

No associated published chapters found.

%s

" +msgstr "" +"

No se encontraron capítulos publicados asociados.

%s

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1329 +msgid "" +"

Rendering of the site begins while the HTML document is still being parsed, " +"from top to bottom. This can cause the layout to flicker and shift for a split " +"second if styles are applied to grouped elements that are still missing their " +"counterparts. Not great, not terrible.

This script prevents such flickers " +"by making the site invisible until the entire document has been parsed, which " +"means the site technically appears a split second later. However, if the script " +"is blocked, the site will remain invisible. This is extremely unlikely, though." +"

" +msgstr "" +"

El renderizado del sitio comienza mientras el documento HTML aún se está " +"analizando, de arriba a abajo. Esto puede causar que el diseño parpadee y se " +"desplace por una fracción de segundo si se aplican estilos a grupos de " +"elementos que aún faltan sus contrapartes. No es excelente, no es terrible.

Este script evita tales parpadeos haciendo que el sitio sea invisible " +"hasta que se haya analizado todo el documento, lo que significa que el sitio " +"técnicamente aparece una fracción de segundo más tarde. Sin embargo, si el " +"script está bloqueado, el sitio permanecerá invisible, Aunquesto es " +"extremadamente improbable.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1307 +msgid "" +"

When you save in the editor, the theme runs many actions to update " +"everything related — stories, lists, shortcodes, caches, and so forth. Due to " +"how the Gutenberg editor works, these actions are triggered multiple times, " +"which can slow down the saving process. To improve performance, some actions " +"are blocked.

However, if you are adding or editing content via the REST " +"API, you may need these actions to fire to ensure that related posts are " +"properly updated. If that’s the case, enable this setting.

" +msgstr "" +"

Cuando guardas en el editor, el tema ejecuta muchas acciones para actualizar " +"todo lo relacionado — historias, listas, shortcodes, cachés, y así " +"sucesivamente. Debido a cómo funciona el editor de Gutenberg, estas acciones se " +"desencadenan varias veces, lo que puede ralentizar el proceso de guardado. Para " +"mejorar el rendimiento, se bloquean algunas acciones.

Sin embargo, si " +"estás agregando o editando contenido a través de la API REST, es posible que " +"necesites que estas acciones se activen para asegurarte de que los mensajes " +"relacionados se actualicen correctamente. Si ese es el caso, habilita esta " +"configuración.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:607 +#, php-format +msgid "" +"

With this feature enabled, the Storygraph " +"API provides endpoints to query excerpts and metadata of your public " +"stories and chapters, but not their content. This allows others to aggregate " +"indexes for filtering and searching across multiple sites, like a distributed " +"archive, while you remain in control.

However, enabling this feature does " +"not guarantee that someone will immediately make use of it. This only provides " +"the possibility.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, Storygraph API " +"proporciona puntos finales para consultar extractos y metadatos de sus " +"historias y capítulos públicos, pero no su contenido. Esto permite que otros " +"agreguen índices para filtrar y buscar en varios sitios, como un archivo " +"distribuido, mientras tú mantienes el control.

Sin embargo, habilitar " +"esta función no garantiza que alguien vaya a hacer uso de ella inmediatamente. " +"Sólo ofrece la posibilidad.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:799 +msgid "" +"

With this feature enabled, the HTML of the last rendered story cards is " +"cached in the database, mitigating the slowdown caused by their complex " +"queries. The more cards you display at once, the slower the page would " +"typically load, but caching helps to speed up the loading times for the most " +"recent stories.

You can use the FICTIONEER_CARD_CACHE_LIMIT " +"constant to change the number of cached cards (default is 40). Be aware that " +"increasing this number will result in higher RAM consumption.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, el HTML de las últimas tarjetas de historia " +"renderizadas se almacena en caché en la base de datos, mitigando la " +"ralentización causada por sus complejas consultas. Cuantas más tarjetas se " +"muestren a la vez, más lenta será la carga de la página, pero el almacenamiento " +"en caché ayuda a acelerar los tiempos de carga de las historias más recientes.

Puedes utilizar la constante FICTIONEER_CARD_CACHE_LIMIT para " +"cambiar el número de tarjetas almacenadas en caché (por defecto es 40). Ten en " +"cuenta que aumentar este número supondrá un mayor consumo de RAM.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:814 +msgid "" +"

With this feature enabled, the results of large queries are cached in the " +"database. Repeating resource-intensive queries, especially for stories with " +"hundreds of chapters, can slow down the site and even cause timeouts. Caching " +"them typically leads to faster loading times.

You can use the " +"FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_THRESHOLD constant to define what " +"constitutes as large query result (default is 50) and the " +"FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_LIMIT constant to change the number " +"of cached results (default is 50). Be aware that increasing these numbers will " +"result in higher RAM consumption.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, los resultados de las consultas de gran tamaño se " +"almacenan en caché en la base de datos. La repetición de consultas que consumen " +"muchos recursos, especialmente en el caso de historias con cientos de " +"capítulos, puede ralentizar el sitio e incluso provocar tiempos de espera. Si " +"se almacenan en caché, los tiempos de carga suelen ser más rápidos.

Puede " +"utilizar la constante FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_THRESHOLD para " +"definir lo que constituye un resultado de consulta grande (por defecto es 50) y " +"la constante FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_LIMIT para cambiar el " +"número de resultados almacenados en caché (por defecto es 50). Tenga en cuenta " +"que el aumento de estos números se traducirá en un mayor consumo de RAM.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:785 +msgid "" +"

With this feature enabled, the theme caches parts of the page that never " +"change as static HTML files, pulling them up on subsequent requests to save " +"resources. Unlike full caching, this only affects some modals, menus, and " +"chapter contents. Use this only if cache plugins are not an option.

Plugins that change the content of chapters may not work without further " +"adjustments. If you need to apply dynamic chapters content, which are only " +"refreshed on update or when the cache expires, you can still do so with the " +"fictioneer_filter_static_content filter.

Administrators can " +"disable the content caching per chapter.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, el tema almacena en caché partes de la página que " +"nunca cambian como archivos HTML estáticos, recuperándolos en posteriores " +"peticiones para ahorrar recursos. A diferencia de la caché completa, esto sólo " +"afecta a algunos modos, menús y contenidos de los capítulos. Utilícelo sólo si " +"los plugins de caché no son una opción.

Los plugins que cambian el " +"contenido de los capítulos pueden no funcionar sin ajustes adicionales. Si " +"necesitas aplicar contenido dinámico a los capítulos, que sólo se actualizan al " +"actualizar o cuando caduca la caché, puedes hacerlo con el filtro " +"fictioneer_filter_static_content.

Los administradores pueden " +"desactivar la caché de contenido por capítulo.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:639 +msgid "" +"

With this feature enabled, users authenticated via Patreon OAuth can access " +"protected posts without the password. Just assign the tiers or a pledge " +"threshold, per post or globally.

Requires an OAuth 2.0 application with " +"Patreon. Users retain their access for a week by default, after which they need " +"to re-login to refresh their membership data.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, los usuarios autenticados mediante Patreon OAuth " +"pueden acceder a las publicaciones protegidas sin contraseña. Sólo tienes que " +"asignar los niveles o un umbral de compromiso, por post o globalmente.

Requiere una aplicación OAuth 2.0 con Patreon. Los usuarios conservan su " +"acceso durante una semana por defecto, después de lo cual tienen que volver a " +"iniciar sesión para actualizar sus datos de afiliación.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:761 +#, php-format +msgid "" +"

With this feature enabled, users can click on a paragraph to engage the " +"browser’s Web Speech API — an experimental " +"tool that is not a replacement for a screen reader. The interface bar with " +"controls and options will be displayed at the bottom.

Whether this works " +"depends on the browser and operating system; additional system permissions and " +"settings may be required. The script should automatically select a voice model " +"that fits the site language, but manual selection is possible in the settings." +msgstr "" +"

Con esta función activada, los usuarios pueden hacer clic en un párrafo para " +"activar la Web Speech API del navegador, " +"una herramienta experimental que no sustituye a un lector de pantalla. En la " +"parte inferior aparecerá una barra de interfaz con controles y opciones.

Que funcione depende del navegador y del sistema operativo; es posible que " +"se necesiten permisos y ajustes adicionales del sistema. El script debería " +"seleccionar automáticamente un modelo de voz que se ajuste al idioma del sitio, " +"pero la selección manual es posible en los ajustes.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:664 +#, php-format +msgid "" +"

With this feature enabled, users can click on chapter paragraphs to set a " +"bookmark, which is stored in the local browser. Logged-in users will also " +"benefit from bookmark synchronization across browsers and devices, though an " +"account is not necessary for basic functionality.

While the mobile menu " +"has a panel for bookmarks, for the desktop view you will need to set up a page " +"with the Bookmarks template or add the fictioneer_bookmarks " +"shortcode to another page. Please refer to the documentation on GitHub for more information.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, los usuarios pueden hacer clic en los párrafos de " +"los capítulos para establecer un marcador, que se almacena en el navegador " +"local. Los usuarios registrados también se beneficiarán de la sincronización de " +"marcadores entre navegadores y dispositivos, aunque no es necesaria una cuenta " +"para la funcionalidad básica.

Mientras que el menú móvil tiene un panel " +"para marcadores, para la vista de escritorio tendrás que configurar una página " +"con la plantilla Favoritos o añadir el shortcode fictioneer_bookmarks a otra página. Consulta la documentación en GitHub para obtener más información.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:625 +#, php-format +msgid "" +"

With this feature enabled, users can skip the default login form and " +"authenticate with an external account, such as Discord or Google. This method " +"is fast, secure, convenient, and enables other features such as the Patreon " +"gate. Users can still change their email address and nickname in their profile " +"afterwards

You need to set up an " +"application with the chosen providers, which is normally easy. Remember to " +"flush your permalink structure by saving Settings > Permalinks " +"when you toggle this setting to avoid 404s.

" +msgstr "" +"

Con esta función activada, los usuarios pueden omitir el formulario de " +"inicio de sesión predeterminado y autenticarse con una cuenta externa, como " +"Discord o Google. Este método es rápido, seguro, cómodo y permite otras " +"funciones, como la puerta de Patreon. Los usuarios todavía pueden cambiar su " +"dirección de correo electrónico y apodo en su perfil después

Tienes que " +"configurar una aplicación con los " +"proveedores elegidos, lo que normalmente es fácil. Recuerda limpiar tu " +"estructura de enlaces permanentes guardando Configuración > Enlaces " +"permanentes cuando actives esta opción para evitar 404s.

" + +#: includes/functions/_utility.php:1912 +msgid "" +"Previous" +msgstr "" +"Anterior" + +#: includes/functions/_utility.php:1909 +msgid "" +"Next" +msgstr "" +"Siguiente" + +#: search.php:85 +#, php-format +msgid "%s Search Result" +msgid_plural "%s Search Results" +msgstr[0] "%s Resultado de búsqueda" +msgstr[1] "" +"%s Resultados de la búsqueda" + +#: category.php:39 +#, php-format +msgid "" +"%1$s Result in the \"%2$s\" " +"category" +msgid_plural "" +"%1$s Results in the \"%2$s\" " +"category" +msgstr[0] "" +"%1$s Resultado en la " +"categoría\"%2$s\"" +msgstr[1] "" +"%1$s Resultados en las categorías " +"\"%2$s\"" + +#: tag.php:40 +#, php-format +msgid "" +"%1$s Result with the \"%2$s\" " +"tag" +msgid_plural "" +"%1$s Results with the \"%2$s\" tag" +msgstr[0] "" +"%1$s Resultado con el tag " +"\"%2$s\"" +msgstr[1] "" +"%1$s Resultados con los " +"tags\"%2$s\"" + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:847 +#, php-format +msgid "%s Comment" +msgid_plural "%s Comments" +msgstr[0] "%s Comentario" +msgstr[1] "%s Comentarios" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:989 +#, php-format +msgid "" +"Automatically moderate comments with %s reports. This " +"will only trigger once but the comments will remain hidden unless set to ignore " +"reports." +msgstr "" +"Moderar automáticamente los comentarios con %s informes. \n" +"\n" +"Esto solo se activará una vez, pero los comentarios permanecerán ocultos a " +"menos que se configuren para ignorar los informes." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:376 +#, php-format +msgid "Calculate reading time with %s words per minute." +msgstr "" +"Calcula el tiempo de lectura con %s palabras por minuto." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:977 +#, php-format +msgid "Enable comment editing for %s minute(s)" +msgstr "" +"Habilita la edición de comentarios por %s minuto(s)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:869 +#, php-format +msgid "Limit comments to %s link(s) or less" +msgstr "Limita los comentarios a %s link(s) o menos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1263 +#, php-format +msgid "" +"Limit file uploads to %s MB or less for user roles with the " +"\"Upload Limit\" restriction." +msgstr "" +"Limitar las cargas de archivos a %s MB o menos para los " +"roles de usuario con la restricción de “Límite de Carga”." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:367 +#, php-format +msgid "Multiply the displayed word counts with %s." +msgstr "" +"Multiplica el conteo de palabras mostradas por %s." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Use %s for long date formats (M j, 'y)." +msgstr "" +"Usa %s para formatos de fecha largos (M j, ‘y)." +"" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:165 +#, php-format +msgid "" +"Use %s for short date formats (M j)." +msgstr "" +"Usa %s para formatos de fecha corta (M j)." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1010 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1028 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1046 +#, php-format +msgid "" +"%s could not be found or created in the %s " +"directory." +msgstr "" +"%s no se pudo encontrar o crear en el directorio %s." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1019 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1037 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1055 +#, php-format +msgid "%s file permissions are not 644." +msgstr "%s los permisos del archivo no son 644." + +#: partials/_modal-tts-settings.php:32 +msgid "[Microphone] and [Music and audio]" +msgstr "[Micrófono] y [Música y audio]" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:225 +msgid "" +"Add missing database fields. To save thousands of rows, the " +"theme only stores \"truthy\" values and deletes \"falsy\" ones. However, some " +"fields are relevant in queries and that can cause issues, for example if you " +"use search plugins. You can add missing fields here, but make sure to allow-" +"list them in the fictioneer_filter_falsy_meta_allow_list filter " +"too." +msgstr "" +"Agrega campos de base de datos faltantes. Para ahorrar miles " +"de filas, el tema solo almacena valores “verdaderos” y elimina los “falsos”, " +"Sin embargo, algunos campos son relevantes en las consultas y eso puede causar " +"problemas, por ejemplo, si usas complementos de búsqueda. \n" +"\n" +"Puedes agregar campos faltantes aquí, pero asegúrate de incluirlos en la lista " +"permitida del filtro fictioneer_filter_falsy_meta_allow_list " +"también." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:31 +msgid "" +"Add or restore moderator role that is limited to only " +"moderating comments. It has been stripped of access to most other menus and " +"settings, although this does not necessarily account for changes to the admin " +"panel made by you." +msgstr "" +"Agregar o restaurar el rol de moderador que está limitado " +"únicamente a moderar comentarios. Se le ha retirado el acceso a la mayoría de " +"otros menús y configuraciones, aunque esto no necesariamente tiene en cuenta " +"los cambios en el panel de administración realizados por usted." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:101 +#, php-format +msgid "" +"Append a pre-defined collection of %1$s genres and subgenres " +"to the list (English) or update an existing list, taken from the Fictioneer Taxonomy Project." +msgstr "" +"Agregar una colección predefinida de géneros y subgéneros de %1$s a la lista (inglés) o actualizar una lista existente, tomada del Proyecto de Taxonomía de Fictioneer." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:152 +#, php-format +msgid "" +"Append a pre-defined collection of %1$s tags to the list " +"(English) or update an existing list, taken from the Fictioneer Taxonomy Project." +msgstr "" +"Agregar una colección predefinida de etiquetas %1$s a la lista " +"(inglés) o actualizar una lista existente, tomada del Proyecto de Taxonomía Fictioneer." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:254 +msgid "" +"Append associated published chapters that are not " +"already in the story’s chapter list. Enter the ID of the story, which can be " +"found in the URL of the editor page. The chapters must be assigned to the " +"story. Beware, ownership restrictions will be ignored!" +msgstr "" +"Adjuntar capítulos publicados asociados que no estén " +"ya en la lista de capítulos de la historia. Introduce el ID de la historia, que " +"se puede encontrar en la URL de la página del editor. \n" +"\n" +"Los capítulos deben estar asignados a la historia. ¡Cuidado, se ignorarán las " +"restricciones de propiedad!" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:210 +msgid "Comment Meta Rows: %d" +msgstr "Filas de Metadatos de Comentarios: %d" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:76 +msgid "" +"Convert or duplicate chapter tags to genres. If you want to " +"change your previous tagging choices in bulk, you can start here. Converting " +"will turn all tags into genres, duplicating will copy and append them as genres " +"but also keep the originals." +msgstr "" +"Convierte o duplica las etiquetas de capítulos a géneros. , Si " +"deseas cambiar tus elecciones de etiquetado anteriores en bloque, puedes " +"comenzar aquí, Convertir transformará todas las etiquetas en géneros, duplicar " +"copiará y añadirá como géneros pero también mantendrá los originales." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:58 +msgid "" +"Convert or duplicate story tags to genres. If you want to " +"change your previous tagging choices in bulk, you can start here. Converting " +"will turn all tags into genres, duplicating will copy and append them as genres " +"but also keep the originals." +msgstr "" +"Convertir o duplicar etiquetas de historia a géneros. Si " +"deseas cambiar tus elecciones de etiquetado anteriores en masa, puedes comenzar " +"aquí. Convertir transformará todas las etiquetas en géneros, duplicar copiará y " +"añadirá las etiquetas como géneros pero también mantendrá las originales." + +#: taxonomy-fcn_character.php:56 taxonomy-fcn_content_warning.php:56 tag.php:55 +#: taxonomy-fcn_genre.php:56 taxonomy-fcn_fandom.php:56 +#, php-format +msgid "Definition: %s" +msgstr "Definición: %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:57 +#, php-format +msgid "" +"Fictioneer %1$s is available. Please download and install the latest version at your next " +"convenience." +msgstr "" +"Fictioneer %1$s esta disponible, Por favor Descarga e instala la siguiente versión cuando puedas." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:254 +#, php-format +msgid "" +"Fictioneer %1$s is available. Please download and install the latest version at your next " +"convenience.%3$s" +msgstr "" +"Fictioneer %1$s esta disponible. por favor descarga e instala la siguiente versión.%3$s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:41 +msgid "" +"Initialize theme roles and capabilities. Fictioneer comes with " +"extended capabilities and roles that need to be initialized in order to work " +"correctly. This should happen once when you first activate the theme, but you " +"can do it manually here. Note that this will only reset theme-related " +"capabilities, not undo anything else done by other plugins." +msgstr "" +"Inicializar roles y capacidades del tema. Fictioneer viene con " +"capacidades y roles extendidos que necesitan ser inicializados para funcionar " +"correctamente. Esto debería suceder una vez cuando actives el tema por primera " +"vez, pero puedes hacerlo manualmente aquí. Ten en cuenta que esto solo " +"restablecerá las capacidades relacionadas con el tema, no deshará nada más " +"hecho por otros complementos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:588 +msgid "" +"Note: Some of these pages are highly dynamic, such as the " +"account and bookshelf templates. The former must never be cached. The latter " +"can be cached if you apply the AJAX template. Private caching (e.g. one per " +"user) would work for both if you have the disk space." +msgstr "" +"Nota: Algunas de estas páginas son altamente dinámicas, como " +"las plantillas de cuenta y estantería. La primera nunca debe ser almacenada en " +"caché. La segunda puede ser almacenada en caché si aplicas la plantilla AJAX. " +"El almacenamiento en caché privado (por ejemplo, uno por usuario) funcionaría " +"para ambas si tienes el espacio en disco." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:197 +msgid "" +"Optimize and clean up the database to boost performance. This " +"action removes any superfluous rows added by the theme, such as empty or " +"obsolete values. Core, plugin, and custom rows are not affected. While " +"generally considered safe, you should always make a backup before performing " +"database operations." +msgstr "" +"Nota: Algunas de estas páginas son altamente dinámicas, como " +"las plantillas de cuenta y estantería. La primera nunca debe ser almacenada en " +"caché. La segunda puede ser almacenada en caché si aplicas la plantilla AJAX. " +"El almacenamiento en caché privado (por ejemplo, uno por usuario) funcionaría " +"para ambas si tienes el espacio en disco." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:203 +msgid "Post Meta Rows: %d" +msgstr "Filas de Publicación de metadatos: %d" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:237 +msgid "" +"Purge theme caches. In order to accelerate page rendering, " +"certain content is composed once and then cached. These caches get purged " +"whenever you make relevant updates. If you need to purge them manually, you can " +"do so here." +msgstr "" +"Limpiar la caché del tema. Para acelerar la representación de " +"la página, cierto contenido se compone una vez y luego se almacena en caché. " +"Estas cachés se limpian cada vez que realizas actualizaciones relevantes. Si " +"necesitas limpiarlas manualmente, puedes hacerlo aquí." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:275 +msgid "" +"Repair or migrate legacy data. Regardless of planning and " +"efforts, there can always be updates with changes so drastic that it may cause " +"older databases to become invalid or outright broken. These actions attempt to " +"fix such issues." +msgstr "" +"Reparar o migrar datos heredados. Independientemente de la " +"planificación y los esfuerzos, siempre pueden surgir actualizaciones con " +"cambios tan drásticos que pueden hacer que las bases de datos más antiguas se " +"vuelvan inválidas o completamente rotas. Estas acciones intentan solucionar " +"tales problemas." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:293 +msgid "" +"Reset post relationship registry. Warning, this should only " +"ever be done if the registry either causes problems or has become corrupted. " +"Without the registry, the cache purge assistance cannot find referenced posts. " +"You will have to re-save every relevant post to rebuild the registry. Great fun." +msgstr "" +"Restablecer el registro de relaciones de publicaciones. " +"Advertencia, esto solo debe hacerse si el registro causa problemas o se ha " +"corrompido. Sin el registro, la asistencia para purgar la caché no puede " +"encontrar las publicaciones referenciadas. Tendrás que volver a guardar cada " +"publicación relevante para reconstruir el registro.(Será super divertido haha)" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2826 +msgid "" +"Warning: The selected story belongs to another author. If you " +"change the selection, you cannot go back." +msgstr "" +"Advertencia: La historia seleccionada pertenece a otro autor. " +"Si cambias la selección, no podrás volver atrás." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:652 +#, php-format +msgctxt "@mention in comment replies." +msgid "@%s" +msgstr "@%s" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:284 +#, php-format +msgctxt "[Date] — [Time] if post title is missing." +msgid "%1$s — %2$s" +msgstr "%1$s — %2$s" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:424 +#, php-format +msgctxt "[Site] Feed" +msgid "%s Feed" +msgstr "%s Feed" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:904 +#, php-format +msgid "" +"Accelerate comments by skipping most plugins. Requires the Fast Requests mu-plugin to be installed." +msgstr "" +"Acelera los comentarios omitiendo la mayoría de los complementos. Se requiere " +"que el mu-plugin Fast Requests esté instalado." + +#: partials/_consent-banner.php:29 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:704 +msgid "Access Denied" +msgstr "Acceso Denegado" + +#: includes/functions/_setup-roles.php:806 includes/functions/_setup-roles.php:936 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:66 +msgid "Access denied." +msgstr "Acceso Denegado." + +#: includes/functions/_utility.php:1880 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1890 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:805 +msgid "Account already linked to another profile." +msgstr "La cuenta ya esta vinculada a otro perfil." + +#: partials/account/_oauth.php:45 includes/functions/users/_admin-profile.php:1957 +msgid "Account Bindings" +msgstr "Vinculación de cuentas" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1892 +msgid "Account has been successfully linked." +msgstr "La cuenta a sido vinculada exitosamente." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:519 +msgid "Account page (Template: User Profile) • Do not cache!" +msgstr "" +"Página de cuenta (Plantilla: Perfil de usuario) • ¡No almacenar en caché!" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1121 +msgid "Account page assignment" +msgstr "Asignar página de cuenta" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1295 +msgid "Active Known Cache Plugins" +msgstr "Plugins de caché activos conocidos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:331 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1437 +msgid "" +"Add an offset in pixels to the main container, positive or negative. Default 0." +msgstr "" +"Agrega un desplazamiento en píxeles al contenedor principal, positivo o " +"negativo. Predeterminado 0." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1829 +msgid "Add Chapter" +msgstr "Agregar Capitulo" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1066 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1222 +msgid "Add consent wrappers to embedded content" +msgstr "Añadir envoltorios de consentimiento a los contenidos incrustados" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:118 +msgid "Add consent wrappers to third-party embeds?" +msgstr "¿Añadir envoltorios de consentimiento a incrustaciones de terceros?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:132 +msgid "Add Genres" +msgstr "Agregar géneros" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:35 +msgid "Add Moderator Role" +msgstr "Agregar rol de moderador" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:122 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:191 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:337 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:406 +msgid "Add New" +msgstr "Agregar nuevo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:190 +msgid "Add New Chapter" +msgstr "Agregar nuevo capitulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:566 +msgid "Add New Character" +msgstr "Agregar nuevo personaje" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:336 +msgid "Add New Collection" +msgstr "Agregar nueva colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:611 +msgid "Add New Content Warning" +msgstr "Agregar advertencia de contenido" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:521 +msgid "Add New Fandom" +msgstr "Agregan Fandom nuevo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:476 +msgid "Add New Genre" +msgstr "Agregar nuevo genero" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:405 +msgid "Add New Recommendation" +msgstr "Agregar nueva recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:121 +msgid "Add New Story" +msgstr "Agregar nueva historia" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:317 +msgid "Add Role" +msgstr "Agregar rol" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:757 +msgid "Add Suggestion" +msgstr "Agregar sugerencias" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:183 +msgid "Add Tags" +msgstr "Agregar Tags" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2152 +#, php-format +msgid "" +"Add up to %s pages as tabs to stories. Pages must have a short name and the " +"same author as the story; otherwise, they will not show up." +msgstr "" +"Añade hasta %s páginas como pestañas a las historias. Las páginas deben tener " +"un nombre corto y el mismo autor que la historia; de lo contrario, no " +"aparecerán." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:955 +#, php-format +msgid "Added \"%s\" role." +msgstr "Agregar “%s” rol." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:588 +msgid "Added default genres." +msgstr "Agregar géneros predeterminados" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:624 +msgid "Added default tags." +msgstr "agregar tags predeterminados" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1467 +msgid "Additional options you most likely do not need." +msgstr "Opciones adicionales que probablemente no necesites." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:293 +msgid "" +"Adds a fractional offset to the font lightness multiplier, affecting the whole " +"site. Default 0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento fraccionario al multiplicador de luminosidad de la " +"fuente, afectando a todo el sitio. Por defecto 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:329 +msgid "" +"Adds a small clock button at the bottom-left of the story chapter list, which " +"opens a modal with a changelog. This is primarily intended for sites with user-" +"contributed content to help expose any manipulation of update listings, such as " +"removing and re-adding chapters. The author cannot to edit this log." +msgstr "" +"Añade un pequeño botón de reloj en la parte inferior izquierda de la lista de " +"capítulos de la historia, que abre un modal con un registro de cambios. Esto " +"está pensado principalmente para sitios con contenido aportado por los usuarios " +"para ayudar a exponer cualquier manipulación de los listados de actualización, " +"como eliminar y volver a añadir capítulos. El autor no puede editar este " +"registro." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:719 +msgid "" +"Adds an offset to the font lightness multiplier, affecting the whole site. " +"Default 0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento al multiplicador de luminosidad de la fuente, afectando " +"a todo el sitio. Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:263 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:689 +msgid "" +"Adds an offset to the font saturation multiplier, affecting the whole site. " +"Default 0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento al multiplicador de saturación, afectando a todo el " +"sitio. Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:173 +msgid "" +"Adds an offset to the hue rotate in degrees, tinting the whole site. Default 0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento a la rotación del tono en grados, tiñendo todo el " +"sitio. Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:599 +msgid "Adds an offset to the hue rotate, tinting the whole site. Default 0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento a la rotación del tono, tiñendo todo el sitio. Por " +"defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:233 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:659 +msgid "" +"Adds an offset to the lightness multiplier, affecting the whole site. Default 0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento al multiplicador de luminosidad, afectando a todo el " +"sitio. Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:203 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:629 +msgid "" +"Adds an offset to the saturation multiplier, affecting the whole site. Default " +"0." +msgstr "" +"Añade un desplazamiento al multiplicador de saturación, que afecta a todo el " +"sitio. Por defecto 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:202 +msgid "Admin Capabilities (Danger)" +msgstr "Capacidades del Admin (Peligroso)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1679 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Active Patron: %s" +msgstr " Patreon Activo : %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1672 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Data Valid: %s" +msgstr "Datos válidos: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1695 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Last Charge Date: %s" +msgstr "Fecha de la última carga: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1702 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Last Charge Status: %s" +msgstr "Estado de la última carga: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1688 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Lifetime Support Cents: %s" +msgstr "Centro de soporte vitalicio: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1709 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Next Charge Date: %s" +msgstr "Próxima fecha de cargo: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1728 +#, php-format +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Tier: %s" +msgstr "Nivel: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1644 +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Expired (reauthenticate with Patreon)" +msgstr "Caducado (reautenticarse con Patreon)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1647 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1649 +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1645 +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "No" +msgstr "No" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1642 +msgctxt "Admin profile Patreon section." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:201 +msgid "Advanced Capabilities" +msgstr "Capacidades avanzadas" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:801 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Age Rating" +msgstr "Clasificación por edades" + +#: searchform.php:393 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: searchform.php:396 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: searchform.php:377 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Characters" +msgstr "Personajes" + +#: searchform.php:429 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Exclude Authors" +msgstr "Excluir autores" + +#: searchform.php:414 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Exclude Characters" +msgstr "Excluir caracteres" + +#: searchform.php:409 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Exclude Fandoms" +msgstr "Fandoms excluidos" + +#: searchform.php:404 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Exclude Genres" +msgstr "Excluir géneros" + +#: searchform.php:419 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Exclude Tags" +msgstr "Excluir etiquetas" + +#: searchform.php:424 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Exclude Warnings" +msgstr "Excluir advertencias" + +#: searchform.php:372 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Fandoms" +msgstr "Fandoms" + +#: searchform.php:367 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Genres" +msgstr "Géneros" + +#: searchform.php:336 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Match" +msgstr "Coincide" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:891 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Max Words" +msgstr "Palabras máximas" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:860 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Min Words" +msgstr "Palabras mínimas" + +#: searchform.php:354 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#: searchform.php:344 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:833 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: searchform.php:382 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: searchform.php:320 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: searchform.php:387 +msgctxt "Advanced search heading." +msgid "Warnings" +msgstr "Advertencias" + +#: includes/functions/_module-search.php:86 +#: includes/functions/_module-search.php:163 +#, php-format +msgctxt "Advanced search hint if nothing found." +msgid "No matching %s found." +msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia con %s." + +#: includes/functions/_module-search.php:44 +msgctxt "Advanced search operator." +msgid "AND" +msgstr "Y" + +#: includes/functions/_module-search.php:45 +msgctxt "Advanced search operator." +msgid "OR" +msgstr "O" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:863 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:894 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "1,000 Words" +msgstr "1.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:871 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:902 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "1,000,000 Words" +msgstr "1.000.000 de palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:865 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:896 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "10,000 Words" +msgstr "10.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:868 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:899 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "100,000 Words" +msgstr "100.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:866 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:897 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "25,000 Words" +msgstr "25.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:869 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:900 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "250,000 Words" +msgstr "250.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:864 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:895 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "5,000 Words" +msgstr "5.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:867 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:898 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "50,000 Words" +msgstr "50.000 palabras" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:870 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:901 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "500,000 Words" +msgstr "500.000 palabras" + +#: searchform.php:159 searchform.php:214 searchform.php:221 searchform.php:229 +#: searchform.php:238 searchform.php:322 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:803 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:835 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Any" +msgstr "Cualquier" + +#: searchform.php:202 searchform.php:357 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: searchform.php:160 searchform.php:323 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: searchform.php:163 searchform.php:329 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Collections" +msgstr "Colecciones" + +#: searchform.php:201 searchform.php:356 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: searchform.php:175 searchform.php:338 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:893 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:862 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#: searchform.php:176 searchform.php:339 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Phrase" +msgstr "Frase" + +#: searchform.php:164 searchform.php:331 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Posts" +msgstr "Entradas" + +#: searchform.php:188 searchform.php:347 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Published" +msgstr "Publicado en" + +#: searchform.php:162 searchform.php:326 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Recommendations" +msgstr "Recomendaciones" + +#: searchform.php:187 searchform.php:346 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Relevance" +msgstr "Relevancia" + +#: searchform.php:161 searchform.php:324 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Stories" +msgstr "Historias" + +#: searchform.php:190 searchform.php:349 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: searchform.php:189 searchform.php:348 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +#: searchform.php:394 +msgctxt "Advanced search placeholder." +msgid "Search for an author" +msgstr "Buscar un autor" + +#: searchform.php:28 +msgctxt "Advanced search placeholder." +msgid "Search keywords or phrase" +msgstr "Buscar palabras clave o frase" + +#: searchform.php:155 searchform.php:435 +msgctxt "Advanced search reset button." +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: searchform.php:154 searchform.php:435 +msgctxt "Advanced search reset message." +msgid "Search form reset." +msgstr "Reajuste del formulario de búsqueda." + +#: searchform.php:438 +msgctxt "Advanced search submit." +msgid "Search" +msgstr "Buscar en" + +#: searchform.php:272 +msgctxt "Advanced search summary AND operation note." +msgid "[&] " +msgstr "[&] " + +#: searchform.php:252 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sAuthor:" +msgstr "%sAutor:" + +#: searchform.php:251 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sAuthors:" +msgstr "%sAutores:" + +#: searchform.php:248 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sCharacters:" +msgstr "%sCaracteres:" + +#: searchform.php:258 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sExcluded Authors:" +msgstr "%sAutores excluidos:" + +#: searchform.php:255 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sExcluded Characters:" +msgstr "%sCaracteres excluidos:" + +#: searchform.php:254 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sExcluded Fandoms:" +msgstr "%sFandoms excluidos:" + +#: searchform.php:253 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sExcluded Genres:" +msgstr "%sGéneros excluidos:" + +#: searchform.php:256 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sExcluded Warnings:" +msgstr "%sAdvertencias excluidas:" + +#: searchform.php:247 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sFandoms:" +msgstr "%sFandoms:" + +#: searchform.php:246 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sGenres:" +msgstr "%sGéneros:" + +#: searchform.php:250 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sTags:" +msgstr "%sEtiquetas:" + +#: searchform.php:249 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "%sWarnings:" +msgstr "%sAdvertencias:" + +#: searchform.php:213 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Age Rating: %s" +msgstr "Calificación por edades: %s" + +#: searchform.php:180 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Match: %s" +msgstr "Coincidencia: %s" + +#: searchform.php:237 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Max Words: %s" +msgstr "Máximo de palabras: %s" + +#: searchform.php:228 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Min Words: %s" +msgstr "Min palabras: %s" + +#: searchform.php:206 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Order: %s" +msgstr "Orden: %s" + +#: searchform.php:194 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Sort: %s" +msgstr "Ordenar: %s" + +#: searchform.php:220 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Status: %s" +msgstr "Estado: %s" + +#: searchform.php:168 +#, php-format +msgctxt "Advanced search summary." +msgid "Type: %s" +msgstr "Tipo: %s" + +#: searchform.php:139 +msgctxt "Advanced search toggle." +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: includes/functions/_module-epub.php:773 +msgid "Afterword" +msgstr "Epílogo" + +#: partials/_modal-age.php:33 +msgid "Age Confirmation" +msgstr "Confirmación de edad" + +#: partials/_modal-age.php:47 +msgctxt "Age confirmation modal button." +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: partials/_modal-age.php:46 +msgctxt "Age confirmation modal button." +msgid "Leave" +msgstr "Dejar" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1140 +msgid "Age confirmation modal content for posts" +msgstr "Contenido modal de confirmación de edad para los Entradas" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1139 +msgid "Age confirmation modal content for the site" +msgstr "Confirmación de la edad del contenido modal del sitio" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:145 +msgid "Age Confirmation Modal: Posts" +msgstr "Confirmación de edad Modal: Entradas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:112 +msgid "Age Confirmation Modal: Site" +msgstr "Confirmación de edad Modal: Sitio" + +# Classificação indicativa. A para Adulto. +#: includes/functions/_utility.php:1924 +msgctxt "Age rating A for Adult." +msgid "A" +msgstr "A" + +#: includes/functions/_utility.php:1928 +msgctxt "Age rating Adult." +msgid "Adult" +msgstr "Adultos" + +# Classificação indicativa para Livre +#: includes/functions/_utility.php:1921 +msgctxt "Age rating E for Everyone." +msgid "E" +msgstr "E" + +#: includes/functions/_utility.php:1925 +msgctxt "Age rating Everyone." +msgid "Everyone" +msgstr "Todo el mundo" + +#: includes/functions/_utility.php:1923 +msgctxt "Age rating M for Mature." +msgid "M" +msgstr "M" + +#: includes/functions/_utility.php:1927 +msgctxt "Age rating Mature." +msgid "Mature" +msgstr "Maduro" + +#: includes/functions/_utility.php:1922 +msgctxt "Age rating T for Teen." +msgid "T" +msgstr "T" + +#: includes/functions/_utility.php:1926 +msgctxt "Age rating Teen." +msgid "Teen" +msgstr "Adolescentes" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:958 +msgctxt "AJAX loading." +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:997 +msgctxt "AJAX relationship field loading." +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1249 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1470 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1634 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1780 +msgctxt "AJAX relationship posts loading." +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1257 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1478 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1642 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1788 +msgctxt "AJAX relationship posts loading." +msgid "No matches found." +msgstr "No se han encontrado coincidencias." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:99 +msgid "All chapter tags have been converted to genres." +msgstr "Todas las etiquetas de los capítulos se han convertido en géneros." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:100 +msgid "All chapter tags have been duplicated to genres." +msgstr "Todas las etiquetas de los capítulos se han duplicado en los géneros." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:189 +msgid "All Chapters" +msgstr "Todos los capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:561 +msgid "All Characters" +msgstr "Todos los personajes" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:335 +msgid "All Collections" +msgstr "Todas las colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:606 +msgid "All Content Warnings" +msgstr "Todas las advertencias de contenido" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:104 +msgid "All ePUB files have been deleted." +msgstr "Se han eliminado todos los archivos ePUB." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:516 +msgid "All Fandoms" +msgstr "Todos los fandoms" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:471 +msgid "All Genres" +msgstr "Todos los géneros" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:607 +msgid "All Posts" +msgstr "Todos las entradas" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:404 +msgid "All Recommend." +msgstr "Todo Recomendado." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:120 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:788 +msgid "All Stories" +msgstr "Todas las historias" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:97 +msgid "All story tags have been converted to genres." +msgstr "Todas las etiquetas de las historias se han convertido en géneros." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:98 +msgid "All story tags have been duplicated to genres." +msgstr "Todas las etiquetas de las historias se han duplicado en géneros." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:103 +msgid "All unused tags have been removed." +msgstr "Se han retirado todas las etiquetas no utilizadas." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1182 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1305 +msgid "Allow REST requests to trigger save actions" +msgstr "Permitir que las solicitudes REST activen acciones de guardado" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1424 +msgid "" +"Allow the user to ignore the password of selected posts. Chapters inherit the " +"unlock from the story." +msgstr "" +"Permite al usuario ignorar la contraseña de los posts seleccionados. Los " +"capítulos heredan el desbloqueo de la historia." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1166 +msgid "Allowed file upload mime types" +msgstr "Tipos mime permitidos para la carga de archivos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1130 +msgid "Allowed number of links in comment" +msgstr "Número permitido de enlaces en el comentario" + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:503 +msgid "Already unsubscribed!" +msgstr "Ya me he dado de baja." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:310 +msgid "Also disables cross-posting as guest author." +msgstr "También desactiva la publicación cruzada como autor invitado." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2876 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4000 +msgid "" +"Alternative title used in cards and lists. Useful for long titles that get " +"truncated on small screens." +msgstr "" +"Título alternativo utilizado en tarjetas y listas. Útil para títulos largos que " +"se truncan en pantallas pequeñas." + +#: partials/account/_discussions.php:34 +#, php-format +msgid "" +"Alternatively, you can register your email address on the Gravatar service. Your avatar will then be matched with your " +"email address; note the [Always use gravatar] flag under Account " +"Settings in this case." +msgstr "" +"También puede registrar su dirección de correo electrónico en el servicio Gravatar. Tu avatar se asociará a tu dirección de correo " +"electrónico; en este caso, ten en cuenta la opción [Usar siempre gravatar] en Configuración de la cuenta." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:246 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1821 +msgid "Always hold comments for moderation" +msgstr "Retener siempre los comentarios para moderación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:946 +msgid "Always on top of the first page." +msgstr "Siempre en la parte superior de la primera página." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:250 +msgid "Always renders the chapter icons instead of locks/etc." +msgstr "Siempre muestra los iconos de los capítulos en lugar de los candados/etc." + +#: partials/account/_profile.php:201 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1072 +msgid "Always subscribe to comments" +msgstr "Suscribirse siempre a los comentarios" + +#: partials/account/_profile.php:134 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1002 +msgid "Always use gravatar" +msgstr "Utiliza siempre gravatar" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:36 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: includes/functions/_utility.php:1883 +msgid "Anonymous Guest" +msgstr "Anónimo Invitado" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1432 +msgid "Any" +msgstr "Cualquier" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:664 +msgid "Any Date" +msgstr "Cualquier fecha" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1102 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:299 +msgid "Append new chapters to story" +msgstr "Añadir nuevos capítulos a la historia" + +#: partials/_modal-suggestions.php:48 +msgid "Append to Comment" +msgstr "Añadir al comentario" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1502 +msgid "Appended missing \"fictioneer_chapter_hidden\" meta fields with value 0." +msgstr "" +"Se han añadido los meta campos \"fictioneer_chapter_hidden\" que faltaban con " +"el valor 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1442 +msgid "Appended missing \"fictioneer_story_hidden\" meta fields with value 0." +msgstr "" +"Se han añadido los meta campos \"fictioneer_story_hidden\" que faltaban con el " +"valor 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1472 +msgid "Appended missing \"fictioneer_story_sticky\" meta fields with value 0." +msgstr "" +"Se han añadido los meta campos \"fictioneer_story_sticky\" que faltaban con el " +"valor 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1592 +msgid "Appending Preview" +msgstr "Añadir vista previa" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2015 +msgid "Applied to the story and all chapters." +msgstr "Se aplica a la historia y a todos los capítulos." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:460 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#: includes/functions/_module-seo.php:441 +#, php-format +msgid "Archive of all posts in the %s category." +msgstr "Archivar de todas las entradas de la categoría %s." + +#: includes/functions/_module-seo.php:471 +#, php-format +msgid "Archive of all posts in the %s fandom." +msgstr "Archivar de todas las entradas en el %s fandom." + +#: includes/functions/_module-seo.php:481 +#, php-format +msgid "Archive of all posts with the %s genre." +msgstr "Archivar de todas las entradas con el género %s." + +#: includes/functions/_module-seo.php:451 +#, php-format +msgid "Archive of all posts with the %s tag." +msgstr "Archivar todas las entradas con la etiqueta %s." + +#: includes/functions/_module-seo.php:461 +#, php-format +msgid "Archive of all posts with the character %s." +msgstr "Archivar todas las entradas con el carácter %s." + +#: includes/functions/_module-seo.php:488 +#, php-format +msgid "Archived posts on %s." +msgstr "Entradas archivadas sobre %s." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1306 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to clear your %s? This action is irreversible. Enter %s " +"to confirm." +msgstr "" +"¿Estás seguro de que quieres borrar tus %s? Esta acción es irreversible. " +"Introduce %s para confirmar." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:170 +msgid "Are you sure you want to delete all ePUBs?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los ePUBs?" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:343 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete your comment? Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Estás seguro de que quieres borrar tu comentario? Introduce %s para confirmar." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:23 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %s role? All current holders will become " +"Subscribers. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro de que desea eliminar el rol %s? Todos los titulares actuales " +"pasarán a ser Suscriptores. Introduzca %s para confirmar." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1497 +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Seguro?" + +#: partials/account/_data.php:95 +#, php-format +msgid "Are you sure? Bookmarks will be irrevocably deleted. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Los marcadores se borrarán irrevocablemente. Introduce %s para " +"confirmar." + +#: partials/account/_data.php:91 +#, php-format +msgid "Are you sure? Checkmarks will be irrevocably deleted. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Las marcas de verificación se borrarán irrevocablemente. " +"Introduce %s para confirmar." + +#: partials/account/_data.php:79 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure? Comment subscriptions will be irrevocably deleted. Enter %s to " +"confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Las suscripciones a comentarios se eliminarán irrevocablemente. " +"Introduce %s para confirmar." + +#: partials/account/_data.php:75 +#, php-format +msgid "Are you sure? Comments will be irrevocably deleted. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Los comentarios se borrarán irrevocablemente. Introduce %s para " +"confirmar." + +#: partials/account/_data.php:83 +#, php-format +msgid "Are you sure? Follows will be irrevocably deleted. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Los seguimientos se borrarán irrevocablemente. Introduce %s para " +"confirmar." + +#: partials/account/_oauth.php:39 includes/functions/users/_admin-profile.php:1126 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure? Note that if you disconnect all accounts, you may no longer be " +"able to log back in once you log out. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Ten en cuenta que si desconectas todas las cuentas, es posible " +"que no puedas volver a conectarte una vez que te desconectes. Introduce %s para " +"confirmar." + +#: partials/account/_data.php:87 +#, php-format +msgid "Are you sure? Reminders will be irrevocably deleted. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Los recordatorios se borrarán irrevocablemente. Introduce %s para " +"confirmar." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:306 +msgid "" +"Are you sure? Repopulating the registry requires re-saving every single post or " +"page you want to be covered. Manually." +msgstr "" +"¿Está seguro? Repoblar el registro requiere volver a guardar cada entrada o " +"página que quieras cubrir. Manualmente." + +#: partials/account/_danger-zone.php:31 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2075 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure? Your account will be irrevocably deleted, although this will not " +"remove your comments. Enter %s to confirm." +msgstr "" +"¿Está seguro? Tu cuenta será eliminada irrevocablemente, aunque esto no " +"eliminará tus comentarios. Introduce %s para confirmar." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:926 +msgid "Assign custom badges (but users can disable them)." +msgstr "" +"Asignar insignias personalizadas (pero los usuarios pueden desactivarlas)." + +#: author.php:231 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:120 +msgid "Author capabilities have been updated." +msgstr "Se han actualizado las funciones de autor." + +#. Name of the template +#: singular-authors.php:2 +msgid "Author Index" +msgstr "Índice de autores" + +#. Name of the template +#: singular-authors-advanced.php:2 +msgid "Author Index (Advanced)" +msgstr "Índice de autores (Avanzado)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1877 +msgid "Author Page" +msgstr "Página del autor" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1129 +msgid "Automatic moderation report threshold" +msgstr "Umbral del informe de moderación automática" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:774 +msgid "" +"Automatically generated ePUBs. Can take a while and may fail due to non-conform " +"content or excessive size. You can alternatively upload manually created ebooks " +"as well." +msgstr "" +"ePUBs generados automáticamente. Pueden tardar un poco y fallar por contenido " +"no conforme o tamaño excesivo. También puede cargar libros electrónicos creados " +"manualmente." + +#: partials/account/_discussions.php:59 +msgid "Avatar capability disabled." +msgstr "Capacidad de avatar desactivada." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:784 +msgid "Awaiting moderation." +msgstr "En espera de moderación." + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:164 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:202 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:239 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:451 +msgid "Back to Story" +msgstr "Volver a la historia" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:449 +msgid "Background color for the navigation bar. Based on BG-50 by default." +msgstr "Color de fondo para la barra de navegación. Basado en BG-50 por defecto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:880 +msgid "Background color for the navigation bar. Based on BG-900 by default." +msgstr "Color de fondo para la barra de navegación. Basado en BG-900 por defecto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:521 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:952 +msgid "Background color of the admin comment badge." +msgstr "Color de fondo de la insignia de comentarios del administrador." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:529 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:960 +msgid "Background color of the author comment badge." +msgstr "Color de fondo de la insignia del comentario del autor." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:517 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:948 +msgid "Background color of the generic comment badge." +msgstr "Color de fondo de la insignia genérica de comentarios." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:525 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:956 +msgid "Background color of the moderator comment badge." +msgstr "Color de fondo del distintivo de comentario del moderador." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:537 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:968 +msgid "Background color of the override comment badge." +msgstr "Color de fondo de la insignia de la sobre escritura del comentario" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:533 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:964 +msgid "Background color of the supporter comment badge." +msgstr "Color de fondo de la insignia del comentario del apoyador," + +#: partials/_modal-site-settings.php:34 +msgid "Background textures" +msgstr "Texturas de fondo" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2005 +msgid "Badge Override" +msgstr "Anulación del distintivo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:469 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:900 +msgid "Base alert and warning color." +msgstr "Color base de alerta y aviso." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:457 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:888 +msgid "Base primary accent and content link color." +msgstr "Color base del acento primario y del enlace de contenido." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:481 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:912 +msgid "Base success and confirmation color." +msgstr "Éxito de base y color de confirmación." + +#: includes/functions/_utility.php:1942 +msgctxt "BBCode example." +msgid "" +"
[quote]… me like my landlord![/quote]" +msgstr "" +"
[quote]... ¡me gusta mi casero![/quote]" + +#: includes/functions/_utility.php:1945 +msgctxt "BBCode example." +msgid "" +"[del]Delete[/del] your browser history!" +msgstr "" +"[del]¡Borra[/del] el historial de tu " +"navegador!" + +#: includes/functions/_utility.php:1939 +#, php-format +msgctxt "BBCode example." +msgid "[img]https://www.agine.this[/img] %s" +msgstr "[img]https://www.agine.this[/img] %s" + +#: includes/functions/_utility.php:1944 +msgctxt "BBCode example." +msgid "[ins]Insert[/ins] more bad puns!" +msgstr "" +"[ins]Inserta[/ins] ¡más juegos de palabras " +"malos!" + +#: includes/functions/_utility.php:1941 +msgctxt "BBCode example." +msgid "" +"[link=https://www.n.ot]clickbait[/link]." +msgstr "" +"[link=https://www.n.ot]clickbait[/link]." + +#: includes/functions/_utility.php:1940 +msgctxt "BBCode example." +msgid "" +"[link]http://topwebfiction.com[/link]." +msgstr "" +"[link]http://topwebfiction.com[/link]." + +#: includes/functions/_utility.php:1943 +msgctxt "BBCode example." +msgid "" +"[spoiler]Spanish Inquisition![/spoiler]" +msgstr "" +"[spoiler]¡Inquisición española![/spoiler]" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1317 +msgid "" +"Becomes /story/story-slug/chapter-slug[-n]. You must flush your " +"permalinks and purge the theme caches." +msgstr "" +"Se convierte en /story/story-slug/chapter-slug[-n]. Debe vaciar " +"sus permalinks y purgar las cachés de tema." + +#: partials/_card-post.php:56 +msgctxt "Blog card label." +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: partials/_card-page.php:55 +msgctxt "Blog card label." +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: includes/functions/_utility.php:1886 +msgctxt "Blog page name, mainly used in breadcrumbs." +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:611 +msgid "Blog Posts" +msgstr "Entradas de blog" + +#: includes/functions/_utility.php:1917 +msgctxt "Blog tab of the story." +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: includes/functions/_utility.php:1887 +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcar como favorito" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:662 +msgid "Bookmark paragraphs in chapters. No account needed." +msgstr "Marca los párrafos de los capítulos. No se necesita cuenta." + +#. Name of the template +#: singular-bookmarks.php:2 includes/functions/_utility.php:1888 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:800 +msgid "Bookmarks could not be cleared." +msgstr "No se han podido borrar los favoritos." + +#: partials/_icon-menu.php:60 +msgid "Bookmarks Page" +msgstr "Página de favoritos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:528 +msgid "Bookmarks page (Template: Bookmarks)" +msgstr "Página de favoritos (Plantilla: Favoritos)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1122 +msgid "Bookmarks page assignment" +msgstr "Asignación de páginas de favoritos" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:804 +msgid "Bookmarks successfully cleared." +msgstr "Favoritos borrados correctamente." + +#. Name of the template +#: singular-bookshelf.php:2 singular-bookshelf.php:107 +#: singular-bookshelf-ajax.php:97 includes/functions/_utility.php:1881 +msgid "Bookshelf" +msgstr "Estantería" + +#. Name of the template +#: singular-bookshelf-ajax.php:2 +msgid "Bookshelf AJAX" +msgstr "Estanteria AJAX" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:573 +msgid "Bookshelf page (Template: Bookshelf) • Do not cache!" +msgstr "Página Bookshelf (Plantilla: Bookshelf) • ¡No cachear!" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1127 +msgid "Bookshelf page assignment" +msgstr "Asignación de páginas de estantería" + +#: singular-bookshelf.php:139 +#, php-format +msgctxt "Bookshelf tab name pattern: {Tab} ({Count})" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2230 +msgid "" +"Border radius of large containers in pixels, such as the main content section. " +"Default 4." +msgstr "" +"Radio del borde de los contenedores grandes en píxeles, como la sección de " +"contenido principal. Predeterminado 4." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2261 +msgid "" +"Border radius of small containers in pixels, such as story cards and inputs. " +"Default 2." +msgstr "" +"Radio del borde de los contenedores pequeños en píxeles, como las tarjetas de " +"historia y las entradas. Por defecto 2." + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:96 +msgid "Brighten" +msgstr "Ilumine" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1061 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1073 +msgid "Bundle CSS files into one" +msgstr "Agrupar archivos CSS en uno" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1062 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1084 +msgid "Bundle JavaScript files into one" +msgstr "Agrupar archivos JavaScript en uno" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:642 +msgid "Buy me a coffee on Ko-fi" +msgstr "Invítame a un café en Ko-fi" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:63 +#, php-format +msgid "By Tetrakern" +msgstr "Por Tetrakern" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:185 +#, php-format +msgid "" +"By default, newly installed WordPress sites display the blog index as the " +"\"home\" page. You can change this by going to Settings > Reading and selecting a static home and blog page instead, which you need to " +"create first. If you want to replicate the demo site layout, the process is " +"explained in the installation " +"guide." +msgstr "" +"Por defecto, los sitios WordPress recién instalados muestran el índice del blog " +"como página de \"inicio\". Puede cambiar esto yendo a Configuración > " +"Lectura y seleccionando en su lugar una página estática de inicio y de " +"blog, que deberá crear primero. Si quieres replicar el diseño del sitio de " +"demostración, el proceso se explica en la guía de instalación." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1034 +msgid "" +"By default, WordPress adds many tags of dubious utility to the site’s head. Not " +"only does this needlessly impact performance, but it may also leave your site " +"vulnerable to attacks. This setting removes the RSD link (for blog clients), " +"the wlwmanifest.xml (for Windows Live Writer), and the generator tag (version " +"number)." +msgstr "" +"Por defecto, WordPress añade muchas etiquetas de dudosa utilidad a la cabecera " +"del sitio. Esto no sólo afecta innecesariamente al rendimiento, sino que " +"también puede dejar su sitio vulnerable a ataques. Este ajuste elimina el " +"enlace RSD (para clientes de blog), el wlwmanifest.xml (para Windows Live " +"Writer) y la etiqueta generator (número de versión)." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:784 +msgid "" +"Caches parts of the page as static HTML files to speed up loading. Do not use " +"this together with a cache plugin." +msgstr "" +"Almacena en caché partes de la página como archivos HTML estáticos para " +"acelerar la carga. No lo utilices junto con un plugin de caché." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:810 +#, php-format +msgid "" +"Caches the latest %d query results with %s or more posts in the database to " +"speed up loading." +msgstr "" +"Almacena en caché los últimos %d resultados de consultas con %s o más entradas " +"en la base de datos para acelerar la carga." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:796 +msgid "" +"Caches the latest %d story cards in the database to speed up loading. May or " +"may not work with cache plugins." +msgstr "" +"Almacena en caché las últimas %d tarjetas de historia en la base de datos para " +"acelerar la carga. Puede o no funcionar con plugins de caché." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:330 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:359 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: includes/functions/_utility.php:1933 +msgctxt "Canceled story status" +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. Name of the template +#: singular-canvas-main.php:2 +msgid "Canvas (Main)" +msgstr "Canvas (Main)" + +#. Name of the template +#: singular-canvas-page.php:2 +msgid "Canvas (Page)" +msgstr "Canvas (Pagina)" + +#. Name of the template +#: singular-canvas-site.php:2 +msgid "Canvas (Site)" +msgstr "Canvas (Sitio)" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:710 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Admin Panel Access" +msgstr "Acceso al panel de administración" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:709 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Adminbar Access" +msgstr "Acceso a la barra de administración" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:699 +msgctxt "Capability translation" +msgid "All Blocks" +msgstr "Todos los bloques" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:716 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Allow Self Delete" +msgstr "Permitir la autoeliminación" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:733 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Categories" +msgstr "Asignar categorías" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:749 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Characters" +msgstr "Asignar caracteres" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:753 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Content Warnings" +msgstr "Asignar advertencias de contenido" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:745 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Fandoms" +msgstr "Asignar fandoms" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:741 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Genres" +msgstr "Asignar géneros" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:702 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Patreon Tiers" +msgstr "Asignar niveles de Patreon" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:737 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Assign Post Tags" +msgstr "Asignar etiquetas de entrada" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:708 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Classic Editor" +msgstr "Editor clásico" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:724 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Create Users" +msgstr "Crear usuarios" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:693 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Custom ePUB CSS" +msgstr "CSS ePUB personalizado" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:694 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Custom ePUB Upload" +msgstr "Carga personalizada de ePUB" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:692 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Custom Page CSS" +msgstr "CSS de página personalizado" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:695 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Custom Page Header" +msgstr "Encabezado de página personalizado" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:711 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Dashboard Access" +msgstr "Acceso al Dashboard" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:735 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Categories" +msgstr "Borrar categorías" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:791 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Chapters" +msgstr "Eliminar capítulos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:751 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Characters" +msgstr "Borrar Personajes" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:802 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Collections" +msgstr "Borrar colecciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:755 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Content Warnings" +msgstr "Eliminar avisos de contenido" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:747 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Fandoms" +msgstr "Eliminar fandoms" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:743 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Genres" +msgstr "Eliminar géneros" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:795 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Chapters" +msgstr "Borrar otros capítulos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:806 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Collections" +msgstr "Borrar otras colecciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:722 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Files" +msgstr "Borrar otros archivos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:773 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Pages" +msgstr "Borrar otras páginas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:762 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Posts" +msgstr "Borrar otras entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:817 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Recommendations" +msgstr "Borrar otras recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:784 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Others Stories" +msgstr "Borrar otras historias" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:769 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Pages" +msgstr "Borrar páginas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:739 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Post Tags" +msgstr "Borrar tags de entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:758 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Posts" +msgstr "Borrar entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:798 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Private Chapters" +msgstr "Eliminar capítulos privados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:809 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Private Collections" +msgstr "Borrar colecciones privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:776 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Private Pages" +msgstr "Eliminar páginas privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:765 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Private Posts" +msgstr "Borrar Entradas privados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:820 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Private Recommendations" +msgstr "Borrar recomendaciones privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:787 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Private Stories" +msgstr "Borrar historias privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:793 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Published Chapters" +msgstr "Eliminar capítulos publicados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:804 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Published Collections" +msgstr "Eliminar colecciones publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:771 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Published Pages" +msgstr "Borrar páginas publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:760 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Published Posts" +msgstr "Borrar entradas publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:815 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Published Recommendations" +msgstr "Borrar recomendaciones publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:782 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Published Stories" +msgstr "Borrar historias publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:813 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Recommendations" +msgstr "Borrar recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:780 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Delete Stories" +msgstr "Borrar historias" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:734 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Categories" +msgstr "Editar categorías" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:790 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Chapters" +msgstr "Editar capítulos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:750 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Characters" +msgstr "Editar Personajes" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:801 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Collections" +msgstr "Editar colecciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:754 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Content Warnings" +msgstr "Editar advertencias de contenido" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:701 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Date" +msgstr "Fecha de edición" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:746 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Fandoms" +msgstr "Editar Fandoms" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:714 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Files" +msgstr "Editar archivos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:742 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Genres" +msgstr "Editar géneros" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:794 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Chapters" +msgstr "Editar otros capítulos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:805 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Collections" +msgstr "Editar otras colecciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:721 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Files" +msgstr "Editar otros archivos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:772 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Pages" +msgstr "Editar otras páginas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:761 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Posts" +msgstr "Editar otras Entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:816 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Recommendations" +msgstr "Editar otras recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:783 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Others Stories" +msgstr "Editar otras historias " + +#: includes/functions/_setup-admin.php:768 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Pages" +msgstr "Editar páginas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:698 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Permalink" +msgstr "Editar Permalink" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:738 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Post Tags" +msgstr "Editar etiquetas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:757 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Posts" +msgstr "Editar entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:797 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Private Chapters" +msgstr "Editar capítulos privados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:808 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Private Collections" +msgstr "Editar colecciones privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:775 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Private Pages" +msgstr "Editar páginas privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:764 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Private Posts" +msgstr "Editar entradas privados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:819 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Private Recommendations" +msgstr "Editar recomendaciones privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:786 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Private Stories" +msgstr "Editar historias privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:792 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Published Chapters" +msgstr "Editar capítulos publicados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:803 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Published Collections" +msgstr "Editar colecciones publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:770 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Published Pages" +msgstr "Editar páginas publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:759 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Published Posts" +msgstr "Editar Entradas publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:814 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Published Recommendations" +msgstr "Editar recomendaciones publicadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:781 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Published Stories" +msgstr "Editar relatos publicados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:812 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Recommendations" +msgstr "Editar Recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:779 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Stories" +msgstr "Editar historias" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:729 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Theme Options" +msgstr "Editar opciones del tema" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:730 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Themes" +msgstr "Editar temas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:725 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Edit Users" +msgstr "Editar usuarios" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:703 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Expire Passwords" +msgstr "Caducar contraseñas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:799 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Ignore Chapter Passwords" +msgstr "Ignorar las contraseñas de los capítulos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:810 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Ignore Collection Passwords" +msgstr "Ignorar las contraseñas de recogida" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:777 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Ignore Page Passwords" +msgstr "Ignorar contraseñas de páginas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:766 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Ignore Post Passwords" +msgstr "Ignorar contraseñas de correo" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:788 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Ignore Story Passwords" +msgstr "Ignorar las contraseñas de las historias" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:723 +msgctxt "Capability translation" +msgid "List Users" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:697 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Make Sticky" +msgstr "Hacer pegajoso" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:732 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gestionar categorías" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:748 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Manage Characters" +msgstr "Gestionar personajes" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:752 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Manage Content Warnings" +msgstr "Gestión de avisos sobre contenidos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:744 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Manage Fandoms" +msgstr "Gestionar los fandoms" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:740 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Manage Genres" +msgstr "Gestionar géneros" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:736 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Manage Post Tags" +msgstr "Gestionar etiquetas de entrada" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:718 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Moderate Comments" +msgstr "Comentarios moderados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:715 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Moderate Post Comments" +msgstr "Moderar los comentarios" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:705 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Only Moderate Comments" +msgstr "Sólo comentarios moderados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:719 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Privacy Clearance" +msgstr "Protección de datos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:789 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Publish Chapters" +msgstr "Publicar capítulos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:800 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Publish Collections" +msgstr "Publicar colecciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:767 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Publish Pages" +msgstr "Publicar páginas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:756 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Publish Posts" +msgstr "Publicar Entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:811 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Publish Recommendations" +msgstr "Publicar recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:778 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Publish Stories" +msgstr "Publicar historias" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:717 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:720 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Others Files" +msgstr "Leer otros archivos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:796 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Private Chapters" +msgstr "Leer capítulos privados" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:807 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Private Collections" +msgstr "Leer Colecciones privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:774 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Private Pages" +msgstr "Leer páginas privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:763 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Private Posts" +msgstr "Leer Entradas privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:818 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Private Recommendations" +msgstr "Leer recomendaciones privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:785 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Read Private Stories" +msgstr "Leer historias privadas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:704 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Reduced Profile" +msgstr "Perfil reducido" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:726 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Remove Users" +msgstr "Eliminar usuarios" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:691 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Select Page Templates" +msgstr "Seleccionar plantillas de página" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:696 +msgctxt "Capability translation" +msgid "SEO Meta" +msgstr "SEO Meta" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:690 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Shortcodes" +msgstr "shortcodes" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:712 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Show Badge" +msgstr "Mostrar insignia" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:700 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Story Pages" +msgstr "Páginas de Historias" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:728 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Switch Themes" +msgstr "Cambiar de tema" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:731 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Unfiltered HTML" +msgstr "HTML sin filtrar" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:727 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Unlock Posts" +msgstr "Desbloquear Entradas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:713 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Upload Files" +msgstr "Cargar archivos" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:706 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Upload Limit" +msgstr "Límite de carga" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:707 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Upload Restrictions" +msgstr "Restricciones de carga" + +#: includes/functions/_utility.php:1882 +msgctxt "Caption for administrator badge label." +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: includes/functions/_utility.php:1884 +msgctxt "Caption for author badge label." +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: includes/functions/_utility.php:1908 +msgctxt "Caption for moderator badge label" +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:578 +msgctxt "Caption of the _read_ ribbon." +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2963 +msgid "Card Body Font" +msgstr "Fuente del cuerpo de la tarjeta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2579 +msgid "Card Column Gap Multiplier" +msgstr "Multiplicador de la separación entre columnas de tarjetas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2519 +msgid "Card Cover Multiplier" +msgstr "Multiplicador de cubiertas de tarjetas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2639 +msgid "Card Font Size Grow Offset" +msgstr "Tamaño de fuente de la tarjeta Crecer Desplazamiento" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2669 +msgid "Card Font Size Maximum Offset" +msgstr "Tamaño de fuente de la tarjeta Desplazamiento máximo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2609 +msgid "Card Font Size Minimum Offset" +msgstr "Tamaño de fuente de la tarjeta Desplazamiento mínimo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2435 +msgid "Card Footer Style" +msgstr "Estilo de pie de tarjeta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2379 +msgid "Card Frame" +msgstr "Marco de tarjeta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2407 +msgid "Card Image Style" +msgstr "Estilo de imagen de tarjeta" + +#: includes/functions/users/_follows.php:423 +msgid "Card list could not be queried." +msgstr "No se ha podido consultar la lista de tarjetas." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2985 +msgid "Card List Link Font" +msgstr "Lista de tarjetas Fuente de enlace" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2549 +msgid "Card Row Gap Multiplier" +msgstr "Multiplicador de la distancia entre filas de tarjetas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2468 +msgid "Card Shadow" +msgstr "Carta Sombra" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2941 +msgid "Card Title Font" +msgstr "Fuente del título de la tarjeta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2490 +msgid "Card Width" +msgstr "Anchura de la tarjeta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2347 +msgid "Cards" +msgstr "Tarjetas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1388 +msgid "Change Default Cover" +msgstr "Cambiar portada por defecto" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3082 +msgid "Change Open Graph image" +msgstr "Cambiar la imagen Open Graph" + +#: includes/functions/hooks/_profile_hooks.php:82 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1358 +msgid "Change Placeholder Image" +msgstr "Cambiar la imagen temporal" + +#: partials/account/_profile.php:116 +msgid "Changed email addresses will not become active until confirmed." +msgstr "" +"Las direcciones de correo electrónico modificadas no se activarán hasta que se " +"confirmen." + +#: partials/_modal-chapter-changelog.php:31 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:186 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:212 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1585 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:310 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1436 +msgid "Chapter" +msgstr "Capítulo" + +#: partials/account/_data.php:248 +msgid "chapter" +msgid_plural "chapters" +msgstr[0] "capítulo" +msgstr[1] "capítulos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2908 +msgctxt "Chapter afterword meta field label." +msgid "Afterword" +msgstr "Epílogo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2673 +msgctxt "Chapter age rating meta field label." +msgid "Age Rating" +msgstr "Clasificación por edades" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:187 +msgid "Chapter Archives" +msgstr "Archivos de capítulos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1308 +msgctxt "Chapter assignment flag." +msgid "No Chapter" +msgstr "Sin capítulo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1137 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1226 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1304 +msgctxt "Chapter assignment flag." +msgid "Unlisted" +msgstr "Sin clasificar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1331 +#, php-format +msgctxt "Chapter assignment info." +msgid "Age Rating: %s" +msgstr "Edad Clasificación: %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1317 +#, php-format +msgctxt "Chapter assignment info." +msgid "Date: %1$s at %2$s" +msgstr "Fecha: %1$s en %2$s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1338 +#, php-format +msgctxt "Chapter assignment info." +msgid "Flags: %s" +msgstr "Etiquetas: %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1324 +#, php-format +msgctxt "Chapter assignment info." +msgid "Group: %s" +msgstr "Grupo: %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1312 +#, php-format +msgctxt "Chapter assignment info." +msgid "Status: %s" +msgstr "Estado: %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1345 +#, php-format +msgctxt "Chapter assignment info." +msgid "Warning: %s" +msgstr "Advertencia: %s" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:188 +msgid "Chapter Attributes" +msgstr "Atributos del capitulo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2919 +msgid "Chapter Body Font" +msgstr "cuerpo de la fuente del capítulo" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:207 +msgid "Chapter Capabilities" +msgstr "Capacidades del capítulo" + +#: partials/_card-chapter.php:108 +msgctxt "Chapter card label." +msgid "Chapter" +msgstr "Capítulo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2875 +msgctxt "Chapter card/list title meta field label." +msgid "Card/List Title" +msgstr "Tarjeta/Lista Título" + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1292 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:719 +#, php-format +msgid "Chapter checkmark for %s." +msgstr "Marca de capítulo para %s." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2656 +msgctxt "Chapter co-authors meta field label." +msgid "Co-Authors" +msgstr "Coautores" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:200 +msgid "Chapter Cover Image" +msgstr "Imagen de portada del capítulo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2754 +msgid "Chapter Data" +msgstr "Datos del capítulo" + +#: includes/functions/_utility.php:2370 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Baseline" +msgstr "Línea de base" + +#: includes/functions/_utility.php:2379 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Black" +msgstr "Negro" + +#: includes/functions/_utility.php:2378 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Gray" +msgstr "Gris" + +#: includes/functions/_utility.php:2374 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: includes/functions/_utility.php:2375 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Higher" +msgstr "Más alto" + +#: includes/functions/_utility.php:2376 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Highest" +msgstr "Más alto" + +#: includes/functions/_utility.php:2371 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#: includes/functions/_utility.php:2372 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Lower" +msgstr "Baja" + +#: includes/functions/_utility.php:2373 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Lowest" +msgstr "Más bajo" + +#: includes/functions/_utility.php:2369 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "Tinted" +msgstr "Tintado" + +#: includes/functions/_utility.php:2377 +msgctxt "Chapter font color name." +msgid "White" +msgstr "Blanco" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2898 +msgctxt "Chapter foreword meta field label." +msgid "Foreword" +msgstr "Prólogo" + +#: includes/functions/_utility.php:1895 +msgctxt "Chapter formatting modal heading." +msgid "Formatting" +msgstr "Formato" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2885 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4675 +msgctxt "Chapter group meta field label." +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:270 +msgid "Chapter groups (if used) are collapsed on page load." +msgstr "Los grupos de capítulos (si se utilizan) se contraen al cargar la página." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:231 +msgid "Chapter Hidden" +msgstr "Capítulo Oculto" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2608 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4644 +msgctxt "Chapter icon meta field label." +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: includes/functions/_utility.php:1952 +msgctxt "Chapter list status prefix." +msgid "Private:" +msgstr "Privado:" + +#: includes/functions/_utility.php:1950 +msgctxt "Chapter list status prefix." +msgid "Scheduled:" +msgstr "Programado:" + +#: includes/functions/_utility.php:1951 +msgctxt "Chapter list status prefix." +msgid "Trashed:" +msgstr "Basura:" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2897 +msgid "Chapter List Title Font" +msgstr "Lista de capítulos Título Fuente" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2578 +msgid "Chapter Meta" +msgstr "Capítulo Meta" + +#: partials/_chapter-header.php:43 +#, php-format +msgctxt "Chapter page: by {Author(s)}" +msgid "by %s" +msgstr "por %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2918 +msgctxt "Chapter password note meta field label." +msgid "Password Note" +msgstr "Nota de contraseña" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2645 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4665 +msgctxt "Chapter prefix meta field label." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#: partials/_modal-site-settings.php:42 +msgid "Chapter progress bar" +msgstr "Barra de progreso del capítulo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2634 +msgctxt "Chapter short title meta field label." +msgid "Short Title" +msgstr "Título abreviado" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2859 +msgctxt "Chapter story meta field label." +msgid "Story" +msgstr "Historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2843 +#, php-format +msgctxt "" +"Chapter story meta field mismatched option with author and/or status label." +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2807 +#, php-format +msgctxt "Chapter story meta field option with status label." +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2782 +msgctxt "Chapter story select option." +msgid "— Unassigned —" +msgstr "- No asignado -" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:533 +msgid "Chapter tags converted to genres." +msgstr "Etiquetas de capítulos convertidas en géneros." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:554 +msgid "Chapter tags duplicated as genres." +msgstr "Etiquetas de capítulos duplicadas como géneros." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2623 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4653 +msgctxt "Chapter text icon meta field label." +msgid "Text Icon" +msgstr "Icono de texto" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2875 +msgid "Chapter Title Font" +msgstr "Título del capítulo Fuente" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:72 +msgid "Chapter Tools" +msgstr "Herramientas del capitulo" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:247 +#, php-format +msgctxt "Chapter warning (1) with sensitive content toggle (2) and icons (3-4)." +msgid "" +"Warning: %1$s! — You can hide marked sensitive content %2$s or with " +"the %3$s toggle in the %4$s formatting menu. If provided, alternative " +"content will be displayed instead." +msgstr "" +"¡Advertencia: %1$s! - Puede ocultar el contenido sensible marcado %2$s " +"o con el conmutador %3$s del menú de formato %4$s. Si se proporciona, se " +"mostrará el contenido alternativo en su lugar." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2682 +msgctxt "Chapter warning meta field label." +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. Name of the template +#: chapters.php:2 chapters.php:107 author.php:53 author.php:141 +#: partials/_card-story.php:251 partials/_latest-stories.php:326 +#: partials/_latest-stories-compact.php:339 partials/_card-collection.php:209 +#: partials/_latest-updates.php:442 partials/_collection-statistics.php:39 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:185 +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:82 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:320 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:619 +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:208 +msgid "Chapters & Stories" +msgstr "Capítulos e historias" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:206 +msgid "Chapters list" +msgstr "Lista de capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:207 +msgid "Chapters list navigation" +msgstr "Navegación por la lista de capítulos" + +#: includes/functions/_utility.php:1919 +msgctxt "Chapters not assigned to group." +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin asignar" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:546 +msgid "Chapters page (Template: Chapters)" +msgstr "Página de capítulos (Plantilla: Capítulos)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1124 +msgid "Chapters page assignment" +msgstr "Asignación de páginas de capítulos" + +#: singular-taxonomies.php:52 includes/functions/_setup-types-and-terms.php:559 +msgid "Characters" +msgstr "Personajes" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1509 +msgid "" +"Check for user login state after the page has been loaded to get around " +"anonymizing caching strategies." +msgstr "" +"Comprueba el estado de inicio de sesión del usuario después de que se haya " +"cargado la página para evitar las estrategias de anonimización de caché." + +#: partials/account/_data.php:234 partials/account/_data.php:236 +msgid "Checkmarks" +msgstr "Marcas de verificación" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:799 +msgid "Checkmarks could not be cleared." +msgstr "No se han podido borrar las marcas de verificación." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1882 +msgid "Checkmarks re-synchronized." +msgstr "Marcas de verificación resincronizadas." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:803 +msgid "Checkmarks successfully cleared." +msgstr "Marcas de verificación borradas correctamente." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:570 +msgid "Child comments cannot be sticky." +msgstr "Los comentarios de los niños no pueden ser pegajosos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:153 +#, php-format +msgid "" +"Child themes allow you to overwrite any part of the parent theme without " +"actually modifying it. Otherwise, any changes you make would be removed once " +"you update the theme. While creating a child theme is not difficult, it does " +"require a bit of technical skill. You can start with the prepared base child theme." +msgstr "" +"Los temas hijo permiten sobrescribir cualquier parte del tema padre sin " +"modificarlo realmente. De lo contrario, los cambios realizados se eliminarían " +"al actualizar el tema. Aunque crear un tema hijo no es difícil, requiere un " +"poco de habilidad técnica. Puedes empezar con el tema hijo base ya preparado." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1076 +#, php-format +msgid "Choose a %s to browse" +msgstr "Elija un %s para navegar" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2436 +msgid "Choose the footer style for your cards." +msgstr "Elija el estilo de pie de página para sus tarjetas." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2380 +msgid "" +"Choose the frame for your cards. Turn off the card shadow if borders get blurry." +msgstr "" +"Elige el marco para tus tarjetas. Desactiva la sombra de la tarjeta si los " +"bordes se ven borrosos." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2408 +msgid "Choose the image style for your cards. Can be overridden in shortcodes." +msgstr "" +"Elija el estilo de imagen para sus tarjetas. Se puede anular en shortcodes." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2469 +msgid "Choose the shadow for your cards." +msgstr "Elige la sombra para tus tarjetas." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1943 +msgid "Choose the shadow for your cover." +msgstr "Elige la sombra para tu portada." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2002 +msgid "Choose the style for your content lists." +msgstr "Elija el estilo para sus listas de contenido." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2029 +msgid "Choose the style for your footer." +msgstr "Elija el estilo para su pie de página." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1155 +msgid "Choose the style for your header image." +msgstr "Elija el estilo para su imagen de cabecera." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1668 +msgid "" +"Choose the style for your header. This can affect or disable other settings." +msgstr "" +"Elija el estilo para su cabecera. Esto puede afectar o desactivar otros ajustes." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1815 +msgid "Choose the style for your mobile menu." +msgstr "Elija el estilo para su menú móvil." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1790 +msgid "Choose the style for your mobile navigation." +msgstr "Elija el estilo para su navegación móvil." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1856 +msgid "Choose the style for your pages." +msgstr "Elija el estilo para sus páginas." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1910 +msgid "Choose where to display the cover." +msgstr "Elige dónde mostrar la portada." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1468 +msgid "" +"Choose whether and where to render the sidebar. You can set it up under Widgets." +msgstr "" +"Elija si desea mostrar la barra lateral y dónde. Puede configurarlo en Widgets." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1324 +#, php-format +msgid "Clear %s" +msgstr "Borrar %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1329 +#, php-format +msgid "Clear %s (%s)" +msgstr "Borrar %s (%s)" + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1020 +msgid "Clear Cookies" +msgstr "Borrar cookies" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:843 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:865 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:882 +#, php-format +msgid "Click to load %s with third-party consent." +msgstr "Haga clic para cargar %s con el consentimiento de terceros." + +#: partials/_icon-menu.php:149 +msgid "Click to log out" +msgstr "Haz clic para cerrar sesión" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:647 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1687 +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:221 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:461 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: footer.php:87 +msgid "Close lightbox" +msgstr "Cerrar la caja de luz" + +#: partials/_modal-login.php:19 partials/_modal-site-settings.php:19 +#: partials/_modal-sharing.php:23 partials/_modal-formatting.php:19 +#: partials/_modal-bbcodes.php:19 partials/_modal-suggestions.php:22 +#: partials/_modal-tts-settings.php:23 partials/_modal-chapter-changelog.php:28 +msgid "Close modal" +msgstr "Cerrar modal" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:190 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:500 +msgid "Closed comments cannot be edited." +msgstr "Los comentarios cerrados no pueden editarse." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1087 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:269 +msgid "Collapse chapter groups by default" +msgstr "Contraer los grupos de capítulos por defecto" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:332 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:358 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1437 +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:333 +msgid "Collection Archives" +msgstr "Archivos de la colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:334 +msgid "Collection Attributes" +msgstr "Atributos de la colección" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:208 +msgid "Collection Capabilities" +msgstr "Capacidad de recogida" + +#: partials/_card-collection.php:110 +msgctxt "Collection card label." +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3999 +msgctxt "Collection card/list title meta field label." +msgid "Card/List Title" +msgstr "Tarjeta/Lista Título" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:346 +msgid "Collection Cover Image" +msgstr "Imagen de portada de la colección" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3969 +msgid "Collection Data" +msgstr "Datos de recogida" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4037 +msgctxt "Collection Items meta field label." +msgid "Collection Items" +msgstr "Artículos de colección" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4009 +msgctxt "Collection short description meta field label." +msgid "Short Description" +msgstr "Descripción breve" + +#. Name of the template +#: collections.php:2 collections.php:67 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:331 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:623 +msgid "Collections" +msgstr "Colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:352 +msgid "Collections list" +msgstr "Lista de colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:353 +msgid "Collections list navigation" +msgstr "Navegación por la lista de colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:359 +msgid "Collections of stories, chapters, and recommendations." +msgstr "Recopilación de Historias, capítulos y recomendaciones." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:564 +msgid "Collections page (Template: Collections)" +msgstr "Página Colecciones (Plantilla: Colecciones)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1126 +msgid "Collections page assignment" +msgstr "Asignar página de colecciones" + +#: partials/_modal-formatting.php:97 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:441 +msgid "" +"Color for some card frame borders and divider lines. Based on BG-300 by default." +msgstr "" +"Color para algunos bordes de marco de tarjeta y líneas divisorias. Basado en " +"BG-300 por defecto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:872 +msgid "" +"Color for some card frame borders and divider lines. Based on BG-800 by default." +msgstr "" +"Color para algunos bordes de marco de tarjeta y líneas divisorias. Basado en " +"BG-800 por defecto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:489 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:920 +msgid "" +"Color of the \"alpha\" bookmark line and button. Based on Primary-500 by " +"default." +msgstr "" +"Color de la línea \"alfa\" del marcador y del botón. Basado en Primary-500 por " +"defecto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:574 +msgid "" +"Color scheme for the dark mode. Warning: Looking at light text on dark " +"background for a prolonged period of time causes immense eye strain! Try to " +"keep the main text contrast between 5:1 and 7:1 to alleviate the issue." +msgstr "" +"Esquema de colores para el modo oscuro. Advertencia: ¡Mirar texto claro " +"sobre fondo oscuro durante un periodo prolongado de tiempo provoca una inmensa " +"fatiga visual! Intenta mantener el contraste del texto principal entre 5:1 y " +"7:1 para aliviar el problema." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:148 +msgid "" +"Color scheme for the light mode. If you want to add custom CSS, this needs to " +"be under :root[data-mode=\"light\"]." +msgstr "" +"Combinación de colores para el modo luz. Si desea añadir CSS personalizado, " +"esto tiene que estar bajo :root[data-mode=\"light\"]." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1276 +#, php-format +msgid "" +"Comma-separated list of allowed mime types for user roles with the \"Upload " +"Restriction\". Must be among the allowed mime type and file extensions of " +"WordPress." +msgstr "" +"Lista separada por comas de tipos mime permitidos para roles de usuario con la " +"\"Restricción de subida\". Debe estar entre los tipos mime y extensiones de " +"archivo permitidos por WordPress." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1924 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2657 +msgid "Comma-separated list of author IDs." +msgstr "Lista separada por comas de identificadores de autor." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:105 +msgid "Comment" +msgid_plural "Comments" +msgstr[0] "Comentario" +msgstr[1] "Comentarios" + +#: partials/account/_data.php:127 partials/account/_data.php:150 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentario" +msgstr[1] "comentarios" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:485 +msgid "Comment cannot be empty." +msgstr "El comentario no puede estar vacío." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:564 +msgid "Comment could not be updated." +msgstr "No se ha podido actualizar el comentario." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:116 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:118 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:262 +msgid "Comment did not pass validation." +msgstr "El comentario no ha pasado la validación." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:150 +msgctxt "Comment edit history." +msgid "Edit History (Previous Versions):" +msgstr "Historial de ediciones (versiones anteriores):" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:710 +#, php-format +msgctxt "Comment edited by {user}." +msgid " by %s." +msgstr " por %s." + +#: partials/account/_discussions.php:80 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:467 +msgid "Comment editing capability disabled." +msgstr "Capacidad de edición de comentarios desactivada." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:178 +msgid "Comment Flags:" +msgstr "Comentarios marcados:" + +#: includes/functions/_utility.php:1949 +msgctxt "Comment form cookie checkbox." +msgid "Save in cookie for next time." +msgstr "Guardar en las cookies para la próxima vez." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1168 +msgid "Comment form CSS selector" +msgstr "Selector CSS del formulario de comentarios" + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:156 +msgctxt "Comment form email notification toggle." +msgid "Toggle to get email notifications about direct replies." +msgstr "" +"Alternar para recibir notificaciones por correo electrónico sobre respuestas " +"directas." + +#: includes/functions/_utility.php:1947 +#, php-format +msgctxt "Comment form logged-in note." +msgid "" +"Logged in as %2$s. Log out?" +msgstr "" +"Ha iniciado sesión como %2$s. ¿Cerrar sesión?" + +#: includes/functions/_utility.php:1946 +msgctxt "Comment form login note." +msgid "Enter your details or log in with:" +msgstr "Introduce tus datos o inicia sesión con:" + +#: includes/functions/_utility.php:1948 +#, php-format +msgctxt "Comment form privacy checkbox." +msgid "" +"I accept the privacy policy." +msgstr "" +"Acepto la política de " +"privacidad." + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:145 +msgctxt "Comment form private toggle." +msgid "Toggle to mark as private. Hides the comment from uninvolved viewers." +msgstr "" +"Marcar como privado. Oculta el comentario a los espectadores no implicados." + +#: includes/functions/_helpers-users.php:460 +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:236 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:622 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:638 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:610 +msgid "Comment has been deleted by user." +msgstr "El comentario ha sido eliminado por el usuario." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:588 +msgid "Comment has been marked as offensive." +msgstr "El comentario ha sido marcado como ofensivo." + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:37 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:568 +msgid "Comment has been marked as private." +msgstr "El comentario se ha marcado como privado." + +#: includes/functions/_utility.php:2210 includes/functions/_utility.php:2211 +msgctxt "Comment image consent wrapper button." +msgid " Show Image" +msgstr " Mostrar imagen" + +#: partials/_template_comment_edit.php:25 +msgctxt "Comment inline edit cancel button." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: partials/_template_comment_edit.php:21 partials/_template_comment_edit.php:24 +msgctxt "Comment inline edit submit button." +msgid "Submit Changes" +msgstr "Enviar cambios" + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:250 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:598 +msgid "Comment is hidden due to negative reports." +msgstr "El comentario está oculto debido a informes negativos." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:550 +#, php-format +msgctxt "Comment last edited by user on [datetime]." +msgid "Last edited on %s." +msgstr "Última edición el %s." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:700 +#, php-format +msgctxt "Comment last edited by user on {datetime}{end}" +msgid "Last edited on %s%s" +msgstr "Última edición el %s%s" + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:56 +#, php-format +msgctxt "Comment meta: [Date] • [Chapter]" +msgid "%1$s • %2$s" +msgstr "%1$s • %2$s" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:80 +msgid "Comment Moderation" +msgstr "Moderación de comentarios" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:162 +#, php-format +msgctxt "Comment moderation edit stack item [date], [time]." +msgid "%1$s \\a\\t %2$s" +msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:157 +#, php-format +msgctxt "Comment moderation edit stack item." +msgid "%1$s (ID: %2$s): %3$s" +msgstr "%1$s (ID: %2$s): %3$s" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:122 +msgctxt "Comment moderation reply notification check." +msgid "Notification emails" +msgstr "Correos electrónicos de notificación" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:534 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:475 +msgid "Comment not found in database." +msgstr "Comentario no encontrado en la base de datos." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:643 +msgid "Comment not found." +msgstr "Comentario no encontrado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:46 +msgid "Comment Reply Notification Email" +msgstr "Correo electrónico de notificación de respuesta al comentario" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1138 +msgid "Comment reply notification email" +msgstr "Correo electrónico de notificación de respuesta a un comentario" + +#: includes/functions/_utility.php:1956 +msgctxt "Comment status translation." +msgid "Approved" +msgstr "Aprobado" + +#: includes/functions/_utility.php:1957 +msgctxt "Comment status translation." +msgid "Hold" +msgstr "Mantener" + +#: includes/functions/_utility.php:1959 +msgctxt "Comment status translation." +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: includes/functions/_utility.php:1960 +msgctxt "Comment status translation." +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#: includes/functions/_utility.php:1958 +msgctxt "Comment status translation." +msgid "Unapproved" +msgstr "No aprobado" + +#: partials/account/_data.php:142 +msgid "Comment Subscriptions" +msgstr "Suscribirse a comentarios" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:794 +msgid "Comment subscriptions could not be cleared." +msgstr "No se han podido borrar las suscripciones a comentarios." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:796 +msgid "Comment subscriptions successfully cleared." +msgstr "Suscripciones a comentarios borradas correctamente." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:210 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:212 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:226 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:228 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:356 +msgid "Comment thread is closed." +msgstr "Se cierra el hilo de comentarios." + +#: partials/account/_discussions.php:110 +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:60 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:389 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:553 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:661 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:703 +#, php-format +msgctxt "Comment time format string." +msgid "%1$s \\a\\t %2$s" +msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" + +#: includes/functions/_utility.php:1954 +msgctxt "Comment type translation." +msgid "Private Comment" +msgstr "Comentario privado" + +#: includes/functions/_utility.php:1955 +msgctxt "Comment type translation." +msgid "Public Comment" +msgstr "Comentarios del público" + +#: partials/account/_discussions.php:73 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:126 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:128 +msgid "Commenting capability disabled." +msgstr "Comentarios desactivados." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:105 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:107 +msgid "Commenting disabled." +msgstr "Comentarios desactivados." + +#: comments.php:68 includes/functions/comments/_comments_ajax.php:160 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:137 +msgid "Commenting is disabled." +msgstr "Comentarios desactivados." + +#: author.php:149 partials/_card-story.php:268 partials/_card-page.php:91 +#: partials/_article-cards.php:305 partials/_card-collection.php:219 +#: partials/_collection-statistics.php:47 partials/_card-post.php:114 +#: partials/_latest-chapters.php:352 partials/_card-chapter.php:265 +#: partials/account/_data.php:119 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:825 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:41 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:117 +msgid "Comments are closed and could not be loaded." +msgstr "Los comentarios están cerrados y no se han podido cargar." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:294 +msgid "Comments are closed." +msgstr "Los comentarios están cerrados." + +#: partials/account/_discussions.php:87 +msgid "Comments are moderated." +msgstr "Los comentarios son moderados." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:793 +msgid "Comments could not be cleared." +msgstr "No se han podido borrar los comentarios." + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:158 +msgid "Comments could not be loaded." +msgstr "No se han podido cargar los comentarios." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:795 +msgid "Comments successfully cleared." +msgstr "Comentarios borrados con éxito." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:147 +#, php-format +msgid "" +"Compact date formats. Some page items, " +"such as story cards, use more compact date formats than the general setting of " +"WordPress. Space is an issue here." +msgstr "" +"Compacto formatos de fecha. Algunos " +"elementos de página, como las tarjetas de historia, utilizan formatos de fecha " +"más compactos que la configuración general de WordPress. El espacio es un " +"problema en este caso." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1287 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidad" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1354 +msgid "" +"Compiling navigation menus is an extensive operation that involves multiple " +"database queries. If you are not displaying dynamic content, such as points or " +"other constantly changing data, it is best to cache the menus to avoid " +"repeating the same queries for identical results." +msgstr "" +"Compilar menús de navegación es una operación extensa que implica múltiples " +"consultas a la base de datos. Si no se muestran contenidos dinámicos, como " +"puntos u otros datos que cambian constantemente, es mejor almacenar los menús " +"en caché para evitar repetir las mismas consultas para obtener resultados " +"idénticos." + +#: includes/functions/_utility.php:1929 +msgctxt "Completed story status." +msgid "Completed" +msgstr "Completado" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:65 +#: includes/functions/settings/_settings.php:66 +#: includes/functions/settings/_settings.php:229 +msgid "Connections" +msgstr "Conexiones" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1165 +msgid "Contact form email receivers" +msgstr "Receptores de correo electrónico del formulario de contacto" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:196 +msgid "Contact form receivers (one email address per line)" +msgstr "" +"Receptores del formulario de contacto (una dirección de correo electrónico por " +"línea)" + +#: includes/functions/_module-forms.php:170 +#, php-format +msgctxt "Contact form." +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: includes/functions/_module-forms.php:111 +#: includes/functions/_module-forms.php:137 +#: includes/functions/_module-forms.php:150 +#: includes/functions/_module-forms.php:157 +#: includes/functions/_module-forms.php:168 +#, php-format +msgctxt "Contact form." +msgid "%1$s: %2$s" +msgstr "%1$s: %2$s" + +#: includes/functions/_module-forms.php:80 +#, php-format +msgctxt "Contact form." +msgid "Email Address: %s" +msgstr "Dirección de correo electrónico: %s" + +#: includes/functions/_module-forms.php:85 +#, php-format +msgctxt "Contact form." +msgid "Name: %s" +msgstr "Nombre: %s" + +#: includes/functions/_module-forms.php:21 +msgctxt "Contact form." +msgid "Contact forms have been disabled." +msgstr "Se han desactivado los formularios de contacto." + +#: includes/functions/_module-forms.php:75 +#: includes/functions/_module-forms.php:218 +#, php-format +msgctxt "Contact form." +msgid "Form submission: %s" +msgstr "Envío del formulario: %s" + +#: includes/functions/_module-forms.php:39 +msgctxt "Contact form." +msgid "Illegal HTML detected." +msgstr "HTML ilegal detectado." + +#: includes/functions/_module-forms.php:43 +msgctxt "Contact form." +msgid "Invalid email address." +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida." + +#: includes/functions/_module-forms.php:26 +msgctxt "Contact form." +msgid "Message field empty." +msgstr "Campo de mensaje vacío." + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1345 +#: includes/functions/_module-forms.php:57 +msgctxt "Contact form." +msgid "Nameless Form" +msgstr "Formulario sin nombre" + +#: includes/functions/_module-forms.php:31 +#: includes/functions/_module-forms.php:225 +msgctxt "Contact form." +msgid "Submission received!" +msgstr "Información recibida." + +#: includes/functions/_module-forms.php:52 +msgctxt "Contact form." +msgid "You need to accept the privacy policy." +msgstr "Debe aceptar la política de privacidad." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2319 +msgid "Content List Gap" +msgstr "Brecha en la lista de contenidos" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2001 +msgid "Content List Style" +msgstr "Estilo de la lista de contenidos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:604 +msgid "Content Warnings" +msgstr "Advertencias sobre contenidos" + +#: partials/_modal-formatting.php:37 +msgid "Content Width" +msgstr "Anchura del contenido" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:121 +msgid "Contributor capabilities have been updated." +msgstr "Se han actualizado las capacidades de los colaboradores." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1246 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:125 +msgid "" +"Cookie banners are often necessary to comply with data privacy laws and meet " +"visitor expectations. It is better to be safe than sorry, even if the theme " +"does not require one in its base configuration. Enabling this also activates " +"the fictioneer_get_consent() function, which returns either " +"false, \"necessary\", or \"full\"." +msgstr "" +"Los banners de cookies son a menudo necesarios para cumplir con las leyes de " +"privacidad de datos y satisfacer las expectativas de los visitantes. Es mejor " +"prevenir que curar, incluso si el tema no requiere una en su configuración " +"base. Habilitar esto también activa la función fictioneer_get_consent(), que devuelve false, \"necesario\", o " +"\"completo\"." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:90 +msgid "Cookie Consent Banner" +msgstr "Banner de consentimiento de cookies" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1137 +msgid "Cookie consent banner" +msgstr "Banner de consentimiento de cookies" + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1020 +msgid "" +"Cookies and local storage have been cleared. To keep it that way, you should " +"leave the site." +msgstr "" +"Se han borrado las cookies y el almacenamiento local. Para que sigan así, debe " +"abandonar el sitio." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1888 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Copiado al portapapeles." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1115 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:358 +msgid "Count characters instead of words" +msgstr "Contar caracteres en lugar de palabras" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:70 +msgid "Count characters instead of words?" +msgstr "¿Contar caracteres en lugar de palabras?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:71 +msgid "" +"Counting words does not work well for logographic writing systems, so you may " +"want to count characters instead. You can further refine this count by applying " +"a multiplier in the theme settings." +msgstr "" +"El recuento de palabras no funciona bien con los sistemas de escritura " +"logográficos, por lo que puede que prefiera contar caracteres. Puedes afinar " +"aún más este recuento aplicando un multiplicador en la configuración del tema." + +#: includes/functions/_module-epub.php:753 +msgid "Cover" +msgstr "Portada" + +#: partials/_modal-site-settings.php:46 +msgid "Cover images (chapters and stories)" +msgstr "Imágenes de portada (capítulos e historias)" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:575 +#, php-format +msgid "Cover of %s" +msgstr "Portada de %s" + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:126 +msgid "Covers" +msgstr "Portadas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:836 +msgid "" +"CSS selector for the comment form. Attempts to make scripts work with a comment " +"plugin. Clear theme cache after updating." +msgstr "" +"Selector CSS para el formulario de comentarios. Intenta hacer que los scripts " +"funcionen con un plugin de comentarios. Borra la caché del tema después de " +"actualizarlo." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1897 +msgid "Current status of the story." +msgstr "Estado actual de la historia." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:728 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: partials/account/_discussions.php:48 +#, php-format +msgid "Custom badge \"%s\" assigned." +msgstr "Insignia personalizada \"%s\" asignada." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1831 +msgid "Custom message in the user profile, which may be a nice thing as well." +msgstr "" +"Mensaje personalizado en el perfil del usuario, que también puede ser una buena " +"cosa." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3200 +msgid "Custom Page CSS" +msgstr "CSS personalizado de pagina" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2014 +msgid "Custom Story CSS" +msgstr "CSS personalizado de Historia" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:749 +msgid "" +"Customized sitemap for search engines to crawl. Respects unlisted flags and " +"custom post types. Can be slow." +msgstr "" +"Mapa del sitio personalizado para que lo rastreen los motores de búsqueda. " +"Respeta las banderas no listadas y los tipos de post personalizados. Puede ser " +"lento." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2370 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Battered" +msgstr "Maltratada" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2367 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Border (2px)" +msgstr "Borde (2px)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2368 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Border (3px)" +msgstr "Borde (3px)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2369 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Chamfered" +msgstr "Biselado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2363 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "None (Default)" +msgstr "Ninguno (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2365 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Stacked (Left)" +msgstr "Apilado (izquierda)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2366 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Stacked (Random)" +msgstr "Apilado (aleatorio)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2364 +msgctxt "Customizer card frame option." +msgid "Stacked (Right)" +msgstr "Apilado (derecha)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2396 +msgctxt "Customizer card image option." +msgid "Embedded (Default)" +msgstr "Integrado (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2398 +msgctxt "Customizer card image option." +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2397 +msgctxt "Customizer card image option." +msgid "Seamless" +msgstr "Sin fisuras" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2453 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Border Shadow" +msgstr "Sombreado del borde" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2452 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "No Shadow" +msgstr "Sin sombra" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2459 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Shadow Huge" +msgstr "Enorme sombra" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2458 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Shadow Large" +msgstr "Sombra grande" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2457 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Shadow Medium (Default)" +msgstr "Sombra Media (Predeterminado)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2456 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Shadow Normal" +msgstr "Sombra Normal" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2455 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Shadow Small" +msgstr "Sombra Pequeña" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2454 +msgctxt "Customizer card shadow option." +msgid "Shadow Thin" +msgstr "Sombra fina" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2426 +msgctxt "Customizer card style option." +msgid "Combined" +msgstr "Combinado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2424 +msgctxt "Customizer card style option." +msgid "Embedded (Default)" +msgstr "Integrado (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2425 +msgctxt "Customizer card style option." +msgid "Unfolded" +msgstr "Desplegado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1992 +msgctxt "Customizer content list style option." +msgid "Free" +msgstr "Gratis" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1990 +msgctxt "Customizer content list style option." +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1989 +msgctxt "Customizer content list style option." +msgid "Gradient (Default)" +msgstr "Gradiente (predeterminado)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1991 +msgctxt "Customizer content list style option." +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3010 +msgctxt "Customizer dark mode font weight option." +msgid "Adjusted" +msgstr "Ajustado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3011 +msgctxt "Customizer dark mode font weight option." +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2018 +msgctxt "Customizer footer style option." +msgid "Floating (Default)" +msgstr "Flotante (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2019 +msgctxt "Customizer footer style option." +msgid "Isolated" +msgstr "Aislado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1141 +msgctxt "Customizer header image style option." +msgid "Battered" +msgstr "Maltratada" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1142 +msgctxt "Customizer header image style option." +msgid "Chamfered" +msgstr "Biselado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1145 +msgctxt "Customizer header image style option." +msgid "Custom CSS" +msgstr "CSS personalizado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1144 +msgctxt "Customizer header image style option." +msgid "Grunge Frame (Large)" +msgstr "Marco grunge (grande)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1143 +msgctxt "Customizer header image style option." +msgid "Grunge Frame (Small)" +msgstr "Marco Grunge (Pequeño)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1140 +msgctxt "Customizer header image style option." +msgid "Plain (Default)" +msgstr "Normal (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1457 +msgctxt "Customizer header sidebar option." +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1458 +msgctxt "Customizer header sidebar option." +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1651 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Default (Image)" +msgstr "Por defecto (Imagen)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1658 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1653 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Overlay (Image)" +msgstr "Superposición (imagen)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1655 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Post Content (ID)" +msgstr "Contenido de la entrada (ID)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1652 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Split (Image)" +msgstr "Split (Imagen)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1654 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Text (Center)" +msgstr "Texto (Centro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1656 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1657 +msgctxt "Customizer header style option." +msgid "Wide" +msgstr "Ancho" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1817 +msgctxt "Customizer mobile menu style option." +msgid "Minimize site to right (Default)" +msgstr "Minimizar el sitio a la derecha (Predeterminado)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1818 +msgctxt "Customizer mobile menu style option." +msgid "Slide in from left" +msgstr "Deslícese desde la izquierda" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1819 +msgctxt "Customizer mobile menu style option." +msgid "Slide in from right" +msgstr "Deslizar desde la derecha" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1793 +msgctxt "Customizer mobile navigation style option." +msgid "Collapse" +msgstr "Colapso" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1792 +msgctxt "Customizer mobile navigation style option." +msgid "Overflow (Default)" +msgstr "Desbordamiento (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1836 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Battered" +msgstr "Maltratada" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1838 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Battered Ringbook" +msgstr "Libro de anillas maltratado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1839 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Chamfered" +msgstr "Biselado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1845 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Custom CSS" +msgstr "CSS personalizado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1844 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Grunge" +msgstr "Grunge" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1840 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1843 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Layered Peaks" +msgstr "Picos estratificados" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1842 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Layered Steps" +msgstr "Pasos por capas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1846 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "None (Hide)" +msgstr "Ninguno (Ocultar)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1835 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Plain (Default)" +msgstr "Normal (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1837 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Ringbook" +msgstr "Libro de anillas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1841 +msgctxt "Customizer page style option." +msgid "Wave" +msgstr "Onda" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1456 +msgctxt "Customizer sidebar style option." +msgid "None (Default)" +msgstr "Ninguno (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1898 +msgctxt "Customizer story cover position option." +msgid "Floating Left" +msgstr "Izquierda flotante" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1899 +msgctxt "Customizer story cover position option." +msgid "Floating Right" +msgstr "Derecha flotante" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1896 +msgctxt "Customizer story cover position option." +msgid "Floating Top-Left" +msgstr "Flotante superior izquierda" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1897 +msgctxt "Customizer story cover position option." +msgid "Floating Top-Right" +msgstr "Tapa flotante-Derecha" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1900 +msgctxt "Customizer story cover position option." +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1895 +msgctxt "Customizer story cover position option." +msgid "Top-Left Overflow (Default)" +msgstr "Desbordamiento superior izquierdo (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1927 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Border Shadow" +msgstr "Sombreado del borde" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1926 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "No Shadow" +msgstr "Sin sombra" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1933 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Shadow Huge (Default)" +msgstr "Sombra Enorme (por defecto)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1932 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Shadow Large" +msgstr "Sombra grande" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1931 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Shadow Medium" +msgstr "Sombra Media" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1930 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Shadow Normal" +msgstr "Sombra Normal" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1929 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Shadow Small" +msgstr "Sombra Pequeña" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1928 +msgctxt "Customizer story cover shadow option." +msgid "Shadow Thin" +msgstr "Sombra fina" + +#: partials/account/_danger-zone.php:37 +msgid "Danger Zone" +msgstr "Zona de peligro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:943 +msgid "Dark <del>" +msgstr "Oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:939 +msgid "Dark <ins>" +msgstr "Dark <ins>" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:951 +msgid "Dark Admin Badge" +msgstr "Insignia admin (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:959 +msgid "Dark Author Badge" +msgstr "Insignia de Autor (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:779 +msgid "Dark Background 100" +msgstr "Fondo oscuro 100" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:783 +msgid "Dark Background 200" +msgstr "Fondo oscuro 200" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:787 +msgid "Dark Background 300" +msgstr "Fondo oscuro 300" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:791 +msgid "Dark Background 400" +msgstr "Fondo oscuro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:775 +msgid "Dark Background 50" +msgstr "Fondo oscuro 50" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:795 +msgid "Dark Background 500" +msgstr "Fondo oscuro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:799 +msgid "Dark Background 600" +msgstr "Fondo oscuro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:803 +msgid "Dark Background 700" +msgstr "Fondo oscuro 700" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:807 +msgid "Dark Background 800" +msgstr "Fondo oscuro 800" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:811 +msgid "Dark Background 900" +msgstr "Fondo oscuro 900" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:815 +msgid "Dark Background 950" +msgstr "Fondo oscuro 950" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:923 +msgid "Dark Bookmark Alpha" +msgstr "Favoritos Alfa (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:927 +msgid "Dark Bookmark Beta" +msgstr "Favoritos Beta (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:935 +msgid "Dark Bookmark Delta" +msgstr "Favoritos Delta (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:931 +msgid "Dark Bookmark Gamma" +msgstr "Favoritos gamma (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:919 +msgid "Dark Bookmark Line" +msgstr "Linea de Marcapáginas (modo oscuro)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:871 +msgid "Dark Card Frame" +msgstr "Marco de tarjeta oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:823 +msgid "Dark Foreground 100" +msgstr "Primer plano oscuro 100" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:827 +msgid "Dark Foreground 200" +msgstr "Primer plano oscuro 200" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:831 +msgid "Dark Foreground 300" +msgstr "Primer plano oscuro 300" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:835 +msgid "Dark Foreground 400" +msgstr "Primer plano oscuro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:839 +msgid "Dark Foreground 500" +msgstr "Primer plano oscuro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:843 +msgid "Dark Foreground 600" +msgstr "Primer plano oscuro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:847 +msgid "Dark Foreground 700" +msgstr "Primer plano oscuro 700" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:851 +msgid "Dark Foreground 800" +msgstr "Primer plano oscuro 800" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:855 +msgid "Dark Foreground 900" +msgstr "Primer plano oscuro 900" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:859 +msgid "Dark Foreground 950" +msgstr "Primer plano oscuro 950" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:867 +msgid "Dark Foreground Inverted" +msgstr "Primer plano oscuro invertido" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:863 +msgid "Dark Foreground Tinted" +msgstr "Primer plano oscuro tintado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:947 +msgid "Dark Generic Badge" +msgstr "Insignia genérica oscura" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:907 +msgid "Dark Green 400" +msgstr "Verde oscuro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:911 +msgid "Dark Green 500" +msgstr "Verde oscuro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:915 +msgid "Dark Green 600" +msgstr "Verde oscuro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:746 +msgid "Dark Header Tagline" +msgstr "Titular oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:735 +msgid "Dark Header Title" +msgstr "Título de la cabecera oscura" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:573 +msgid "Dark Mode Colors" +msgstr "Colores del modo oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3007 +msgid "Dark Mode Font Weight" +msgstr "Peso de la fuente en modo oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:955 +msgid "Dark Moderator Badge" +msgstr "Insignia de Moderador Oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:879 +msgid "Dark Navigation Background (Sticky)" +msgstr "Fondo de navegación oscuro (adhesivo)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:967 +msgid "Dark Override Badge" +msgstr "Insignia Dark Override" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:883 +msgid "Dark Primary 400" +msgstr "Primario oscuro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:887 +msgid "Dark Primary 500" +msgstr "Primario oscuro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:891 +msgid "Dark Primary 600" +msgstr "Primario oscuro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:895 +msgid "Dark Red 400" +msgstr "Rojo oscuro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:899 +msgid "Dark Red 500" +msgstr "Rojo oscuro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:903 +msgid "Dark Red 600" +msgstr "Rojo oscuro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:819 +msgid "Dark Shade" +msgstr "Tono oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:963 +msgid "Dark Supporter Badge" +msgstr "Insignia Dark Supporter" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:868 +msgid "Dark text color for bright backgrounds. Default contrast ~4.5:1 on BG-200." +msgstr "" +"Color de texto oscuro para fondos brillantes. Contraste por defecto ~4,5:1 en " +"BG-200." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:875 +msgid "Dark Theme Color Meta" +msgstr "Color del tema oscuro Meta" + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:91 +msgid "Darken" +msgstr "Oscurecer" + +#: partials/_modal-formatting.php:25 +msgid "Darken Background" +msgstr "Oscurecer fondo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:473 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:904 +msgid "Darker alert and warning color." +msgstr "Color de alerta y aviso más oscuro." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:461 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:892 +msgid "Darker primary accent and content link visited color." +msgstr "Acento primario más oscuro y color del enlace de contenido visitado." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:485 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:916 +msgid "Darker success and confirmation color." +msgstr "Éxito más oscuro y color de confirmación." + +#: partials/account/_data.php:103 includes/functions/users/_admin-profile.php:1285 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#: partials/account/_data.php:101 includes/functions/users/_follows.php:212 +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:169 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:219 +#: includes/functions/users/_reminders.php:146 +msgid "Data has been cleared." +msgstr "Los datos se han borrado." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:131 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:810 +msgid "Database error. Account could not be deleted." +msgstr "Error en la base de datos. No se ha podido eliminar la cuenta." + +#: includes/functions/users/_bookmarks.php:60 +msgid "Database error. Bookmarks could not be updated." +msgstr "Error en la base de datos. No se han podido actualizar los marcadores." + +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:185 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:221 +msgid "Database error. Checkmarks could not be updated." +msgstr "" +"Error en la base de datos. No se han podido actualizar las marcas de " +"verificación." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:633 +msgid "" +"Database error. Comment could not be deleted. Please try again later or contact " +"an administrator." +msgstr "" +"Error en la base de datos. No se ha podido eliminar el comentario. Vuelve a " +"intentarlo más tarde o ponte en contacto con un administrador." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:593 +msgid "Database error. Comment could not be updated." +msgstr "Error en la base de datos. No se ha podido actualizar el comentario." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:606 +msgid "Database error. Comment not found." +msgstr "Error en la base de datos. Comentario no encontrado." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:171 +msgid "Database error. Comment subscriptions could not be cleared." +msgstr "" +"Error en la base de datos. No se han podido borrar las suscripciones a " +"comentarios." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:228 +msgid "Database error. Comments could not be cleared." +msgstr "Error en la base de datos. No se han podido borrar los comentarios." + +#: includes/functions/users/_follows.php:214 +msgid "Database error. Follows could not be cleared." +msgstr "Error en la base de datos. No se han podido borrar los seguimientos." + +#: includes/functions/users/_follows.php:177 +#: includes/functions/users/_follows.php:267 +msgid "Database error. Follows could not be updated." +msgstr "Error en la base de datos. No se han podido actualizar los seguimientos." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:212 +msgid "Database error. No comments found." +msgstr "Error en la base de datos. No se han encontrado comentarios." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:291 +msgid "Database error. Please ask an administrator." +msgstr "Error en la base de datos. Consulte a un administrador." + +#: includes/functions/users/_reminders.php:148 +msgid "Database error. Reminders could not be cleared." +msgstr "Error en la base de datos. No se han podido borrar los recordatorios." + +#: includes/functions/users/_reminders.php:112 +msgid "Database error. Reminders could not be updated." +msgstr "Error en la base de datos. No se han podido actualizar los recordatorios." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:678 +msgid "Database error. Report could not be saved." +msgstr "Error en la base de datos. No se ha podido guardar el informe." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:193 +msgid "Database Tools" +msgstr "Herramientas de bases de datos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:86 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: includes/functions/users/_follows.php:331 +#, php-format +msgctxt "Date in Follows update list." +msgid "%1$s \\a\\t %2$s" +msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1585 +msgid "Datetime" +msgstr "Fecha y hora" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1655 +msgid "Deactivation (DANGER ZONE)" +msgstr "Desactivación (ZONA DE PELIGRO)" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:277 +msgid "Decrease font size" +msgstr "Reducir el tamaño de letra" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2714 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:864 +msgid "" +"Default color in chapters; slightly darker and more saturated than the base " +"text color to reduce eye strain. Default contrast ~6.9:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color por defecto en los capítulos; ligeramente más oscuro y saturado que el " +"color base del texto para reducir la fatiga visual. Contraste por defecto " +"~6,9:1 en BG-700." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:433 +msgid "" +"Default color in chapters; slightly lighter and more saturated than the base " +"text color." +msgstr "" +"Color por defecto en los capítulos; ligeramente más claro y saturado que el " +"color base del texto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1379 +msgid "" +"Default cover for stories if none has been provided; inherited by chapters." +msgstr "" +"Portada por defecto para las historias si no se ha proporcionado ninguna; " +"heredada por los capítulos." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:101 +msgid "Default genres have been added to the list." +msgstr "Se han añadido géneros predeterminados a la lista." + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:19 +msgctxt "Default name in logs." +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: includes/functions/_helpers-users.php:298 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:197 +msgctxt "Default Patreon supporter badge label." +msgid "Patron" +msgstr "Patron" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1378 +msgid "Default Story Cover" +msgstr "Portada de historia por defecto" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:102 +msgid "Default tags have been added to the list." +msgstr "Se han añadido etiquetas predeterminadas a la lista." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1085 +msgid "" +"Deferred script file that should be ignored by aggregation plugins to avoid " +"errors (fictioneer/js/complete.min.js and fictioneer/cache/dynamic-scripts.js)." +msgstr "" +"Archivo de script diferido que debe ser ignorado por los plugins de agregación " +"para evitar errores (fictioneer/js/complete.min.js y fictioneer/cache/dynamic-" +"scripts.js)." + +#: category.php:51 +msgid "Definition:" +msgstr "Definición:" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:24 +msgid "DELETE" +msgstr "BORRAR" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:124 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: partials/account/_danger-zone.php:42 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2086 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2098 +msgid "Delete Account" +msgstr "Eliminar cuenta" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:171 +msgid "Delete All" +msgstr "Borrar todo" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1082 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1662 +msgid "Delete all settings and theme mods on deactivation" +msgstr "Borrar todos los ajustes y mods tema en la desactivación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:264 +msgid "Delete Tiers" +msgstr "Eliminar niveles" + +#: includes/functions/_helpers-users.php:458 +msgid "Deleted" +msgstr "Suprimido" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:688 +msgid "deleted" +msgstr "suprimido" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:236 +msgid "Deleted all generated ePUBs from the server." +msgstr "Eliminados del servidor todos los ePUBs generados." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:620 +msgctxt "Deleted comment author name." +msgid "Deleted" +msgstr "Suprimido" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:574 +msgid "Deleted comments cannot be sticky." +msgstr "Los comentarios eliminados no se pueden pegar." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1748 +msgid "Deleted global Patreon tiers." +msgstr "Eliminados los niveles globales de Patreon." + +#: includes/functions/_utility.php:1890 +msgid "Deleted User" +msgstr "Usuario eliminado" + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:119 +msgid "Denied" +msgstr "Denegado" + +#: includes/functions/_module-epub.php:891 includes/functions/_module-seo.php:122 +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:68 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:42 +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:112 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1098 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1519 +msgid "Disable advanced search" +msgstr "Desactivar la búsqueda avanzada" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1104 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1063 +msgid "Disable all widgets" +msgstr "Desactivar todos los widgets" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1092 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1202 +msgid "Disable application passwords" +msgstr "Desactivar las contraseñas de las aplicaciones" + +#: partials/account/_profile.php:146 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1015 +msgid "Disable avatar" +msgstr "Desactivar avatar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1997 +msgid "Disable chapter groups" +msgstr "Desactivar los grupos de capítulos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1989 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1086 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:279 +msgid "Disable collapsing of chapters" +msgstr "Desactivar el colapso de capítulos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1051 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1529 +msgid "Disable comment BBCodes" +msgstr "Desactivar BBCodes de comentarios" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:234 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1800 +msgid "Disable comment editing capability" +msgstr "Desactivar la edición de comentarios" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:240 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1814 +msgid "Disable comment reply notifications" +msgstr "Desactivar las notificaciones de respuesta a comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1096 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:846 +msgid "Disable commenting across the site" +msgstr "Desactivar los comentarios en todo el sitio" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:228 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1793 +msgid "Disable commenting capability" +msgstr "Desactivar la función de comentarios" + +#: partials/account/_profile.php:176 +msgid "Disable custom badge overrides set by administrators." +msgstr "" +"Desactivar las anulaciones de insignias personalizadas establecidas por los " +"administradores." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1175 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:289 +msgid "Disable default indentation of chapter paragraphs" +msgstr "Desactivar la sangría por defecto de los párrafos de los capítulos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:58 +msgid "Disable default indentation of chapter paragraphs?" +msgstr "¿Desactivar la sangría por defecto de los párrafos de los capítulos?" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2005 +msgid "Disable ePUB download" +msgstr "Desactivar la descarga de ePUB" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1114 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1106 +msgid "Disable extended chapter list meta queries" +msgstr "Desactivar las metaconsultas de la lista de capítulos ampliada" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1113 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1095 +msgid "Disable extended story list meta queries" +msgstr "Desactivar las metaconsultas de la lista de historias ampliada" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1075 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1588 +msgid "Disable Facebook share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Facebook" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1084 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1363 +msgid "Disable Fictioneer CSS properties" +msgstr "Desactivar las propiedades CSS de Fictioneer" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1110 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1374 +msgid "Disable Font Awesome integration" +msgstr "Desactivar la integración de Font Awesome" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1058 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1018 +msgid "Disable Heartbeat API" +msgstr "Desactivar la API Heartbeat" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1079 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1624 +msgid "Disable Mastodon share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Mastodon" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1185 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1352 +msgid "Disable menu Transient caching" +msgstr "Desactivar la caché transitoria del menú" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3357 +msgid "Disable new comments" +msgstr "Desactivar nuevos comentarios" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3379 +msgid "Disable page padding" +msgstr "Desactivar el padding de página" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2728 +msgid "Disable partial caching of content" +msgstr "Desactivar la caché parcial de contenidos" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1807 +msgid "Disable post comment moderation capability" +msgstr "Desactivar la moderación de comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1078 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1615 +msgid "Disable Reddit share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Reddit" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:222 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1786 +msgid "Disable renaming capability" +msgstr "Desactivar la capacidad de renombrar" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:216 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1779 +msgid "Disable reporting capability" +msgstr "Desactivar la capacidad de informar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3368 +msgid "Disable sidebar" +msgstr "Desactivar la barra lateral" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1587 +msgid "Disable sidebar in chapters" +msgstr "Desactivar la barra lateral en los capítulos" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1610 +msgid "Disable sidebar in collections" +msgstr "Desactivar la barra lateral en las colecciones" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1633 +msgid "Disable sidebar in recommendations" +msgstr "Desactivar la barra lateral en las recomendaciones" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1564 +msgid "Disable sidebar in stories" +msgstr "Desactivar la barra lateral en las historias" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1080 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1633 +msgid "Disable Telegram share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Telegram" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1073 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1559 +msgid "Disable theme comment form" +msgstr "Desactivar el formulario de comentarios del tema" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1074 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1569 +msgid "Disable theme comment pagination" +msgstr "Desactivar la paginación de comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1072 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1549 +msgid "Disable theme comment query" +msgstr "Desactivar la consulta de comentarios sobre el tema" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1071 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1539 +msgid "Disable theme comment style (callback)" +msgstr "Desactivar el estilo de comentario del tema (callback)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1099 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:138 +msgid "Disable theme contact forms" +msgstr "Desactivar los formularios de contacto del tema" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1065 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1476 +msgid "Disable theme logout without nonce" +msgstr "Desactivar el cierre de sesión sin nonce" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1077 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1606 +msgid "Disable Tumblr share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Tumblr" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1076 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1597 +msgid "Disable Twitter share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Twitter" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:210 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1772 +msgid "Disable user avatar" +msgstr "Desactivar avatar de usuario" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1081 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1642 +msgid "Disable Whatsapp share button" +msgstr "Desactivar el botón de compartir de Whatsapp" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1174 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1043 +msgid "Disable WordPress emojis" +msgstr "Desactivar los emojis de WordPress" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:355 +#, php-format +msgid "Disabled \"%s\" font key. Currently disabled keys: %s." +msgstr "" +"Tecla de fuente \"%s\" desactivada. Teclas deshabilitadas actualmente: %s." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2705 +#, php-format +msgctxt "Disabled Customizer font option." +msgid "%s — Disabled" +msgstr "%s - Desactivado" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:138 +#, php-format +msgid "Disabled font key \"%s\"." +msgstr "Tecla de fuente \"%s\" desactivada." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1878 +#, php-format +msgid "Disabled mu-plugin: %s" +msgstr "Desactivado mu-plugin: %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1175 +msgid "Disables API for guests and low-permission users." +msgstr "Desactiva la API para invitados y usuarios con pocos permisos." + +#: includes/functions/_module-forms.php:191 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:341 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:524 +msgid "Disallowed keys found." +msgstr "Se han encontrado llaves no permitidas." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1169 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectado" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1580 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2210 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:30 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:399 +msgid "Discord" +msgstr "Discord" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:806 +msgid "Discord account successfully linked" +msgstr "Cuenta de discord vinculada correctamente" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1149 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:88 +msgid "Discord chapter channel webhook" +msgstr "Webhook del canal de Discord" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1145 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:37 +msgid "Discord Client ID" +msgstr "ID de cliente de Discord" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1146 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:46 +msgid "Discord Client Secret" +msgstr "Secreto de cliente de Discord" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1147 +msgid "Discord comment channel webhook" +msgstr "Webhook del canal de comentarios de Discord" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:70 +msgid "" +"Discord comment channel webhook • Shows excerpts of (private) comments!" +msgstr "" +"Webhook del canal de comentarios de Discord • ¡Muestra extractos de " +"comentarios (privados)!" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:792 +msgid "Discord connection successfully removed." +msgstr "Conexión de discord eliminada con éxito." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1961 +msgid "Discord ID Hash" +msgstr "Discord ID Hash" + +#: partials/_icon-menu.php:72 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1150 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:55 +msgid "Discord invite link" +msgstr "Enlace de invitación a Discord" + +#: includes/functions/_module-discord.php:85 +msgctxt "Discord message \"Comment ID\" field." +msgid "Comment ID" +msgstr "ID de comentario" + +#: includes/functions/_module-discord.php:102 +#: includes/functions/_module-discord.php:108 +msgctxt "Discord message \"Reply to\" field." +msgid "Reply to" +msgstr "Responder a" + +#: includes/functions/_module-discord.php:80 +msgctxt "Discord message \"Status\" field." +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: includes/functions/_module-discord.php:138 +#: includes/functions/_module-discord.php:151 +msgctxt "Discord message \"User ID\" field." +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: includes/functions/_module-discord.php:132 +#: includes/functions/_module-discord.php:145 +msgctxt "Discord message \"User Role\" field." +msgid "User Role" +msgstr "Rol del usuario " + +#: includes/functions/_module-discord.php:159 +msgctxt "Discord message comment \"Type\" field." +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: includes/functions/_module-discord.php:335 +#, php-format +msgctxt "Discord message for new chapter." +msgid "" +"New chapter published for [%s](%s)!\n" +"_ _" +msgstr "" +"¡Nuevo capítulo publicado para [%s](%s)!\n" +"_ _" + +#: includes/functions/_module-discord.php:310 +msgctxt "Discord message for new chapter." +msgid "" +"New chapter published!\n" +"_ _" +msgstr "" +"¡Nuevo capítulo publicado!\n" +"_ _" + +#: includes/functions/_module-discord.php:218 +#, php-format +msgctxt "Discord message for new story." +msgid "" +"New story published: [%s](%s)!\n" +"_ _" +msgstr "" +"¡Nueva historia publicada: [%s](%s)!\n" +"_ _" + +#: includes/functions/_module-discord.php:120 +#: includes/functions/_module-discord.php:343 +#, php-format +msgctxt "Discord message story footer note." +msgid "Story: %s" +msgstr "Historia: %s" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1148 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:79 +msgid "Discord story channel webhook" +msgstr "Webhook del canal de historias de Discord" + +#: partials/account/_discussions.php:27 +msgid "Discussions" +msgstr "Discusiones " + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1022 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:98 +msgid "Display authors on cards and posts" +msgstr "Mostrar autores en tarjetas y Entradas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:46 +msgid "Display authors on cards and posts?" +msgstr "¿Mostrar autores en tarjetas y entradas?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1089 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:118 +msgid "Display full posts instead of excerpts" +msgstr "Mostrar entradas completas en lugar de extractos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2919 +msgid "Displayed for password protected content. Limited HTML allowed." +msgstr "" +"Se muestra para contenidos protegidos por contraseña. HTML limitado permitido." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2175 +msgid "" +"Displayed for password protected content; start with \"[!global]\" to show on " +"all protected chapters without note. Limited HTML allowed." +msgstr "" +"Se muestra para el contenido protegido por contraseña; comienza con \"[!" +"global]\" para mostrar en todos los capítulos protegidos sin nota. HTML " +"limitado permitido." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2165 +msgid "" +"Displayed in a box above all chapters; start with \"[!password]\" to hide in " +"protected chapters. Limited HTML allowed." +msgstr "" +"Se muestra en un recuadro encima de todos los capítulos; empieza por \"[!" +"contraseña]\" para ocultarlo en los capítulos protegidos. HTML limitado " +"permitido." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2899 +msgid "" +"Displayed in a box above the chapter; start with \"[!show]\" to show in " +"protected chapters. Limited HTML allowed." +msgstr "" +"Se muestra en un recuadro encima del capítulo; empiece por \"[!show]\" para " +"mostrarlo en capítulos protegidos. HTML limitado permitido." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2909 +msgid "" +"Displayed in a box below the chapter; start with \"[!show]\" to show in " +"protected chapters. Limited HTML allowed." +msgstr "" +"Se muestra en un recuadro debajo del capítulo; empiece por \"[!show]\" para " +"mostrarlo en capítulos protegidos. HTML limitado permitido." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:280 +msgid "Do not collapse long chapter lists." +msgstr "No colapsar las listas de capítulos largos." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2709 +msgid "Do not count as chapter" +msgstr "No contar como capítulo" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1063 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1150 +msgid "Do not save comment IP addresses" +msgstr "No guardar las direcciones IP de los comentarios" + +#: includes/functions/_module-seo.php:108 +msgctxt "Do not translate {{title}}, {{site}}, and {{excerpt}}." +msgid "" +"Metadata for search engine results, schema graphs, and social media embeds. If " +"left blank, defaults will be derived from the content. You can use " +"{{title}}, {{site}}, and {{excerpt}} as " +"placeholders. Whether these services actually display the offered data is " +"entirely up to them." +msgstr "" +"Metadatos para los resultados de los motores de búsqueda, gráficos de esquemas " +"e incrustaciones en redes sociales. Si se deja en blanco, los valores " +"predeterminados se derivarán del contenido. Puede utilizar {{title}}, {{site}} y {{excerpt}} como placeholders. Que " +"estos servicios muestren realmente los datos ofrecidos depende totalmente de " +"ellos." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:262 +msgid "Documentation on GitHub" +msgstr "Documentación en GitHub" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:883 +msgid "Does not reload the page on submit." +msgstr "No recargar la página al enviar." + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:621 +msgid "Donation" +msgstr "Donación" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3667 +msgctxt "Donation link meta field label." +msgid "Donation Link" +msgstr "Enlace de donación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:119 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1038 +msgid "Download eBook" +msgstr "Descargar eBook" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1031 +msgid "Download ePUB" +msgstr "Descargar ePUB" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:84 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:63 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:81 +msgid "Duplicate Tags → Genres" +msgstr "Etiquetas duplicadas → Géneros" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1039 +msgid "eBook" +msgstr "eBook" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:118 +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:88 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:193 +msgid "Edit Chapter" +msgstr "Editar capítulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:564 +msgid "Edit Character" +msgstr "Editar carácter" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:339 +msgid "Edit Collection" +msgstr "Editar colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:609 +msgid "Edit Content Warning" +msgstr "Editar advertencia de contenido" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:519 +msgid "Edit Fandom" +msgstr "Editar Fandom" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:474 +msgid "Edit Genre" +msgstr "Editar Género" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:408 +msgid "Edit Recommendation" +msgstr "Editar Recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:124 +msgid "Edit Story" +msgstr "Editar historia" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:510 +msgid "Editing time has expired." +msgstr "El tiempo de edición ha expirado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:199 +msgid "Editor Capabilities" +msgstr "Funciones del editor" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:118 +msgid "Editor capabilities have been updated." +msgstr "Se han actualizado las funciones del editor." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2169 +msgctxt "Elementor color override hint." +msgid "(--fg-300)" +msgstr "(--fg-300)" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2181 +msgctxt "Elementor color override hint." +msgid "(--fg-500)" +msgstr "(--fg-500)" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2193 +msgctxt "Elementor color override hint." +msgid "(--fg-700)" +msgstr "(--fg-700)" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2157 +msgctxt "Elementor color override hint." +msgid "(--primary-500)" +msgstr "(--primary-500)" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4201 +msgid "" +"Elevator pitch with 150 characters are less. For example: \"Rebellious " +"corporate heiress and her genius friend commit high-tech heists in a doomed " +"city.\"" +msgstr "" +"Elevator pitch con 150 caracteres o menos. Por ejemplo: \"Una rebelde heredera " +"corporativa y su amiga genio cometen atracos de alta tecnología en una ciudad " +"condenada\"." + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:53 +msgid "Email (Gravatar) *" +msgstr "Correo electrónico (Gravatar) *" + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:53 +msgid "Email (optional, Gravatar)" +msgstr "Correo electrónico (opcional, Gravatar)" + +#: partials/account/_profile.php:97 +msgid "Email Address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:156 +msgid "Email change cancelled." +msgstr "Cambio de correo electrónico cancelado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1224 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:119 +msgid "" +"Embedding external content, such as YouTube videos, automatically loads scripts " +"from the source, which can violate data privacy laws by including tracking, " +"advertising, analytics, and more. With the consent wrappers enabled, embeds are " +"quarantined until deliberately clicked, informing the visitor about the third-" +"party consent requirements." +msgstr "" +"Al incrustar contenido externo, como vídeos de YouTube, se cargan " +"automáticamente secuencias de comandos desde la fuente, lo que puede violar las " +"leyes de privacidad de datos al incluir rastreo, publicidad, análisis, etc. Con " +"los envoltorios de consentimiento activados, las incrustaciones se ponen en " +"cuarentena hasta que se hace clic deliberadamente, informando al visitante " +"sobre los requisitos de consentimiento de terceros." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:139 +msgid "Emergency stop with an error notice." +msgstr "Parada de emergencia con aviso de error." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:45 +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:110 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1108 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1466 +msgid "Enable advanced meta fields" +msgstr "Habilitar campos meta avanzados" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1112 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:219 +msgid "Enable age confirmation modal for posts" +msgstr "Activar el modal de confirmación de edad para las Entradas" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1111 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:128 +msgid "Enable age confirmation modal for site" +msgstr "Activar el modal de confirmación de edad para el sitio" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1094 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1486 +msgid "Enable AJAX comment form" +msgstr "Habilitar formulario de comentarios AJAX" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1052 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:892 +msgid "Enable AJAX comment moderation" +msgstr "Activar la moderación de comentarios AJAX" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1070 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1497 +msgid "Enable AJAX comment section" +msgstr "Habilitar la sección de comentarios AJAX" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1048 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:882 +msgid "Enable AJAX comment submission" +msgstr "Activar el envío de comentarios AJAX" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1091 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1508 +msgid "Enable AJAX user authentication" +msgstr "Activar la autenticación de usuario AJAX" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1090 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1455 +msgid "Enable all Gutenberg blocks" +msgstr "Habilitar todos los bloques de Gutenberg" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:136 +msgid "Enable all Gutenberg blocks?" +msgstr "¿Habilitar todos los bloques de Gutenberg?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1178 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1327 +msgid "Enable anti-flicker script" +msgstr "Activar el script antiparpadeo" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1038 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:661 +msgid "Enable Bookmarks" +msgstr "Activar Favoritos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:82 +msgid "Enable bookmarks for chapter paragraphs?" +msgstr "¿Habilitar favoritos para los párrafos de los capítulos?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1068 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1425 +msgid "Enable cache compatibility mode" +msgstr "Activar el modo de compatibilidad de caché" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1181 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:808 +msgid "Enable caching of large query results" +msgstr "" +"Permitir el almacenamiento en caché de resultados de consultas de gran tamaño" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1170 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:783 +msgid "Enable caching of partials" +msgstr "Activar la caché de parciales" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1180 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:794 +msgid "Enable caching of story cards" +msgstr "Activar el almacenamiento en caché de las tarjetas de historia" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1085 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:259 +msgid "Enable chapter groups" +msgstr "Habilitar grupos de capítulos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:52 +msgid "Enable chapter groups?" +msgstr "¿Permitir grupos de capítulos?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1040 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:699 +msgid "Enable Checkmarks (requires account)" +msgstr "Activar marcas de verificación (requiere cuenta)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1093 +msgid "Enable comment editing" +msgstr "Habilitar la edición de comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1056 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:935 +msgid "Enable comment reply notifications" +msgstr "Activar las notificaciones de respuesta a comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1057 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:965 +msgid "Enable comment reporting" +msgstr "Activar la notificación de comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1050 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:915 +msgid "Enable comment toolbar" +msgstr "Activar la barra de comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1067 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1244 +msgid "Enable cookie banner and consent function" +msgstr "Activar el banner de cookies y la función de consentimiento" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:124 +msgid "Enable cookie banner?" +msgstr "¿Activar el banner de cookies?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1053 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:925 +msgid "Enable custom badges" +msgstr "Activar distintivos personalizados" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1177 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1405 +msgid "Enable custom fields" +msgstr "Activar campos personalizados" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1021 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:88 +msgid "Enable dark mode as default" +msgstr "Activar el modo oscuro por defecto" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:40 +msgid "Enable dark mode by default?" +msgstr "¿Activar el modo oscuro por defecto?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1046 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:773 +msgid "Enable ePUB converter (experimental)" +msgstr "Enable ePUB converter (experimental)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1106 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:902 +msgid "Enable fast AJAX for comments" +msgstr "Habilitar AJAX rápido para comentarios" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1039 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:676 +msgid "Enable Follows (requires account)" +msgstr "Activar Seguimientos (requiere cuenta)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1083 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1384 +msgid "Enable jQuery migrate script" +msgstr "Activar el script de migración jQuery" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1037 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:649 +msgid "Enable lightbox" +msgstr "Activar lightbox" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:100 +msgid "Enable logged-in users to check-mark chapters/stories?" +msgstr "¿Permitir a los usuarios registrados marcar capítulos/historias?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:88 +msgid "Enable logged-in users to follow stories?" +msgstr "¿Permitir a los usuarios registrados seguir historias?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:94 +msgid "Enable logged-in users to set reminders for stories?" +msgstr "" +"¿Permitir a los usuarios registrados establecer recordatorios para las " +"historias?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1020 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:78 +msgid "Enable maintenance mode" +msgstr "Activar el modo de mantenimiento" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1036 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:619 +msgid "Enable OAuth 2.0 authentication" +msgstr "Activar la autenticación OAuth 2.0" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1054 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:206 +msgid "Enable Patreon comment badges" +msgstr "Activar las insignias de comentarios de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1119 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:637 +msgid "Enable Patreon content gate" +msgstr "Activar la puerta de contenido de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1069 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1445 +msgid "Enable private cache compatibility mode" +msgstr "Activar el modo de compatibilidad de la caché privada" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1055 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:955 +msgid "Enable private commenting" +msgstr "Activar comentarios privados" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1088 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1435 +msgid "Enable public cache compatibility mode" +msgstr "Activar el modo de compatibilidad de la caché pública" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1107 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1188 +msgid "Enable rate limiting for AJAX requests" +msgstr "Habilitar la limitación de velocidad para peticiones AJAX" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1041 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:688 +msgid "Enable Reminders (requires account)" +msgstr "Activar recordatorios (requiere cuenta)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1044 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:733 +msgid "Enable SEO features" +msgstr "Activar funciones SEO" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1183 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1338 +msgid "Enable Splide slider globally" +msgstr "Activar el control deslizante Splide globalmente" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1095 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:945 +msgid "Enable sticky comments" +msgstr "Activar los comentarios adhesivos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1100 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:604 +msgid "Enable Storygraph API" +msgstr "Activar la API Storygraph" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:106 +msgid "Enable suggestion tools for chapters?" +msgstr "¿Habilitar herramientas de sugerencia para los capítulos?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1042 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:711 +msgid "Enable Suggestions" +msgstr "Activar sugerencias" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1043 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:758 +msgid "Enable Text-To-Speech (experimental)" +msgstr "Activar la conversión de texto a voz (experimental)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:76 +msgid "Enable theme lightbox for images?" +msgstr "¿Habilitar el tema lightbox para imágenes?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1035 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:723 +msgid "Enable theme RSS feeds and buttons" +msgstr "Habilitar las fuentes RSS y los botones temáticos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1045 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:748 +msgid "Enable theme sitemap generation" +msgstr "Activar la generación del mapa del sitio del tema" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1173 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1394 +msgid "Enable XML-RPC" +msgstr "Enable XML-RPC" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:407 +#, php-format +msgid "Enabled \"%s\" font key. Currently disabled keys: %s." +msgstr "Tecla de fuente \"%s\" activada. Teclas actualmente desactivadas: %s." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:139 +#, php-format +msgid "Enabled font key \"%s\"." +msgstr "Tecla de fuente activada \"%s\"." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1834 +#, php-format +msgid "Enabled mu-plugin: %s" +msgstr "Activado mu-plugin: %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:650 +msgid "Enlarge images in floating container on click." +msgstr "Ampliar imágenes en contenedor flotante al hacer clic." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1192 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:402 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Entrar en pantalla completa" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:326 +msgid "Enter the name of the new role." +msgstr "Introduzca el nombre del nuevo rol." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:349 +msgid "Enter the new name for the role." +msgstr "Introduzca el nuevo nombre de la función." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1032 +msgid "ePUB" +msgstr "ePUB" + +#: includes/functions/_module-epub.php:384 +msgctxt "ePUB" +msgid "Password Protected Chapter" +msgstr "Capítulo protegido por contraseña" + +#: includes/functions/_module-epub.php:396 +msgctxt "ePUB" +msgid "This chapter is empty." +msgstr "Este capítulo está vacío." + +#: includes/functions/_module-epub.php:387 +msgctxt "ePUB" +msgid "This chapter requires a password and is only available on the website." +msgstr "" +"Este capítulo requiere una contraseña y sólo está disponible en el sitio web." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2201 +msgid "ePUB Setup" +msgstr "Configuración de ePUB" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:92 +#: includes/functions/settings/_settings.php:93 +#: includes/functions/settings/_settings.php:238 +msgid "ePUBs" +msgstr "ePUBs" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:152 +msgid "ePUBs per page" +msgstr "ePUBs por página" + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:78 +#, php-format +msgid "Error. %s could not be deleted." +msgstr "Error. %s no pudo ser borrado." + +#: partials/account/_data.php:101 +msgid "Error. Data could not be cleared." +msgstr "Error. No se han podido borrar los datos." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:147 +msgid "Error. MU-Plugin could not be disabled.." +msgstr "Error. MU-Plugin no pudo ser desactivado.." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:145 +msgid "Error. MU-Plugin could not be enabled." +msgstr "Error. MU-Plugin no pudo ser habilitado." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:126 +msgid "Error. Role (or sanitized role slug) already exists." +msgstr "Error. El rol (o el slug de rol saneado) ya existe." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:125 +msgid "Error. Role could not be added." +msgstr "Error. No se ha podido añadir la función." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:130 +msgid "Error. Role could not be removed." +msgstr "Error. No se ha podido eliminar la función." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:128 +msgid "Error. Role could not be renamed." +msgstr "Error. No se ha podido cambiar el nombre del rol." + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:143 +#, php-format +msgid "Error. Schema of post #%s could not be purged." +msgstr "Error. No se ha podido depurar el esquema de la entrada #%s." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1070 +msgid "Error: Action parameter missing." +msgstr "Error: Falta el parámetro de acción." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1249 +msgid "Error: Colors not found." +msgstr "Error: Colores no encontrados." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1183 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1409 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1588 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1735 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1239 +msgid "Error: Insufficient permissions." +msgstr "Error: Permisos insuficientes." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1106 +msgid "Error: Invalid request." +msgstr "Error: Solicitud no válida." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1078 +msgid "Error: Key parameter missing." +msgstr "Error: Falta el parámetro clave." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1074 +msgid "Error: Nonce parameter missing." +msgstr "Error: Falta el parámetro Nonce." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1082 +msgid "Error: Not logged in." +msgstr "Error: No conectado." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1172 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1398 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1577 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1724 +msgid "Error: Wrong post type." +msgstr "Error: Tipo de mensaje incorrecto." + +#: searchform.php:257 +#, php-format +msgctxt "Excluded Advanced search summary." +msgid "%sExcluded Tags:" +msgstr "%sEtiquetas excluidas:" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1199 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:403 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Salir de pantalla completa" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2039 +msgid "External Avatar URL" +msgstr "External Avatar URL" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1223 +msgid "External content not loaded until deliberately clicked." +msgstr "El contenido externo no se carga hasta que se hace clic deliberadamente." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3144 +msgid "Extra Meta" +msgstr "Extra Meta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1249 +msgid "Fade Out - Breakpoint" +msgstr "Desvanecimiento - Punto de ruptura" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1223 +msgid "Fade Out - Start" +msgstr "Desvanecimiento - Inicio" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:425 +msgid "Faded color for background, decorative, and disabled items." +msgstr "Color difuminado para los elementos de fondo, decorativos y desactivados." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:856 +msgid "" +"Faded color for background, decorative, and disabled items. Default contrast " +"~3.5:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color difuminado para fondo, elementos decorativos y desactivados. Contraste " +"por defecto ~3,5:1 en BG-700." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:132 +msgid "Failure" +msgstr "Fallo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1349 +msgid "Fallback if no thumbnail has been provided, for example on vertical cards." +msgstr "" +"Si no se ha proporcionado ninguna miniatura, por ejemplo en tarjetas verticales." + +#: includes/functions/_module-seo.php:428 +#, php-format +msgctxt "Fallback SEO description for author pages." +msgid "Author on %s." +msgstr "Autor en %s." + +#: includes/functions/_module-forms.php:139 +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: singular-taxonomies.php:51 includes/functions/_setup-types-and-terms.php:514 +msgid "Fandoms" +msgstr "Fandoms" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1074 +msgid "" +"Faster if HTTP/2 (+) is not available to load multiple smaller files in " +"parallel, but increases the initial payload." +msgstr "" +"Más rápido si HTTP/2 (+) no está disponible para cargar varios archivos más " +"pequeños en paralelo, pero aumenta la carga útil inicial." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1107 +msgid "" +"Faster, but adds one row per chapter to your database, which can slow down your " +"site if you have thousands." +msgstr "" +"Más rápido, pero añade una fila por capítulo a su base de datos, lo que puede " +"ralentizar su sitio si tiene miles." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1096 +msgid "" +"Faster, but adds one row per story to your database, which can slow down your " +"site if you have thousands." +msgstr "" +"Más rápido, pero añade una fila por historia a tu base de datos, lo que puede " +"ralentizar tu sitio si tienes miles." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3766 +msgid "Featured Content" +msgstr "Contenido destacado" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:597 +msgid "Features" +msgstr "Características" + +#. Name of the theme +#: includes/functions/_setup-theme.php:2023 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2222 +#: includes/functions/settings/_settings.php:28 +#: includes/functions/settings/_settings.php:257 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:868 +msgid "Fictioneer" +msgstr "Fictioneer" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1128 +msgid "" +"Fictioneer has been built for OAuth 2.0 authentication with external accounts " +"to avoid the vulnerable WordPress login/registration form. However, if you " +"want, you can link it in the login modal regardless." +msgstr "" +"Fictioneer ha sido construido para la autenticación OAuth 2.0 con cuentas " +"externas para evitar el vulnerable formulario de inicio de sesión/registro de " +"WordPress. Sin embargo, si lo deseas, puedes enlazarlo en el modal de inicio de " +"sesión a pesar de todo." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_logs.php:21 +msgid "Fictioneer Log" +msgstr "Fictioneer Log" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:169 +#, php-format +msgid "" +"Fictioneer offers even more options beyond what is accessible in the settings! " +"However, tampering with some of these options can break the theme or cause " +"unexpected behavior. This is why they are only defined as PHP constants. You " +"can change them in a child theme as described in the installation guide." +msgstr "" +"Fictioneer ofrece aún más opciones además de las accesibles en la " +"configuración. Sin embargo, la manipulación de algunas de estas opciones puede " +"romper el tema o causar un comportamiento inesperado. Esta es la razón por la " +"que sólo se definen como constantes PHP. Puedes cambiarlas en un tema hijo como " +"se describe en la guía de " +"instalación." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:27 +msgid "Fictioneer Settings" +msgstr "Configuración de Fictioneer" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:18 +msgid "Fictioneer Setup" +msgstr "Configuración de Fictioneer" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:242 +msgid "Fictioneer Sidebar" +msgstr "Fictioneer Sidebar" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:478 +#, php-format +msgctxt "Fictioneer theme major version notice." +msgid "Fictioneer %s" +msgstr "Fictioneer %s" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2026 +msgid "Fictioneer Theme Settings" +msgstr "Configuración del tema Fictioneer" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:47 +msgid "" +"Fictioneer was primarily developed for single authors to publish their web " +"serials, and therefore omits the author to save space. However, if you have " +"multiple authors writing on your site, you can choose to display their names." +msgstr "" +"Fictioneer se desarrolló principalmente para que un solo autor publicara sus " +"publicaciones seriadas en Internet, por lo que omite al autor para ahorrar " +"espacio. Sin embargo, si tienes varios autores escribiendo en tu web, puedes " +"optar por mostrar sus nombres." + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:40 +msgid "File name missing." +msgstr "Falta el nombre del archivo." + +#: includes/functions/_module-epub.php:66 +msgid "File not found or not readable." +msgstr "Archivo no encontrado o no legible." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1824 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1868 +msgid "File not found." +msgstr "Archivo no encontrado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1257 +msgid "File Uploads" +msgstr "Carga de archivos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:208 +msgid "Filter chapters list" +msgstr "Filtrar la lista de capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:354 +msgid "Filter collections list" +msgstr "Filtrar la lista de colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:423 +msgid "Filter recommendations list" +msgstr "Filtrar lista de recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:139 +msgid "Filter stories list" +msgstr "Filtrar la lista de historias" + +#: partials/account/_profile.php:61 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:946 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Huella dactilar" + +#: singular-bookshelf.php:68 singular-bookshelf-ajax.php:59 +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + +#: includes/functions/users/_follows.php:447 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:288 +#: includes/functions/users/_reminders.php:215 +msgid "First Page" +msgstr "Primera página" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:281 +#, fuzzy +msgid "Fix Chapters" +msgstr "Fix Capitulo" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:283 +#, fuzzy +msgid "Fix Collections" +msgstr "Fix Colecciones " + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:284 +#, fuzzy +msgid "Fix Pages" +msgstr "Fix Paginas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:285 +#, fuzzy +msgid "Fix Posts" +msgstr "Fin entradas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:282 +#, fuzzy +msgid "Fix Recommendations" +msgstr "Fix Recomendaciones" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:280 +#, fuzzy +msgid "Fix Stories" +msgstr "Fin historias" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:279 +#, fuzzy +msgid "Fix Users" +msgstr "Fix fijos" + +#: includes/functions/_utility.php:1891 +msgctxt "Follow a story." +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:960 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:962 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1127 +msgid "Follow on Feedly" +msgstr "Seguir en Feedly" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:968 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:970 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1130 +msgid "Follow on Inoreader" +msgstr "Seguir en Inoreader" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:942 +msgid "Follow on Ko-Fi" +msgstr "Seguir en Ko-Fi" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:932 +msgid "Follow on Patreon" +msgstr "Seguir en Patreon" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:951 +msgid "Follow on SubscribeStar" +msgstr "Seguir en SubscribeStar" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:677 +msgid "Follow stories and get on-site alerts for updates." +msgstr "Sigue las historias y recibe alertas in situ para estar al día." + +#: includes/functions/users/_follows.php:253 +msgid "Follows are empty." +msgstr "Los seguidores están vacíos." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:797 +msgid "Follows could not be cleared." +msgstr "No se han podido borrar los seguimientos." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1884 +msgid "Follows re-synchronized." +msgstr "Seguimientos resincronizados." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:801 +msgid "Follows successfully cleared." +msgstr "Seguimientos despejados con éxito." + +#: partials/_modal-formatting.php:79 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" + +#: partials/_modal-formatting.php:73 +msgid "Font Lightness" +msgstr "Ligereza de la fuente" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:292 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:718 +msgid "Font Lightness Offset" +msgstr "Desplazamiento de la luminosidad de la fuente" + +#: includes/functions/_utility.php:2304 +msgctxt "Font name." +msgid "System Font" +msgstr "Fuente del sistema" + +#: partials/_modal-formatting.php:67 +msgid "Font Saturation" +msgstr "Saturación de fuentes" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:262 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:688 +msgid "Font Saturation Offset" +msgstr "Desplazamiento de saturación de fuente" + +#: partials/_modal-formatting.php:43 +msgid "Font Size (Percentage)" +msgstr "Tamaño de fuente (porcentaje)" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Extra Large" +msgstr "Extra grande" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Extra Small" +msgstr "Extra pequeña" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Gigantic" +msgstr "Gigantesco" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Huge" +msgstr "Enorme" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: theme.json:1 +msgctxt "Font size name" +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2722 +#: includes/functions/settings/_settings.php:83 +#: includes/functions/settings/_settings.php:84 +#: includes/functions/settings/_settings.php:235 +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3008 +msgid "" +"Fonts are rendered thinner in dark mode to offset text bleeding; you can turn " +"that off." +msgstr "" +"Las fuentes se hacen más finas en modo oscuro para compensar el sangrado del " +"texto; puedes desactivarlo." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:108 +msgid "Footer Menu" +msgstr "Menú de pie de página" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2028 +msgid "Footer Style" +msgstr "Estilo de pie de página" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:359 +msgid "" +"For logographic writing systems. Use the word count multiplier to better " +"approximate the number." +msgstr "" +"Para los sistemas de escritura logográfica. Utilice el multiplicador de " +"recuento de palabras para aproximar mejor el número." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1446 +msgid "" +"For serving private caches to logged-in users. Also useful if you do not serve " +"caches to logged-in users at all." +msgstr "" +"Para servir cachés privadas a usuarios registrados. También es útil si no sirve " +"cachés a los usuarios registrados." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1436 +msgid "" +"For serving public caches to logged-in users. Exceptions for administrators and " +"moderators are recommended." +msgstr "" +"Para servir cachés públicas a usuarios registrados. Se recomiendan excepciones " +"para administradores y moderadores." + +#: includes/functions/_utility.php:1893 +msgctxt "Forget story set to be read later." +msgid "Forget" +msgstr "Olvídese de" + +#: partials/_modal-formatting.php:118 +msgctxt "Formatting modal font weight selection." +msgid "Default Font Weight" +msgstr "Peso de fuente por defecto" + +#: partials/_modal-formatting.php:120 +msgctxt "Formatting modal font weight selection." +msgid "Normal Font Weight" +msgstr "Peso normal de la fuente" + +#: partials/_modal-formatting.php:119 +msgctxt "Formatting modal font weight selection." +msgid "Thinner Font Weight" +msgstr "Menor peso de la fuente" + +#: includes/functions/_utility.php:1953 +msgctxt "Free Patreon tier (follower)." +msgid "Follower (Free)" +msgstr "Seguidor (gratuito)" + +#: includes/functions/_module-epub.php:758 +msgid "Front Matter" +msgstr "Portada" + +#: partials/account/_oauth.php:68 +#, php-format +msgctxt "Frontend Patreon tier list item." +msgid "Patreon: %s" +msgstr "Patreon: %s" + +#: includes/functions/hooks/_profile_hooks.php:78 +msgctxt "Frontend profile headline." +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: includes/functions/_utility.php:1896 +msgctxt "Frontpage page name, mainly used in breadcrumbs." +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1539 +msgid "Gap between sidebar and content in pixels. Default 48." +msgstr "Espacio entre la barra lateral y el contenido en píxeles. Por defecto 48." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:38 +#: includes/functions/settings/_settings.php:39 +#: includes/functions/settings/_settings.php:220 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:71 +msgid "General Settings" +msgstr "Ajustes generales" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1925 +msgid "Generic donation link" +msgstr "Enlace genérico de donación" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1881 +msgctxt "Generic error notification." +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:90 +msgid "Genre Tools" +msgstr "Herramientas de género" + +#: singular-taxonomies.php:50 includes/functions/_setup-types-and-terms.php:469 +msgid "Genres" +msgstr "Géneros" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1161 +msgid "Global lifetime pledge threshold in cents" +msgstr "Umbral global del compromiso de por vida en céntimos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:239 +msgid "" +"Global lifetime pledge threshold in cents to unlock posts (leave empty to " +"disable)" +msgstr "" +"Umbral global de compromiso de por vida en céntimos para desbloquear entradas " +"(dejar vacío para desactivar)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1160 +msgid "Global pledge threshold in cents" +msgstr "Umbral global del compromiso en céntimos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:248 +msgid "" +"Global pledge threshold in cents to gate regular post unlocks (leave empty to " +"disable)" +msgstr "" +"Umbral de compromiso global en céntimos para desbloquear los puestos habituales " +"(dejar vacío para desactivar)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:230 +msgid "Global pledge threshold in cents to unlock posts (leave empty to disable)" +msgstr "" +"Umbral de compromiso global en céntimos para desbloquear entradas (dejar vacío " +"para desactivar)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1159 +msgid "Global tiers to unlock post" +msgstr "Niveles globales para desbloquear puestos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:221 +msgid "Global tiers to unlock posts (comma-separated list of tier IDs)" +msgstr "" +"Niveles globales para desbloquear puestos (lista separada por comas de ID de " +"nivel)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1162 +msgid "Global unlock gate pledge threshold in cents" +msgstr "Umbral global del compromiso de desbloqueo en céntimos" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2212 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:126 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:807 +msgid "Google account successfully linked." +msgstr "Cuenta de Google vinculada correctamente." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1153 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:133 +msgid "Google Client ID" +msgstr "ID de cliente de Google" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1154 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:142 +msgid "Google Client Secret" +msgstr "Secreto de cliente de Google" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:790 +msgid "Google connection successfully removed." +msgstr "Conexión con Google eliminada correctamente." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:31 +msgid "Google Fonts" +msgstr "Fuentes Google" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1967 +msgid "Google ID Hash" +msgstr "Google ID Hash" + +#: includes/functions/_module-discord.php:146 +msgid "Guest" +msgstr "Invitado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1763 +msgid "Header Height - Maximum" +msgstr "Altura máxima de la cabecera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1737 +msgid "Header Height - Minimum" +msgstr "Altura mínima de la cabecera" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3187 +msgid "Header Image" +msgstr "Imagen de cabecera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1154 +msgid "Header Image Style" +msgstr "Estilo de la imagen de cabecera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1667 +msgid "Header Style" +msgstr "Estilo de cabecera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2787 +msgid "Heading Font" +msgstr "Fuente del encabezamiento" + +#: includes/functions/_utility.php:1885 +msgctxt "Heading for BBCodes tutorial modal." +msgid "BBCodes" +msgstr "BBCódigos" + +#: 404.php:33 +msgctxt "Heading for the 404 page." +msgid "404" +msgstr "404" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1016 +msgid "" +"Height of the logo in pixel, which will be limited by the header height. " +"Default 210. Further adjustments require custom CSS." +msgstr "" +"Altura del logo en píxeles, que estará limitada por la altura de la cabecera. " +"Por defecto 210. Otros ajustes requieren CSS personalizado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:50 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:404 +msgid "" +"Hello [[comment_name]],

you have a new reply to your comment in [[post_title]].


[[reply_name]] " +"replied on [[reply_date]]:

[[reply_content]]

Unsubscribe from this comment." +"" +msgstr "" +"Hola [[comment_name]],

tienes una nueva respuesta a tu comentario en [[post_title]].


[[reply_name]] " +"respondió en [[reply_date]]:

[[reply_content]]

Darse de baja de este " +"comentario." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1681 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: includes/functions/_utility.php:1931 +msgctxt "Hiatus story status" +msgid "Hiatus" +msgstr "Hiatus" + +#: partials/_card-hidden.php:40 +msgctxt "Hidden card." +msgid "Hidden Result" +msgstr "Resultado oculto" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:782 +msgid "Hidden due to negative reports." +msgstr "Oculto debido a informes negativos." + +#: partials/account/_profile.php:172 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1042 +msgid "Hide badge" +msgstr "Ocultar placa" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1179 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:108 +msgid "Hide categories on posts" +msgstr "Ocultar categorías en las entradas" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1981 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1023 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:239 +msgid "Hide chapter icons" +msgstr "Ocultar iconos de capítulos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1117 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:338 +msgid "Hide chapter list on large story cards" +msgstr "Ocultar la lista de capítulos en tarjetas grandes" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:64 +msgid "Hide chapter list on large story cards?" +msgstr "¿Ocultar la lista de capítulos en las tarjetas grandes?" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1034 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:497 +msgid "Hide content warnings on pages" +msgstr "Ocultar advertencias de contenido en las páginas" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1120 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:257 +msgid "Hide password form on Patreon-gated posts" +msgstr "Ocultar el formulario de contraseña en las entradas de Patreon" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1489 +msgid "Hide sidebar on mobile" +msgstr "Ocultar la barra lateral en el móvil" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1962 +msgid "Hide story in lists" +msgstr "Ocultar historia en listas" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2721 +msgid "Hide support links" +msgstr "Ocultar enlaces de soporte" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1033 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:488 +msgid "Hide tags on pages" +msgstr "Ocultar etiquetas en las páginas" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1025 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:408 +msgid "Hide taxonomies on chapter cards" +msgstr "Ocultar taxonomías en las fichas de los capítulos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1027 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:426 +msgid "Hide taxonomies on collection cards" +msgstr "Ocultar taxonomías en las fichas de colecciones" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1032 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:479 +msgid "Hide taxonomies on pages" +msgstr "Ocultar taxonomías en las páginas" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1026 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:417 +msgid "Hide taxonomies on recommendation cards" +msgstr "Ocultar taxonomías en las tarjetas de recomendación" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1024 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:399 +msgid "Hide taxonomies on story cards" +msgstr "Ocultar taxonomías en las fichas" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1974 +msgid "Hide taxonomies on story page" +msgstr "Ocultar taxonomías en la página de artículos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1968 +msgid "Hide thumbnail on story page" +msgstr "Ocultar miniatura en la página de la historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2715 +msgid "Hide title in chapter" +msgstr "Ocultar título en capítulo" + +#: partials/account/_profile.php:137 +msgid "Hide your avatar." +msgstr "Oculta tu avatar." + +#: partials/account/_profile.php:163 +msgid "Hide your badge on comments." +msgstr "Ocultar tu insignia en los comentarios." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:240 +msgid "Hides the icons on story pages and in the mobile menu." +msgstr "Oculta los iconos en las páginas de historias y en el menú móvil." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1328 +msgid "Hides the page until the document is fully parsed." +msgstr "Oculta la página hasta que el documento esté completamente analizado." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:401 +msgid "High text color for contrast and hovers." +msgstr "Color de texto alto para contraste y hovers." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:832 +msgid "High text color for contrast and hovers. Default contrast ~9:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto alto para contraste y hovers. Contraste por defecto ~9:1 en " +"BG-700." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:397 +msgid "Higher text color for contrast and hovers." +msgstr "Color de texto más alto para contraste y hovers." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:828 +msgid "" +"Higher text color for contrast and hovers. Default contrast ~10:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto más alto para contraste y hovers. Contraste por defecto ~10:1 en " +"BG-700." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:393 +msgid "Highest text color for contrast and hovers." +msgstr "Color de texto más alto para contraste y hovers." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:824 +msgid "" +"Highest text color for contrast and hovers. Default contrast ~11:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto más alto para contraste y hovers. Contraste por defecto ~11:1 en " +"BG-700." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:213 +msgid "Holds chapters and details about them." +msgstr "Contiene capítulos y detalles sobre ellos." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:144 +msgid "Holds stories and details about them." +msgstr "Contiene historias y detalles sobre ellos." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2148 +msgid "Horizontal Spacing - Maximum" +msgstr "Espacio horizontal - Máximo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2122 +msgid "Horizontal Spacing - Minimum" +msgstr "Espacio horizontal - Mínimo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:974 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:975 +msgid "Hover or tab chapter to see details." +msgstr "Pase el ratón o pestaña por capítulo para ver los detalles." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:55 +msgid "" +"HTML allowed, but note that many email clients do not support modern markup or " +"styles. Better stick to 10+ years old HTML and very simple inline CSS. Also " +"always include an unsubscribe link. [[post_title]] " +"[[post_url]] [[comment_id]] [[comment_name]] [[comment_excerpt]] [[reply_id]] " +"[[reply_name]] [[reply_date]] " +"[[reply_excerpt]] [[reply_content]] " +"[[site_title]] [[site_url]] " +"[[unsubscribe_url]]" +msgstr "" +"HTML permitido, pero tenga en cuenta que muchos clientes de correo electrónico " +"no son compatibles con las marcas o estilos modernos. Es mejor utilizar HTML de " +"hace más de 10 años y CSS en línea muy simple. Incluye siempre un enlace para " +"cancelar la suscripción. [[post_title]] [[post_url]] " +"[[comment_id]] [[comment_name]] " +"[[comment_excerpt]] [[reply_id]] " +"[[reply_name]] [[reply_date]] " +"[[reply_excerpt]] [[reply_content]] " +"[[site_title]] [[site_url]] " +"[[unsubscribe_url]]" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:33 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:121 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:154 +msgid "HTML allowed." +msgstr "HTML permitido." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:77 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:99 +msgid "HTML allowed. [[privacy_policy_url]]" +msgstr "HTML permitido. [[privacy_policy_url]]" + +#. Author URI of the theme +msgid "https://github.com/Tetrakern" +msgstr "https://github.com/Tetrakern" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:172 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:598 +msgid "Hue Offset" +msgstr "Desplazamiento del tono" + +#: includes/functions/_utility.php:3076 +msgctxt "Human readable list joining the last two of three or more items." +msgid ", or " +msgstr "o" + +#: includes/functions/_utility.php:3074 +msgctxt "Human readable list joining three or more items except the last two." +msgid ", " +msgstr "," + +#: includes/functions/_utility.php:3075 +msgctxt "Human readable list joining two items." +msgid " or " +msgstr " o" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1584 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3226 +msgid "ID for a filter and/or search plugins." +msgstr "ID para un filtro y/o plugins de búsqueda." + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:105 +msgid "ID missing" +msgstr "Falta ID" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1224 +msgid "" +"If set to above 0, the header image will fade to transparent, with the value in " +"percent as offset from the top (1-99). Default 0." +msgstr "" +"Si se establece por encima de 0, la imagen de cabecera se desvanecerá a " +"transparente, con el valor en porcentaje como desplazamiento desde la parte " +"superior (1-99). Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1250 +msgid "" +"If set to above 320, the fade-out will only be applied to viewports equal to or " +"wider than the value in pixels. Default 0." +msgstr "" +"Si se establece por encima de 320, el fundido de salida sólo se aplicará a " +"viewports iguales o más anchos que el valor en píxeles. Por defecto 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:109 +msgid "If you do not need them anyway." +msgstr "Si de todos modos no los necesita." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1203 +msgid "If you do not need them, you should disable them." +msgstr "Si no los necesita, debe desactivarlos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1365 +msgid "" +"If you do not understand what this option does, you have no business enabling " +"it. This is generally a poor life choice." +msgstr "" +"Si no entiendes lo que hace esta opción, no tienes por qué habilitarla. En " +"general, es una mala elección de vida." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2236 +msgid "" +"If you do not want to rely on the ePUB converter, you can upload your own " +"ebook. Allowed formats are epub, mobi, " +"pdf, rtf, and txt." +msgstr "" +"Si no quieres confiar en el conversor a ePUB, puedes subir tu propio ebook. Los " +"formatos permitidos son epub, mobi, " +"pdf, rtf y txt." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:637 +msgid "" +"If you like Fictioneer, please consider supporting the development with a " +"donation or as sponsor. You do not have to and there are no gated premium " +"features, but any help is appreciated!" +msgstr "" +"Si te gusta Fictioneer, por favor considera apoyar el desarrollo con una " +"donación o como patrocinador. No es obligatorio y no hay funciones premium " +"cerradas, ¡pero se agradece cualquier ayuda!" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1163 +msgid "If you want to track any and all changes." +msgstr "Si desea realizar un seguimiento de todos y cada uno de los cambios." + +#: partials/account/_profile.php:125 +msgid "Ignore site avatar and always pull from the Gravatar service." +msgstr "Ignore el avatar del sitio y tire siempre del servicio Gravatar." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:202 +msgid "Ignores reports" +msgstr "Ignora los informes" + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:76 +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:80 +#, php-format +msgid "In reply to %s" +msgstr "En respuesta a %s" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:279 +msgid "Increase font size" +msgstr "Aumentar el tamaño de letra" + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:106 +msgid "Indent" +msgstr "Sangría" + +#. Name of the template +#: singular-index.php:2 includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:446 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. Name of the template +#: singular-index-advanced.php:2 +msgid "Index (Advanced)" +msgstr "Índice (Avanzado)" + +#: singular-authors-advanced.php:137 +#, php-format +msgctxt "Index item." +msgid "%s Chapter" +msgid_plural "%s Chapters" +msgstr[0] "%s Capítulo" +msgstr[1] "%s Capítulos" + +#: singular-authors-advanced.php:125 +#, php-format +msgctxt "Index item." +msgid "%s Story" +msgid_plural "%s Stories" +msgstr[0] "%s História" +msgstr[1] "%s História" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1416 +msgid "Inefficient but makes sure everything is up-to-date." +msgstr "Ineficiente pero se asegura de que todo esté al día." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:45 +msgid "Initialize Roles" +msgstr "Inicializar funciones" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:288 +msgid "Initialized roles." +msgstr "Roles inicializados." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2268 +msgid "Inject CSS into the ePUB to customize the style for your story. Dangerous." +msgstr "" +"Inyecte CSS en el ePUB para personalizar el estilo de su historia. Peligroso." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:204 +msgid "Insert into chapter" +msgstr "Insertar en el capítulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:350 +msgid "Insert into collection" +msgstr "Insertar en la colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:419 +msgid "Insert into recommendation" +msgstr "Insertar en la recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:135 +msgid "Insert into story" +msgstr "Insertar en la historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2257 +msgid "" +"Inserted after the last chapter. Thanks and personal thoughts on the story go " +"here, for example." +msgstr "" +"Insertado después del último capítulo. Los agradecimientos y pensamientos " +"personales sobre la historia van aquí, por ejemplo." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1199 +msgid "Inset header image" +msgstr "Imagen de cabecera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1202 +msgid "" +"Inset the header image with a limit of 1.5 times the site width. For smaller " +"images that do not work on widescreens." +msgstr "" +"Inserte la imagen de cabecera con un límite de 1,5 veces el ancho del sitio. " +"Para imágenes más pequeñas que no funcionan en pantallas panorámicas." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:55 +msgid "Installed Fonts" +msgstr "Fuentes instaladas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1339 +msgid "Instead of limiting it to shortcodes." +msgstr "En lugar de limitarlo a los shortcodes." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:349 +msgid "Instead of the earliest ones to avoid spoilers." +msgstr "En lugar de los primeros para evitar spoilers." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:828 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:838 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:900 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:981 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1040 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:603 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:608 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:646 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:651 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1494 +msgid "Insufficient permissions." +msgstr "Permisos insuficientes." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:284 +msgid "Invalid ID." +msgstr "ID no válido." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:107 +msgid "Invalid ID. Comments could not be loaded." +msgstr "ID no válido. No se han podido cargar los comentarios." + +#: includes/functions/users/_bookmarks.php:47 +msgid "Invalid JSON." +msgstr "JSON no válido." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:528 +msgid "Invalid operation." +msgstr "Operación no válida." + +#: singular-mirror-story.php:18 +msgid "Invalid or missing story ID in page template." +msgstr "Falta o no es válido el ID del artículo en la plantilla de página." + +#. Generic error output +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:488 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:497 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:526 +msgid "Invalid request!" +msgstr "¡Solicitud no válida!" + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:87 +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:152 +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:165 +msgid "Invalid request." +msgstr "Solicitud no válida." + +#: includes/functions/users/_follows.php:147 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:149 +#: includes/functions/users/_reminders.php:84 +msgid "Invalid story ID." +msgstr "ID de historia no válida." + +#: searchform.php:169 searchform.php:181 searchform.php:195 searchform.php:207 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Valor no válido" + +#: includes/functions/_module-forms.php:151 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1151 +msgid "IP addresses are personal data." +msgstr "Las direcciones IP son datos personales." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:168 +msgid "Items per page" +msgstr "Artículos por página" + +#: partials/_icon-menu.php:71 +msgid "Join Discord" +msgstr "Únete a Discord" + +#: includes/functions/_utility.php:1901 +msgid "Jump: Bookmark" +msgstr "Saltar: Marcador" + +#: includes/functions/_utility.php:1900 +msgid "Jump: Comments" +msgstr "Saltar: Comentarios" + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:101 +msgid "Justify" +msgstr "Justificar" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:594 +msgid "Ko-Fi" +msgstr "Ko-Fi" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1916 +msgid "Ko-Fi link" +msgstr "Enlace Ko-Fi" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3640 +msgctxt "Ko-fi link meta field label." +msgid "Ko-fi Link" +msgstr "Enlace Ko-fi" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3175 +msgid "Landscape Image" +msgstr "Imagen del paisaje" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2229 +msgid "Large Border Radius" +msgstr "Radio del borde grande" + +#: partials/_card-recommendation.php:113 partials/_card-story.php:155 +#: partials/_card-chapter.php:182 +#, php-format +msgctxt "Large card: by {Author} —." +msgid "by %s —" +msgstr "por %s -" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:129 +#, php-format +msgid "" +"Last auto-moderated on %1$s. The comment will remain hidden " +"even if re-approved as long as the report threshold of %2$s or more is met unless the comment is set to ignore reports." +msgstr "" +"Auto-moderado por última vez el %1$s. El comentario " +"permanecerá oculto aunque se vuelva a aprobar mientras se cumpla el " +"umbral de %2$s o más, a menos que el comentario esté " +"configurado para ignorar los informes." + +#: partials/_card-story.php:261 partials/_latest-stories.php:337 +#: partials/_latest-stories-compact.php:350 partials/_article-cards.php:298 +#: partials/_card-collection.php:216 partials/_latest-updates.php:452 +#: partials/_latest-chapters.php:345 partials/_card-chapter.php:258 +msgid "Last Updated" +msgstr "Última actualización" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1329 +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:229 +msgid "Leave a comments please" +msgstr "Deja un comentario" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:219 +msgid "Legacy Cleanup" +msgstr "Limpieza del legado" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1181 +#, php-format +msgid "Legacy cleanup removed %s SEO rows." +msgstr "La limpieza anterior eliminó %s filas SEO." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1152 +msgid "Legacy cleanup removed old sitemap and flushed the permalinks." +msgstr "Legacy cleanup eliminado viejo mapa del sitio y se vacía el permalinks." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:339 +msgid "Less informative but also less cluttered." +msgstr "Menos informativo, pero también menos recargado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1054 +msgid "Less menu items, links, and icons in the admin bar." +msgstr "Menos elementos de menú, enlaces e iconos en la barra de administración." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1033 +msgid "Less meta tags, scripts, and styles in the <head>." +msgstr "Menos metaetiquetas, scripts y estilos en el <head>." + +#: partials/_modal-formatting.php:49 +msgid "Letter Spacing" +msgstr "Espacio entre letras" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:512 +msgid "Light <del>" +msgstr "Luz <del>" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:508 +msgid "Light <ins>" +msgstr "Luz <ins>" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:520 +msgid "Light Admin Badge" +msgstr "Insignia Light Admin" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:528 +msgid "Light Author Badge" +msgstr "Insignia ligera de autor" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:352 +msgid "Light Background 100" +msgstr "Fondo claro 100" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:356 +msgid "Light Background 200" +msgstr "Fondo claro 200" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:360 +msgid "Light Background 300" +msgstr "Fondo claro 300" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:364 +msgid "Light Background 400" +msgstr "Fondo claro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:348 +msgid "Light Background 50" +msgstr "Fondo claro 50" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:368 +msgid "Light Background 500" +msgstr "Fondo claro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:372 +msgid "Light Background 600" +msgstr "Fondo claro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:376 +msgid "Light Background 700" +msgstr "Fondo claro 700" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:380 +msgid "Light Background 800" +msgstr "Fondo claro 800" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:384 +msgid "Light Background 900" +msgstr "Fondo claro 900" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:388 +msgid "Light Background 950" +msgstr "Fondo claro 950" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:492 +msgid "Light Bookmark Alpha" +msgstr "Marcapáginas luminoso Alfa" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:496 +msgid "Light Bookmark Beta" +msgstr "Marcapáginas luminoso Beta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:504 +msgid "Light Bookmark Delta" +msgstr "Marcapáginas Delta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:500 +msgid "Light Bookmark Gamma" +msgstr "Marcador luminoso Gamma" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:488 +msgid "Light Bookmark Line" +msgstr "Línea de marcadores luminosos" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:440 +msgid "Light Card Frame" +msgstr "Marco de tarjeta ligera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:392 +msgid "Light Foreground 100" +msgstr "Primer plano claro 100" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:396 +msgid "Light Foreground 200" +msgstr "Primer plano claro 200" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:400 +msgid "Light Foreground 300" +msgstr "Primer plano claro 300" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:404 +msgid "Light Foreground 400" +msgstr "Primer plano claro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:408 +msgid "Light Foreground 500" +msgstr "Primer plano claro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:412 +msgid "Light Foreground 600" +msgstr "Primer plano claro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:416 +msgid "Light Foreground 700" +msgstr "Primer plano claro 700" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:420 +msgid "Light Foreground 800" +msgstr "Primer plano claro 800" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:424 +msgid "Light Foreground 900" +msgstr "Primer plano claro 900" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:428 +msgid "Light Foreground 950" +msgstr "Primer plano claro 950" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:436 +msgid "Light Foreground Inverted" +msgstr "Primer plano claro invertido" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:432 +msgid "Light Foreground Tinted" +msgstr "Primer plano claro tintado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:516 +msgid "Light Generic Badge" +msgstr "Insignia genérica ligera" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:476 +msgid "Light Green 400" +msgstr "Verde claro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:480 +msgid "Light Green 500" +msgstr "Verde claro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:484 +msgid "Light Green 600" +msgstr "Verde claro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:320 +msgid "Light Header Tagline" +msgstr "Etiqueta de la cabecera de la luz" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:309 +msgid "Light Header Title" +msgstr "Título de la cabecera de la luz" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:147 +msgid "Light Mode Colors" +msgstr "Modo Luz Colores" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:524 +msgid "Light Moderator Badge" +msgstr "Insignia ligera de moderador" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:448 +msgid "Light Navigation Background (Sticky)" +msgstr "Fondo de navegación ligero (adhesivo)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:536 +msgid "Light Override Badge" +msgstr "Insignia de anulación de luz" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:452 +msgid "Light Primary 400" +msgstr "Luz Primaria 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:456 +msgid "Light Primary 500" +msgstr "Luz Primaria 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:460 +msgid "Light Primary 600" +msgstr "Luz Primaria 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:464 +msgid "Light Red 400" +msgstr "Rojo claro 400" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:468 +msgid "Light Red 500" +msgstr "Rojo claro 500" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:472 +msgid "Light Red 600" +msgstr "Rojo claro 600" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:532 +msgid "Light Supporter Badge" +msgstr "Insignia de simpatizante de la Luz" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:437 +msgid "Light text color for dark backgrounds. Default contrast ~17.3:1 on BG-900." +msgstr "" +"Color de texto claro para fondos oscuros. Contraste por defecto ~17,3:1 en " +"BG-900." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:444 +msgid "Light Theme Color Meta" +msgstr "Color del tema de la luz Meta" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:465 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:896 +msgid "Lighter alert and warning color." +msgstr "Color de alerta y aviso más claro." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:453 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:884 +msgid "Lighter primary accent and content link hover color." +msgstr "Acento primario más claro y color de los enlaces de contenido." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:477 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:908 +msgid "Lighter success and confirmation color." +msgstr "Éxito más ligero y color de confirmación." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:232 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:658 +msgid "Lightness Offset" +msgstr "Desplazamiento de la luminosidad" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1049 +msgid "Limit comments to [n] link(s) or less" +msgstr "Limitar los comentarios a [n] enlace(s) o menos" + +#: partials/_modal-sharing.php:73 includes/functions/_setup-theme.php:1887 +msgid "Link copied to clipboard!" +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles" + +#: partials/_icon-menu.php:61 +msgid "Link to bookmarks page" +msgstr "Enlace a la página de favoritos" + +#: partials/_icon-menu.php:109 +msgid "Link to search page" +msgstr "Enlace a la página de búsqueda" + +#: partials/_icon-menu.php:137 +msgid "Link to site RSS feed" +msgstr "Enlace al canal RSS del sitio" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4244 +msgid "" +"Link to the author's Patreon, Ko-Fi, etc. One link per line and mind the " +"whitespaces. Format: \"Link Name | https://www.address.abc\" (without quotes)." +msgstr "" +"Enlace al Patreon del autor, Ko-Fi, etc. Un enlace por línea y cuidado con los " +"espacios en blanco. Formato: \"Nombre del enlace | https://www.address." +"abc\" (sin comillas)." + +#: partials/_icon-menu.php:50 +msgid "Link to user profile" +msgstr "Enlace al perfil del usuario" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4234 +msgid "" +"Links to the story, one link per line and mind the whitespaces. Format: \"Link " +"Name | https://www.address.abc\" (without quotes)." +msgstr "" +"Enlaces a la historia, un enlace por línea y cuidado con los espacios en " +"blanco. Formato: \"Nombre del enlace | https://www.address.abc\" (sin comillas)." + +#: includes/functions/_utility.php:1892 +msgctxt "List of followed stories." +msgid "Follows" +msgstr "Sigue" + +#: includes/functions/_utility.php:1915 +msgctxt "List of stories to read later." +msgid "Reminders" +msgstr "Recordatorios" + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:866 +#, php-format +msgid "Load latest comment (may contain spoilers)" +msgid_plural "Load latest %s comments (may contain spoilers)" +msgstr[0] "Carregar último comentário (pode ter spoilers)" +msgstr[1] "Carregar últimos %s comentários (pode ter spoilers)" + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:274 +#, php-format +msgid "Load next comment (may contain spoilers)" +msgid_plural "Load next %s comments (may contain spoilers)" +msgstr[0] "Carregar próximo comentário (pode ter spoilers)" +msgstr[1] "Carregar próximos %s comentários (pode ter spoilers)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1487 +msgid "Load the comment form via AJAX to circumvent caching." +msgstr "" +"Cargar el formulario de comentarios mediante AJAX para evitar el almacenamiento " +"en caché." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1498 +msgid "" +"Load the comment section and form via AJAX. More server work but circumvents " +"caching." +msgstr "" +"Cargar la sección de comentarios y el formulario mediante AJAX. Más trabajo del " +"servidor, pero evita el almacenamiento en caché." + +#: partials/account/_profile.php:158 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1028 +msgid "Lock avatar" +msgstr "Bloquear avatar" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:79 +msgid "Locks down the site with a maintenance notice." +msgstr "Bloquea el sitio con un aviso de mantenimiento." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1184 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1162 +msgid "Log all post updates" +msgstr "Registrar todas las actualizaciones de puestos" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1071 +msgid "Log in to Follow" +msgstr "Conectarse para seguir" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1054 +msgid "Log in to set Reminders" +msgstr "Iniciar sesión para establecer recordatorios" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:981 +msgid "" +"Logged-in users can edit their comments for a number of minutes; enter -1 for " +"no time limit." +msgstr "" +"Los usuarios registrados pueden editar sus comentarios durante un número de " +"minutos; introduzca -1 para no tener límite de tiempo." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:966 +msgid "Logged-in users can report comments via flag button." +msgstr "" +"Los usuarios registrados pueden denunciar comentarios mediante el botón de la " +"bandera." + +#: partials/_icon-menu.php:36 includes/functions/_utility.php:1902 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:68 +msgid "Login Modal" +msgstr "Modalidad de inicio de sesión" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1136 +msgid "Login modal" +msgstr "Modalidad de inicio de sesión" + +#: includes/functions/_utility.php:1903 +msgctxt "Login modal heading." +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:958 +msgid "Login/Register" +msgstr "Iniciar sesión/Registrarse" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1015 +msgid "Logo Height" +msgstr "Altura del logotipo" + +#: partials/_icon-menu.php:146 includes/functions/_utility.php:1905 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1064 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1212 +msgid "Logout redirects Home" +msgstr "Cerrar sesión redirige a Inicio" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:119 +#: includes/functions/settings/_settings.php:120 +#: includes/functions/settings/_settings.php:249 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:396 +#, php-format +msgctxt "Long reading time statistics: [d] days, [h] hours." +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:411 +#, php-format +msgctxt "Long reading time statistics: [h] hours, [m] minutes." +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: partials/_icon-menu.php:94 +msgid "Looking for updates..." +msgstr "Buscando actualizaciones..." + +#: partials/account/_discussions.php:122 +msgid "" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin mollis eu lectus " +"eu pellentesque. Fusce ornare erat tellus, nec aliquet lacus sodales ut. Duis " +"auctor vulputate dolor nec bibendum. Maecenas dapibus nibh at quam dictum porta " +"at eu felis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus." +msgstr "" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin mollis eu lectus " +"eu pellentesque. Fusce ornare erat tellus, nec aliquet lacus sodales ut. Duis " +"auctor vulputate dolor nec bibendum. Maecenas dapibus nibh at quam dictum porta " +"at eu felis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus." + +#: partials/_navigation.php:62 +msgid "Main Navigation" +msgstr "Navegación principal" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1436 +msgid "Main Offset" +msgstr "Desplazamiento principal" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:24 +msgid "Maintenance Note" +msgstr "Nota de mantenimiento" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1135 +msgid "Maintenance note" +msgstr "Nota de mantenimiento" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1426 +msgid "Make the theme aware of unknown caching plugins." +msgstr "Hacer que el tema sea consciente de los plugins de caché desconocidos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:137 +msgid "" +"Many blocks in the editor are disabled by default due to compatibility " +"concerns. The theme is not built for full-site editing, and layout blocks — " +"such as Row, Stack, and Group, along with widgets and content items — may lack " +"styling or not work as expected." +msgstr "" +"Muchos bloques del editor están desactivados por defecto por motivos de " +"compatibilidad. El tema no está diseñado para la edición de todo el sitio, por " +"lo que los bloques de diseño, como Fila, Pila y Grupo, junto con los widgets y " +"los elementos de contenido, pueden carecer de estilo o no funcionar como se " +"espera." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1457 +msgid "" +"Many blocks in the editor are hidden by default due to compatibility concerns. " +"The theme is not built for full-site editing, and blocks like Row, Stack, " +"Group, along with widgets and content items, may lack styling or not work as " +"expected." +msgstr "" +"Muchos bloques del editor están ocultos por defecto por motivos de " +"compatibilidad. El tema no está diseñado para la edición de todo el sitio, y " +"bloques como Fila, Pila, Grupo, junto con widgets y elementos de contenido, " +"pueden carecer de estilo o no funcionar como se esperaba." + +#: partials/_icon-menu.php:87 +msgctxt "Mark as read button." +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:700 +msgid "Mark chapters and stories as \"read\"." +msgstr "Marcar capítulos e historias como \"leídos\"." + +#: partials/_icon-menu.php:84 +msgid "Mark follows as read" +msgstr "El texto de la nota es el siguiente" + +#: includes/functions/_utility.php:1906 +msgctxt "Mark story as read." +msgid "Mark Read" +msgstr "Marcar Leido" + +#: includes/functions/_utility.php:1907 +msgctxt "Mark story as unread." +msgid "Mark Unread" +msgstr "Marcar como no leído" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:780 +msgid "Marked and hidden as offensive." +msgstr "Marcado y ocultado como ofensivo." + +#: partials/_modal-site-settings.php:38 +msgid "Masks and polygons" +msgstr "Máscaras y polígonos" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1302 +msgid "" +"Max. height in pixels of the header image on [site-width] viewports. Default " +"480." +msgstr "" +"Altura máxima en píxeles de la imagen de cabecera en las ventanas [site-width]. " +"Por defecto 480." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1068 +msgid "" +"Maximum font size in pixels of the site title on [site-width] viewports. " +"Default 60." +msgstr "" +"Tamaño máximo de la fuente en píxeles del título del sitio en las ventanas " +"[site-width]. Por defecto 60." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1120 +msgid "" +"Maximum font size in pixels of the tagline on [site-width] viewports. Default " +"18." +msgstr "" +"Tamaño máximo de la fuente en píxeles del eslogan en las ventanas [site-width]. " +"Por defecto 18." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1301 +msgid "Maximum Height" +msgstr "Altura máxima" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1764 +msgid "" +"Maximum height of the header section in pixels on the largest viewport. Default " +"380." +msgstr "" +"Altura máxima de la sección de cabecera en píxeles en la ventana gráfica más " +"grande. Por defecto 380." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2149 +msgid "" +"Maximum of the horizontal spacing in pixels on [site-width] viewport. Default " +"80." +msgstr "" +"Máximo del espaciado horizontal en píxeles en [site-width] viewport. Por " +"defecto 80." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2201 +msgid "" +"Maximum of the small horizontal spacing in pixels below 375px viewports. " +"Default 20." +msgstr "" +"Máximo del pequeño espaciado horizontal en píxeles por debajo de 375px " +"viewports. Por defecto 20." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2097 +msgid "" +"Maximum of the vertical spacing in pixels on [site-width] viewports. Default 48." +msgstr "" +"Máximo del espaciado vertical en píxeles en las ventanas [site-width]. Por " +"defecto 48." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1411 +msgid "Maximum site width in pixels, should not be less than 896. Default 960." +msgstr "" +"Anchura máxima del sitio en píxeles, no debe ser inferior a 896. Por defecto " +"960." + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1418 +msgid "Message sent!" +msgstr "Mensaje enviado." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:644 +msgctxt "Meta box file name label." +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:650 +msgctxt "Meta box file size label." +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3351 +msgctxt "Metabox checkbox heading." +msgid "Flags" +msgstr "Banderas" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:604 +msgctxt "Metabox ebook upload button." +msgid "Add eBook" +msgstr "Añadir eBook" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:546 +msgctxt "Metabox image remove button." +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:545 +msgctxt "Metabox image upload button." +msgid "Replace" +msgstr "Sustituir" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:544 +msgctxt "Metabox image upload button." +msgid "Set image" +msgstr "Establecer imagen" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:606 +msgctxt "Metabox remove button." +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:605 +msgctxt "Metabox replace button." +msgid "Replace" +msgstr "Sustituir" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:250 +msgid "Migration Tools" +msgstr "Herramientas de migración" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:262 +msgctxt "Migration tools chapter append button." +msgid "Append Chapters" +msgstr "Añadir capítulos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:261 +msgctxt "Migration tools chapter preview button." +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1543 +#, php-format +msgctxt "Migration tools invalid story ID." +msgid "

Invalid or missing story ID.

%s

" +msgstr "" +"

Identificación de la historia no válida o que falta.

%s

" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1276 +msgid "Min. height in pixels of the header image on 320px viewports. Default 210." +msgstr "" +"Altura mínima en píxeles de la imagen de cabecera en ventanas de 320px. Por " +"defecto 210." + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:85 +msgid "Minimalist" +msgstr "Minimalista" + +#: partials/_modal-site-settings.php:54 +msgid "Minimalist mode" +msgstr "Modo minimalista" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2491 +msgid "" +"Minimum card width in pixels (still limited by space); affects card scale. " +"Default 308." +msgstr "" +"Anchura mínima de la tarjeta en píxeles (aún limitada por el espacio); afecta a " +"la escala de la tarjeta. Por defecto 308." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1042 +msgid "" +"Minimum font size in pixels of the site title on 320px viewports. Default 32." +msgstr "" +"Tamaño mínimo de la fuente en píxeles del título del sitio en ventanas de " +"320px. Por defecto 32." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1094 +msgid "Minimum font size in pixels of the tagline on 320px viewports. Default 13." +msgstr "" +"Tamaño mínimo de la fuente en píxeles del eslogan en ventanas de 320px. Por " +"defecto 13." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1275 +msgid "Minimum Height" +msgstr "Altura mínima" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1738 +msgid "" +"Minimum height of the header section in pixels on the smallest viewport. " +"Default 190." +msgstr "" +"Altura mínima de la sección de cabecera en píxeles en la ventana gráfica más " +"pequeña. Por defecto 190." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2123 +msgid "" +"Minimum of the horizontal spacing in pixels on 480px viewports. Default 20." +msgstr "" +"Mínimo del espaciado horizontal en píxeles en viewports de 480px. Por defecto " +"20." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2175 +msgid "" +"Minimum of the small horizontal spacing in pixels on 320px viewports. Default " +"10." +msgstr "" +"Mínimo del pequeño espaciado horizontal en píxeles en viewports de 320px. Por " +"defecto 10." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2071 +msgid "" +"Minimum of the vertical spacing in pixels on the smallest viewport. Default 24." +msgstr "" +"Mínimo del espaciado vertical en píxeles en la ventana más pequeña. Por defecto " +"24." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1132 +msgid "Minutes a comment can be edited" +msgstr "Minutos en los que se puede editar un comentario" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:522 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:633 +#: includes/functions/users/_follows.php:140 +#: includes/functions/users/_bookmarks.php:36 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:143 +#: includes/functions/users/_reminders.php:77 +msgid "Missing arguments." +msgstr "Faltan argumentos." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:34 +msgid "Missing or invalid ID. Comment form could not be loaded." +msgstr "" +"Falta ID o no es válido. No se ha podido cargar el formulario de comentarios." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:94 +msgid "Missing or invalid ID. Comments could not be loaded." +msgstr "Falta ID o no es válido. No se han podido cargar los comentarios." + +#: partials/_navigation.php:59 +msgctxt "Mobile menu label" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1814 +msgid "Mobile Menu Style" +msgstr "Estilo de menú móvil" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2071 +msgid "Mobile Navigation Menu" +msgstr "Menú de navegación móvil" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1789 +msgid "Mobile Navigation Style" +msgstr "Estilo de navegación móvil" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:893 +msgid "Moderation actions directly in the comment section." +msgstr "Acciones de moderación directamente en la sección de comentarios." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1765 +msgid "Moderation Flags" +msgstr "Indicadores de moderación" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1828 +msgid "Moderation Message" +msgstr "Mensaje de moderación" + +#: includes/functions/_setup-roles.php:423 +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:119 +msgid "Moderator capabilities have been updated." +msgstr "Se han actualizado las funciones de los moderadores." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:263 +msgid "Moderator role added." +msgstr "Función de moderador añadida." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:107 +msgid "Moderator role could not be added or already exists." +msgstr "No se ha podido añadir el rol de moderador o ya existe." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:106 +msgid "Moderator role has been added." +msgstr "Se ha añadido la función de moderador." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:108 +msgid "Moderator role has been removed." +msgstr "Se ha eliminado la función de moderador." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1086 +msgid "" +"Modern browsers and servers can handle multiple scripts in parallel, " +"eliminating the need to bundle them into one large file. This allows the theme " +"to selectively load scripts as needed. Unless you are sure of what you are " +"doing, it is best to leave this setting off." +msgstr "" +"Los navegadores y servidores modernos pueden manejar múltiples scripts en " +"paralelo, eliminando la necesidad de agruparlos en un gran archivo. Esto " +"permite al tema cargar scripts de forma selectiva según sea necesario. A menos " +"que esté seguro de lo que está haciendo, es mejor dejar esta opción desactivada." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1075 +msgid "" +"Modern browsers and servers can handle multiple stylesheets in parallel, " +"eliminating the need to bundle them into one large file. This allows the theme " +"to selectively load styles as needed. Unless you are sure of what you are " +"doing, it is best to leave this setting off." +msgstr "" +"Los navegadores y servidores modernos pueden manejar múltiples hojas de estilo " +"en paralelo, eliminando la necesidad de agruparlas en un gran archivo. Esto " +"permite al tema cargar selectivamente los estilos según sea necesario. A menos " +"que esté seguro de lo que está haciendo, es mejor dejar esta opción desactivada." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:70 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2640 +msgid "" +"Modifies the calculation of the dynamic card font sizes in fractions of pixels. " +"Default 0." +msgstr "" +"Modifica el cálculo del tamaño de las fuentes de las tarjetas dinámicas en " +"fracciones de píxel. Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2610 +msgid "" +"Modifies the lower end of the dynamic card font sizes in fractions of pixels. " +"Default 0." +msgstr "" +"Modifica el extremo inferior de los tamaños de fuente de la tarjeta dinámica en " +"fracciones de píxeles. Por defecto 0." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2670 +msgid "" +"Modifies the upper end of the dynamic card font sizes in fractions of pixels. " +"Default 0." +msgstr "" +"Modifica el extremo superior de los tamaños de fuente de la tarjeta dinámica en " +"fracciones de píxeles. Por defecto 0." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1105 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1234 +msgid "Monitor posts for suspicious content" +msgstr "Supervisar las Entradas en busca de contenido sospechoso" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:858 +msgid "" +"Most spam bots run on minimal resources because operating them costs time and " +"money. This is why they usually do not run JavaScript when attacking a site — " +"it is too expensive, and your site likely is not worth the extra effort. " +"Therefore, making JavaScript a requirement typically stops all spam until you " +"become a more attractive target or someone specifically targets you." +msgstr "" +"La mayoría de los robots de spam funcionan con recursos mínimos porque operar " +"con ellos cuesta tiempo y dinero. Por eso no suelen ejecutar JavaScript cuando " +"atacan un sitio: es demasiado caro y es probable que su sitio no merezca el " +"esfuerzo adicional. Por lo tanto, hacer que JavaScript sea un requisito " +"normalmente detiene todo el spam hasta que usted se convierta en un objetivo " +"más atractivo o alguien se dirija específicamente a usted." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:146 +msgid "MU-Plugin disabled successfully." +msgstr "MU-Plugin desactivado con éxito." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:144 +msgid "MU-Plugin enabled successfully." +msgstr "MU-Plugin habilitado con éxito." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:493 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:924 +msgid "Multi-purpose color of the \"alpha\" bookmark." +msgstr "Color multiuso del marcador \"alfa\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:497 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:928 +msgid "Multi-purpose color of the \"beta\" bookmark." +msgstr "Color polivalente del marcapáginas \"beta\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:505 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:936 +msgid "Multi-purpose color of the \"delta\" bookmark." +msgstr "Color polivalente del marcapáginas \"delta\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:501 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:932 +msgid "Multi-purpose color of the \"gamma\" bookmark." +msgstr "Color polivalente del marcapáginas \"gamma\"." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1134 +msgid "Multiplier for displayed word counts" +msgstr "Multiplicador para el recuento de palabras mostrado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2520 +msgid "Multiplier for the card cover width. Default 1." +msgstr "Multiplicador de la anchura de la cubierta de la tarjeta. Por defecto 1." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2580 +msgid "Multiplier for the grid column gap. Default 1." +msgstr "" +"Multiplicador de la separación entre columnas de la rejilla. Por defecto 1." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2550 +msgid "Multiplier for the grid row gap. Default 1." +msgstr "" +"Multiplicador para el espacio entre filas de la cuadrícula. Por defecto 1." + +#: includes/functions/_module-discord.php:109 +#: includes/functions/_module-discord.php:152 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1457 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1546 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1648 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1729 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:121 +#, php-format +msgid "N/A (%s)" +msgstr "N/A (%s)" + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:52 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:52 +msgid "Name *" +msgstr "Nombre *" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:107 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegación" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2053 +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Barra de navegación" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2831 +msgid "Navigation Item Font" +msgstr "Elemento de navegación Fuente" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2062 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Menú de navegación" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2291 +msgid "Nested Border Radius Multiplier" +msgstr "Multiplicador de radio de borde anidado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2292 +msgid "" +"Nested border-radii can look bad if too large, which you can offset here. " +"Default 1." +msgstr "" +"Los bordes-radios anidados pueden verse mal si son demasiado grandes, lo que " +"puede compensarse aquí. Por defecto 1." + +#: partials/_card-story.php:212 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:192 +msgid "New Chapter" +msgstr "Nuevo capítulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:567 +msgid "New Character Name" +msgstr "Nuevo nombre de personaje" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:338 +msgid "New Collection" +msgstr "Nueva colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:612 +msgid "New Content Warning Name" +msgstr "Nuevo nombre de aviso de contenido" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:522 +msgid "New Fandom Name" +msgstr "Nuevo nombre de Fandom" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:477 +msgid "New Genre Name" +msgstr "Nuevo nombre de género" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:407 +msgid "New Recommendation" +msgstr "Nueva recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:123 +msgid "New Story" +msgstr "Nueva historia" + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:121 +msgid "Next Font" +msgstr "Siguiente Fuente" + +#: partials/account/_profile.php:74 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:286 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: partials/_loop.php:40 includes/functions/_setup-shortcodes.php:1633 +msgid "No (more) posts found." +msgstr "No se han encontrado (más) puestos." + +#: includes/functions/_utility.php:1910 +msgid "No bookmarks." +msgstr "No hay marcadores." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:198 +msgid "No chapters found" +msgstr "No se han encontrado capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:199 +msgid "No chapters found in Trash" +msgstr "No se han encontrado capítulos en Papelera" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:61 +msgid "No chapters found." +msgstr "No se han encontrado capítulos." + +#: author.php:62 includes/functions/_setup-shortcodes.php:1055 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:735 +msgid "No chapters published yet." +msgstr "Aún no se ha publicado ningún capítulo." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:344 +msgid "No collections found" +msgstr "No se han encontrado colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:345 +msgid "No collections found in Trash" +msgstr "No se han encontrado colecciones en Papelera" + +#: includes/functions/hooks/_collection_hooks.php:56 +msgid "No collections found." +msgstr "No se han encontrado colecciones." + +#: partials/_card-story.php:159 partials/_card-collection.php:136 +#: partials/_card-chapter.php:186 includes/functions/_setup-meta-fields.php:4290 +msgid "No description provided yet." +msgstr "Aún no hay descripción." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:116 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:167 +msgid "No description yet." +msgstr "Aún no hay descripción." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1217 +msgid "No groups found." +msgstr "No se han encontrado grupos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1456 +msgid "No guarantee these blocks work with the theme." +msgstr "No se garantiza que estos bloques funcionen con el tema." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:357 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:409 +msgid "no keys disabled" +msgstr "sin teclas desactivadas" + +#: partials/_archive-loop.php:92 +msgid "No matching posts found." +msgstr "No se han encontrado puestos coincidentes." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1019 +msgid "" +"No more continuous requests for near real-time updates and autosaves, which can " +"strain the server." +msgstr "" +"Se acabaron las continuas peticiones de actualizaciones y autoguardados casi en " +"tiempo real, que pueden sobrecargar el servidor." + +#: includes/functions/_helpers-query.php:162 +msgid "No more results." +msgstr "No hay más resultados." + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:291 +msgid "No public comments to display." +msgstr "No hay comentarios del público que exponer." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:413 +msgid "No recommendations found" +msgstr "No se han encontrado recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:414 +msgid "No recommendations found in Trash" +msgstr "No se han encontrado recomendaciones en Papelera" + +#: includes/functions/hooks/_recommendation_hooks.php:56 +msgid "No recommendations found." +msgstr "No se han encontrado recomendaciones." + +#: author.php:77 +msgid "No recommendations published yet." +msgstr "Aún no se han publicado recomendaciones." + +#: includes/functions/_helpers-query.php:44 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:927 +msgid "No results." +msgstr "No hay resultados." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:575 +#: includes/functions/settings/_settings.php:576 +msgctxt "No selection page assignment." +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:129 +msgid "No stories found" +msgstr "No se han encontrado historias" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:130 +msgid "No stories found in Trash" +msgstr "No se han encontrado artículos en Basura" + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:137 +msgid "No stories found." +msgstr "No se han encontrado historias." + +#: author.php:48 +msgid "No stories published yet." +msgstr "Aún no se han publicado historias." + +#: partials/_latest-stories.php:310 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:262 +#: partials/_latest-stories-compact.php:322 +#: partials/_latest-recommendations.php:275 partials/_latest-updates.php:426 +msgid "No taxonomies specified yet." +msgstr "Aún no se han especificado taxonomías." + +#. Name of the template +#: singular-titleless.php:2 +msgid "No Title Page" +msgstr "Sin portada" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:32 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:18 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:55 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:146 +msgid "Nonce verification failed. Please try again." +msgstr "Fallo en la verificación Nonce. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1885 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1886 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1341 +#, php-format +msgid "" +"Normally, the Splide slider script and style are only loaded when a " +"shortcode with the required parameter is found in the post content. However, if " +"you want to use Splide in other ways, you can enable the assets globally here." +msgstr "" +"Normalmente, el script Splide slider y el estilo sólo se cargan cuando se encuentra " +"un shortcode con el parámetro requerido en el contenido del post. Sin embargo, " +"si desea utilizar Splide de otras maneras, puede habilitar los activos " +"globalmente aquí." + +#: includes/functions/users/_bookmarks.php:65 +msgid "Not a valid JSON string." +msgstr "No es una cadena JSON válida." + +#: includes/functions/_utility.php:3331 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:507 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:620 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:22 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:82 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:236 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:451 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:588 +#: includes/functions/users/_bookmarks.php:23 +msgid "Not allowed." +msgstr "No está permitido." + +#: includes/functions/users/_follows.php:297 +#: includes/functions/users/_follows.php:298 +msgid "Not logged in." +msgstr "No conectado." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:480 +msgid "Not the author of the comment." +msgstr "No el autor del comentario." + +#: partials/_latest-chapters-compact.php:319 partials/_latest-stories.php:380 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:277 +#: partials/_latest-stories-compact.php:394 partials/_latest-updates-list.php:372 +#: partials/_latest-recommendations.php:292 partials/_article-cards.php:335 +#: partials/_latest-chapters-list.php:333 partials/_latest-updates.php:492 +#: partials/_latest-stories-list.php:336 partials/_latest-updates-compact.php:378 +#: partials/_latest-posts.php:140 partials/_latest-chapters.php:392 +msgid "Nothing to show." +msgstr "Nada que mostrar." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1144 +msgid "Notice above comments" +msgstr "Nota sobre los comentarios anteriores" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:999 +msgid "Notice above comments. Leave empty to hide. HTML allowed." +msgstr "Aviso sobre los comentarios. Dejar vacío para ocultar. HTML permitido." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:936 +msgid "Notify commenters about replies via email (if provided)." +msgstr "" +"Notificar a los comentaristas las respuestas por correo electrónico (si se ha " +"facilitado)." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:140 +msgid "OAuth 2.0 authentication not enabled or Patreon client not set up." +msgstr "" +"La autenticación OAuth 2.0 no está habilitada o el cliente Patreon no está " +"configurado." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1114 +msgid "OAuth 2.0 Connections" +msgstr "Conexiones OAuth 2.0" + +#: includes/functions/_utility.php:1904 +msgctxt "OAuth 2.0 login option plus appended icon." +msgid "Log in with" +msgstr "Iniciar sesión con" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:196 +msgid "Offensive" +msgstr "Ofensiva" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:495 +msgid "Offensive comments cannot be edited." +msgstr "Los comentarios ofensivos no pueden editarse." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1968 +msgid "" +"Offset for the maximum width of the story page cover image in pixels. Default " +"0. Does not work on the \"Top-Left Overflow\" position." +msgstr "" +"Desplazamiento para la anchura máxima de la imagen de portada de la página de " +"historia en píxeles. Por defecto 0. No funciona en la posición \"Desbordamiento " +"superior izquierdo\"." + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:305 +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" + +#: includes/functions/_utility.php:1932 +msgctxt "Oneshot story status" +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" + +#: includes/functions/_utility.php:1930 +msgctxt "Ongoing story status" +msgid "Ongoing" +msgstr "En curso" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3201 +msgid "Only applied to the page." +msgstr "Sólo se aplica a la página." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1364 +msgid "Only do this if you define everything yourself." +msgstr "Hágalo sólo si lo define todo usted mismo." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1375 +msgid "Only do this if you integrate it yourself." +msgstr "Hágalo sólo si lo integra usted mismo." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1353 +msgid "Only do this if you render dynamic content in the menus." +msgstr "Hágalo sólo si representa contenido dinámico en los menús." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:45 +msgid "Only one font per link per line." +msgstr "Sólo una fuente por enlace y por línea." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1713 +msgid "" +"Only used by the Post Content header style. Enter the ID of the post or page " +"you want to render as header. Can impact performance." +msgstr "" +"Sólo utilizado por el estilo de cabecera Post Content. Introduzca el ID de la " +"entrada o página que desea mostrar como cabecera. Puede afectar al rendimiento." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:462 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:352 +msgid "Open chapter formatting modal" +msgstr "Abrir el modal de formateo de capítulos" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3070 +msgid "Open Graph Default Image" +msgstr "Imagen predeterminada de Open Graph" + +#: includes/functions/_module-seo.php:143 +msgid "Open Graph Image" +msgstr "Imagen Open Graph" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:734 +msgid "" +"Open Graph images, chat embeds, meta tags, and schema graphs for rich snippets. " +"Incompatible with SEO plugins." +msgstr "" +"Imágenes Open Graph, incrustaciones de chat, metaetiquetas y gráficos schema " +"para fragmentos enriquecidos. Incompatible con plugins SEO." + +#: partials/_latest-chapters-compact.php:221 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:191 +#: partials/_latest-stories-compact.php:250 +#: partials/_latest-updates-compact.php:264 +msgid "Open info box" +msgstr "Abrir el cuadro de información" + +#: partials/_icon-menu.php:38 +msgid "Open login modal" +msgstr "Abrir el modal de inicio de sesión" + +#: partials/_icon-menu.php:128 +msgid "Open site settings modal" +msgstr "Abrir el modal de configuración del sitio" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:328 +msgid "Opens modal with timestamped chapter changes." +msgstr "Abre un modal con los cambios de capítulo con fecha y hora." + +#: includes/functions/_module-search.php:40 +msgid "Operator. Either must match (OR) or all must match (AND)." +msgstr "Operador. Cualquiera debe coincidir (OR) o todos deben coincidir (AND)." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:218 +msgid "Optimize" +msgstr "Optimice" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1327 +#, php-format +msgid "Optimized database and removed %s superfluous or orphaned rows." +msgstr "Optimizada la base de datos y eliminadas %s filas superfluas o huérfanas." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2674 +msgid "Optional age rating only for the chapter." +msgstr "Clasificación por edades opcional sólo para el capítulo." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1934 +msgid "Optional, leave empty to hide." +msgstr "Opcional, dejar vacío para ocultar." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:730 +msgid "Order By" +msgstr "Ordenar por" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2886 +msgid "" +"Organize chapters into groups; mind the order and spelling (case-sensitive). " +"Only rendered if there are at least two, unassigned chapters are grouped under " +"\"Unassigned\"." +msgstr "" +"Organice los capítulos en grupos; tenga en cuenta el orden y la ortografía " +"(distingue mayúsculas de minúsculas). Sólo se renderizan si hay al menos dos, " +"los capítulos no asignados se agrupan en \"Sin asignar\"." + +#: includes/functions/_module-epub.php:605 +#, php-format +msgid "Original Content Copyright © %s. All rights reserved." +msgstr "Contenido original Copyright © %s. Todos los derechos reservados." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:89 +msgid "Overridden by personal site settings." +msgstr "Anulado por la configuración personal del sitio." + +#: partials/account/_profile.php:185 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1056 +msgid "Override assigned badge" +msgstr "Anular el distintivo asignado" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1176 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:249 +msgid "Override chapter status icons" +msgstr "Anular los iconos de estado de los capítulos" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2008 +msgid "Override the user’s badge." +msgstr "Anular la insignia del usuario." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1434 +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:508 +msgid "Page Assignments" +msgstr "Asignación de páginas" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2089 +msgid "Page Background" +msgstr "Fondo de página" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:205 +msgid "Page Capabilities" +msgstr "Funciones de la página" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3225 +msgctxt "Page filter ans search meta field label." +msgid "Filter & Search ID" +msgstr "ID de filtro y búsqueda" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3214 +msgctxt "Page short name meta field label." +msgid "Short Name" +msgstr "Nombre corto" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3237 +msgctxt "Page story ID meta field label." +msgid "Story Id" +msgstr "Historia Id" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1855 +msgid "Page Style" +msgstr "Página de estilo" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1879 +msgctxt "Pagination jump prompt." +msgid "Enter page number:" +msgstr "Introduzca el número de página:" + +#: partials/_modal-formatting.php:61 +msgid "Paragraph Spacing" +msgstr "Espaciado entre párrafos" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:697 +msgctxt "Paragraph tools bookmark button" +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcar como favorito" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:726 +msgctxt "Paragraph tools copy link button" +msgid "Link" +msgstr "Enlace" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:709 +msgctxt "Paragraph tools quote button" +msgid "Quote" +msgstr "Cita" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:715 +msgctxt "Paragraph tools suggestion button" +msgid "Suggestion" +msgstr "Sugerencia" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:721 +msgctxt "Paragraph tools text-to-speech button" +msgid "TTS" +msgstr "TTS" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:59 +msgid "" +"Paragraphs in chapters have a first-line indentation by default to guide the " +"reading eye. However, you may find this unaesthetic and prefer to disable it. " +"Note that users can still enable indentation through the chapter formatting " +"modal." +msgstr "" +"Los párrafos de los capítulos tienen una sangría de primera línea por defecto " +"para guiar el ojo lector. Sin embargo, puede que esto le resulte antiestético y " +"prefiera desactivarlo. Tenga en cuenta que los usuarios aún pueden activar la " +"sangría a través del modal de formato de capítulo." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:562 +msgid "Parent Character" +msgstr "Carácter parental" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:563 +msgid "Parent Character:" +msgstr "Carácter paterno:" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:351 +msgid "Parent comment has not been approved yet." +msgstr "El comentario de los padres aún no ha sido aprobado." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:607 +msgid "Parent Content Warning" +msgstr "Advertencia de contenido para los padres" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:608 +msgid "Parent Content Warning:" +msgstr "Advertencia de contenido para los padres:" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:517 +msgid "Parent Fandom" +msgstr "Fandom Padre" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:518 +msgid "Parent Fandom:" +msgstr "Fandom Padre" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:472 +msgid "Parent Genre" +msgstr "Genero Padre" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:473 +msgid "Parent Genre:" +msgstr "Género Padre" + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:219 +#, php-format +msgid "Partial database error. Only %1$s of %2$s comments could be cleared." +msgstr "" +"Error parcial de la base de datos. Sólo se han podido borrar %1$s de %2$s " +"comentarios." + +#: includes/functions/_utility.php:1911 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:511 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3342 +msgctxt "Password expiration meta field label." +msgid "Expire Post Password" +msgstr "Expiración de la contraseña" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:289 +msgid "Password required." +msgstr "Contraseña obligatoria." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:112 +msgid "Password required. Comments could not be loaded." +msgstr "Se requiere contraseña. No se han podido cargar los comentarios." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:747 +#, php-format +msgid "Past %s Days" +msgstr "Últimos %s días" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:668 +msgid "Past 24 Hours" +msgstr "Últimas 24 horas" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:672 +msgid "Past 3 Days" +msgstr "Últimos 3 días" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:684 +msgid "Past 3 Months" +msgstr "Últimos 3 meses" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:688 +msgid "Past 6 Months" +msgstr "Últimos 6 meses" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:680 +msgid "Past Month" +msgstr "Mes anterior" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:676 +msgid "Past Week" +msgstr "Semana anterior" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:692 +msgid "Past Year" +msgstr "Año pasado" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2213 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:153 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:585 +msgid "Patreon" +msgstr "Patreon" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:809 +msgid "Patreon account successfully linked." +msgstr "Cuenta de Patreon vinculada correctamente." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4530 +#, fuzzy +msgctxt "Patreon amount cents bulk edit label." +msgid "Patreon Amount Cents (Override)" +msgstr "Patreon Amount Cents (Override)" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4384 +#, fuzzy +msgctxt "Patreon amount cents list table column title." +msgid "Patreon Cents" +msgstr "Céntimos de Patreon" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3325 +#, fuzzy +msgctxt "Patreon amount cents meta field label." +msgid "Patreon Amount Cents" +msgstr "Cantidad Patreon Cents" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1143 +msgid "Patreon badge label" +msgstr "Etiqueta de insignia de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1157 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:178 +msgid "Patreon campaign link" +msgstr "Enlace de la campaña Patreon" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1155 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:160 +msgid "Patreon Client ID" +msgstr "ID de cliente de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1156 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:169 +msgid "Patreon Client Secret" +msgstr "Secreto de cliente de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:196 +msgid "Patreon comment badge label" +msgstr "Patreon cómo etiqueta insignia" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:789 +msgid "Patreon connection successfully removed." +msgstr "Conexión Patreon eliminada con éxito." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:274 +#, fuzzy +msgctxt "Patreon connection tier table." +msgid "Amount Cents" +msgstr "Importe Céntimos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:273 +msgctxt "Patreon connection tier table." +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:275 +msgctxt "Patreon connection tier table." +msgid "Published" +msgstr "Publicado en" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:272 +msgctxt "Patreon connection tier table." +msgid "Tier" +msgstr "Animales" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1158 +msgid "Patreon gate message override" +msgstr "Anulación del mensaje de la puerta de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:187 +msgid "Patreon gate message override (below link, leave empty for default)" +msgstr "" +"Anulación del mensaje de la puerta de Patreon (enlace inferior, dejar vacío por " +"defecto)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1970 +msgid "Patreon ID Hash" +msgstr "Patreon ID Hash" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1913 +msgid "Patreon link" +msgstr "Enlaces Patreon" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3631 +msgctxt "Patreon link meta field label." +msgid "Patreon Link" +msgstr "Enlace Patreon" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1665 +msgid "Patreon Membership" +msgstr "Afiliación a Patreon" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3302 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4468 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1721 +#, php-format +msgctxt "Patreon tier meta field token (title and amount_cents)." +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4479 +msgctxt "Patreon tiers bulk edit label." +msgid "Patreon Tiers (Override)" +msgstr "Niveles de Patreon (anulación)" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:143 +msgid "Patreon tiers have been deleted." +msgstr "Se han eliminado los niveles de Patreon." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:142 +msgid "Patreon tiers have been pulled successfully." +msgstr "Los niveles de Patreon han sido retirados con éxito." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4381 +msgctxt "Patreon tiers list table column title." +msgid "Patreon Tiers" +msgstr "Niveles de Patreon" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3314 +msgctxt "Patreon tiers meta field label." +msgid "Patreon Tiers" +msgstr "Niveles de Patreon" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:195 +#, php-format +msgctxt "Pattern for checkbox option in logs." +msgid "%1$s: %2$s" +msgstr "%1$s: %2$s" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:515 +#, php-format +msgctxt "Pattern for connection updates in logs." +msgid "%s updated." +msgstr "%s actualizado." + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:55 +#, php-format +msgctxt "" +"Pattern for deleted files in logs: \"Deleted file from server: {Filename}\"." +msgid "Deleted file from server: %s" +msgstr "Archivo borrado del servidor: %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:309 +#, php-format +msgctxt "Pattern for page assignment updates in logs." +msgid "%1$s changed from \"%2$s\" to \"%3$s\"" +msgstr "%1$s cambió de \"%2$s\" a \"%3$s\"" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:406 +#, php-format +msgctxt "Pattern for phrase updates in logs." +msgid "%1$s phrase changed to \"%2$s\"" +msgstr "%1$s frase cambiada a \"%2$s\"" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:162 +#, php-format +msgctxt "Pattern for post/page in logs: {Type} #{ID} {Action}: {Title}." +msgid "%1$s #%2$s %3$s: %4$s" +msgstr "%1$s #%2$s %3$s: %4$s" + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:116 +#, php-format +msgctxt "" +"Pattern for purged schema graphs in logs: \"Purged schema graph of #{%s}\"." +msgid "Purged schema graph of #%s" +msgstr "Gráfico de esquema purgado de #%s" + +#: partials/_tts-interface.php:25 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:612 +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1922 +msgid "PayPal link" +msgstr "Enlace PayPal" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3658 +msgctxt "Paypal link meta field label." +msgid "Paypal Link" +msgstr "Enlace Paypal" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1011 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:137 +#, php-format +msgid "Performed legacy cleanups: %s." +msgstr "Limpiezas heredadas realizadas: %s." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:539 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:543 +msgid "Permission denied!" +msgstr "¡Permiso denegado!" + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:611 +msgid "Permission denied. This is not your comment." +msgstr "Permiso denegado. Este no es su comentario." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:74 +#: includes/functions/settings/_settings.php:75 +#: includes/functions/settings/_settings.php:232 +msgid "Phrases" +msgstr "Frases" + +#: partials/_modal-tts-settings.php:39 +msgctxt "Pitch for text-to-speech voice." +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1348 +msgid "Placeholder Image" +msgstr "Imagen Temporal" + +#: partials/_tts-interface.php:21 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:916 +msgid "Please enter search parameters." +msgstr "Introduzca los parámetros de búsqueda." + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1405 +msgid "Please enter your message." +msgstr "Por favor, introduzca su mensaje." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3326 +msgid "Pledge threshold to ignore the password." +msgstr "Umbral de compromiso para ignorar la contraseña." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:56 +#: includes/functions/settings/_settings.php:57 +#: includes/functions/settings/_settings.php:226 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:136 +msgid "Polygons" +msgstr "Polígonos" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1433 +msgid "Post" +msgstr "Publicar en" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:204 +msgid "Post Capabilities" +msgstr "Capacidades del puesto" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1712 +msgid "Post Content Header ID" +msgstr "ID de cabecera del contenido de la entrada" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:109 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:679 +msgid "Post relationship registry reset." +msgstr "Restablecimiento del registro posterior a la relación." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:715 +msgid "Post Type" +msgstr "Tipo de puesto" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:183 +msgctxt "Post type general name" +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:329 +msgctxt "Post type general name" +msgid "Collections" +msgstr "Colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:398 +msgctxt "Post type general name" +msgid "Recommendations" +msgstr "Recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:114 +msgctxt "Post type general name" +msgid "Stories" +msgstr "Historias" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1508 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1555 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1671 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1717 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1378 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1536 +msgctxt "Post type label." +msgid "Chapter" +msgstr "Capítulo" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1509 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1556 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1672 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1718 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1379 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1537 +msgctxt "Post type label." +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1506 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1553 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1376 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1534 +msgctxt "Post type label." +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1505 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1552 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1669 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1715 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1375 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1533 +msgctxt "Post type label." +msgid "Post" +msgstr "Entrada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1510 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1557 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1673 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1719 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1380 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1538 +msgctxt "Post type label." +msgid "Rec" +msgstr "Recomendacion" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1507 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1554 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1670 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1716 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1377 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1535 +msgctxt "Post type label." +msgid "Story" +msgstr "Historia" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:184 +msgctxt "Post type singular name" +msgid "Chapter" +msgstr "Capítulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:330 +msgctxt "Post type singular name" +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:399 +msgctxt "Post type singular name" +msgid "Recommendation" +msgstr "Recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:115 +msgctxt "Post type singular name" +msgid "Story" +msgstr "Historia" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:30 +msgid "Potential Issues" +msgstr "Posibles problemas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2920 +msgid "Pre-selected font used in chapters. Defaults to primary font." +msgstr "" +"Fuente preseleccionada utilizada en los capítulos. Por defecto es la fuente " +"primaria." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2646 +msgid "Prefix, such as \"Prologue\" or \"Act I ~ 01\"." +msgstr "Prefijo, como \"Prólogo\" o \"Acto I ~ 01\"." + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:116 +msgid "Prev Font" +msgstr "Fuente anterior" + +#: partials/account/_profile.php:149 +msgid "Prevent avatar from being overwritten with the latest OAuth account login." +msgstr "" +"Evitar que el avatar se sobrescriba con el último inicio de sesión de la cuenta " +"OAuth." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:112 +msgid "Prevent saving of IP address for commenters?" +msgstr "¿Impedir que se guarde la dirección IP de los comentaristas?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1213 +msgid "Prevents users from ending up on the login page." +msgstr "Evita que los usuarios acaben en la página de inicio de sesión." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1594 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:110 +msgid "Preview genre list (hover for description)" +msgstr "" +"Vista previa de la lista de géneros (pase el ratón por encima para ver la " +"descripción)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:161 +msgid "Preview tag list (hover for description)" +msgstr "" +"Vista previa de la lista de etiquetas (pase el ratón para ver la descripción)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:409 +msgid "Primary base text color for page content." +msgstr "Color de texto base primario para el contenido de la página." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:840 +msgid "Primary base text color for page content. Default contrast ~7:3 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto base primario para el contenido de la página. Contraste por " +"defecto ~7:3 en BG-700." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:413 +msgid "Primary faded text color for page content." +msgstr "Color primario del texto difuminado para el contenido de la página." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:844 +msgid "" +"Primary faded text color for page content. Default contrast ~6:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto primario difuminado para el contenido de la página. Contraste " +"por defecto ~6:1 en BG-700." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2743 +msgid "Primary Font" +msgstr "Fuente principal" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:405 +msgid "Primary heavy text color for page content." +msgstr "Color principal del texto pesado para el contenido de la página." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:836 +msgid "" +"Primary heavy text color for page content. Default contrast ~8:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto pesado primario para el contenido de la página. Contraste por " +"defecto ~8:1 en BG-700." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4223 +msgid "Primary link to the recommendation or author's website." +msgstr "Enlace principal a la recomendación o al sitio web del autor." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:116 +msgid "Private comment" +msgstr "Comentario privado" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:956 +msgid "Private comments are invisible to the public." +msgstr "Los comentarios privados son invisibles para el público." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:60 +msgctxt "Private comments filter in comment screen dropdown." +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:740 +msgid "Private Reply" +msgstr "Respuesta privada" + +#: partials/account/_profile.php:36 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:989 +msgid "Profile Flags" +msgstr "Banderas de perfil" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:125 +msgid "Profile updated." +msgstr "Perfil actualizado." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:344 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:346 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1105 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1213 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2073 +msgctxt "Prompt confirm deletion string." +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#: partials/account/_oauth.php:37 partials/account/_danger-zone.php:29 +#: partials/account/_data.php:73 +msgctxt "Prompt deletion confirmation string." +msgid "DELETE" +msgstr "BORRAR" + +#: partials/_article-cards.php:101 +msgctxt "Protected post content obfuscation character." +msgid "· " +msgstr "·" + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:163 +msgid "Provided post ID is not a story ID." +msgstr "El identificador de puesto facilitado no es un identificador de historia." + +#: partials/_card-story.php:259 partials/_latest-stories.php:339 +#: partials/_story-footer.php:39 partials/_latest-stories-compact.php:352 +#: partials/_card-page.php:88 partials/_article-cards.php:300 +#: partials/_card-collection.php:214 partials/_card-post.php:112 +#: partials/_latest-chapters.php:347 partials/_card-chapter.php:256 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1640 +msgid "Published" +msgstr "Publicado en" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:611 +msgid "published" +msgstr "publicado" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:263 +msgid "Pull Tiers" +msgstr "Niveles de tracción" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:93 +msgid "Purge" +msgstr "Purga" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:152 +msgid "Purge All" +msgstr "Purgar todo" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1097 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1415 +msgid "Purge all caches on content updates" +msgstr "Purgar todas las cachés al actualizar los contenidos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:241 +msgid "Purge Theme Caches" +msgstr "Purgar cachés de temas" + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:209 +msgid "Purged all schemas graphs." +msgstr "Depurados todos los gráficos de esquemas." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:493 +msgid "Purged theme caches." +msgstr "Purgar cachés de temas." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:151 +msgid "Purging…" +msgstr "Purgar..." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:916 +msgid "Quick buttons to wrap text selection in BBCodes." +msgstr "Botones rápidos para envolver la selección de texto en BBCodes." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1886 +msgid "" +"Quote appended to comment!
Go to comment section." +msgstr "" +"Cita añadida al comentario
Ir a la sección de comentarios." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1171 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1138 +msgid "Randomize OAuth 2.0 usernames" +msgstr "Nombres de usuario OAuth 2.0 aleatorios" + +#: partials/_modal-tts-settings.php:44 +msgctxt "Rate for text-to-speech voice." +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1880 +msgctxt "Rate limit reached notification." +msgid "Slow down." +msgstr "Más despacio." + +#: partials/_story-footer.php:45 +msgid "Rating" +msgstr "Clasificación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:605 +msgid "" +"Reach a larger audience by allowing external services to index and search your " +"stories (metadata only)." +msgstr "" +"Llegue a un público más amplio permitiendo que servicios externos indexen y " +"busquen sus historias (sólo metadatos)." + +#: partials/_post.php:23 partials/_latest-posts.php:100 +#, php-format +msgctxt "Read more link aria label" +msgid "Continue reading %s" +msgstr "Seguir leyendo %s" + +#: includes/functions/_utility.php:1914 +msgctxt "Read more of a post." +msgid "Read More" +msgstr "Seguir leyendo" + +#: includes/functions/hooks/_recommendation_hooks.php:163 +msgid "Read on" +msgstr "Seguir leyendo" + +#: author.php:153 partials/_collection-statistics.php:53 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:54 +msgid "Reading" +msgstr "Lectura" + +#: rss-rss-main.php:58 +#, php-format +msgid "Recent updates on %s." +msgstr "Actualizaciones recientes sobre %s." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:400 +msgid "Recommend." +msgstr "Recomendar." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:401 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:427 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1438 +msgid "Recommendation" +msgstr "Recomendación" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4233 +msgctxt "Recommendation additional links meta field label." +msgid "Additional Links" +msgstr "Enlaces adicionales" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:402 +msgid "Recommendation Archives" +msgstr "Archivos de recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:403 +msgid "Recommendation Attributes" +msgstr "Recomendación Atributos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4211 +msgctxt "Recommendation author meta field label." +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:209 +msgid "Recommendation Capabilities" +msgstr "Capacidad de recomendación" + +#: partials/_card-recommendation.php:88 +msgctxt "Recommendation card label." +msgid "Recommendation" +msgstr "Recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:415 +msgid "Recommendation Cover Image" +msgstr "Recomendación Imagen de portada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4170 +msgid "Recommendation Data" +msgstr "Datos de recomendación" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4200 +msgctxt "Recommendation one sentence meta field label." +msgid "One Sentence" +msgstr "Una frase" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4222 +msgctxt "Recommendation primary link meta field label." +msgid "Primary Link" +msgstr "Enlace principal" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4243 +msgctxt "Recommendation support meta field label." +msgid "Support" +msgstr "Ayuda" + +#. Name of the template +#: recommendations.php:2 recommendations.php:67 author.php:68 +#: single-fcn_recommendation.php:97 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:627 +msgid "Recommendations" +msgstr "Recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:428 +msgid "Recommendations for external stories." +msgstr "Recomendaciones para relatos externos." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:421 +msgid "Recommendations list" +msgstr "Lista de recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:422 +msgid "Recommendations list navigation" +msgstr "Navegación por la lista de recomendaciones" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:555 +msgid "Recommendations page (Template: Recommendations)" +msgstr "Página de recomendaciones (Plantilla: Recomendaciones)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1125 +msgid "Recommendations page assignment" +msgstr "Asignación de páginas de recomendaciones" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:128 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:161 +msgid "Redirect to URL on negative response. Purge all caches after change." +msgstr "" +"Redirigir a URL en respuesta negativa. Purgar todas las cachés después del " +"cambio." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1060 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1053 +msgid "Reduce admin bar items" +msgstr "Reducir los elementos de la barra de administración" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:621 +#, php-format +msgid "" +"Register/Login with an external account. This requires you to set up an application with the respective service " +"providers." +msgstr "" +"Registro/Inicio de sesión con una cuenta externa. Para ello, debe configurar una solicitud con los respectivos " +"proveedores de servicios." + +#: partials/_consent-banner.php:30 +msgid "Reject Non-Essential" +msgstr "Rechazar no esencial" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1516 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1615 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1679 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1761 +msgctxt "Relationship item label." +msgid "?" +msgstr "?" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:938 +msgctxt "Relationship meta field search placeholder." +msgid "Search…" +msgstr "Buscar…" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:257 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de publicación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:873 +msgid "Reliable spam protection but can lead to false positives." +msgstr "" +"Protección fiable contra el spam, pero puede dar lugar a falsos positivos." + +#: includes/functions/_utility.php:1913 +msgctxt "Remember a story to be read later." +msgid "Read Later" +msgstr "Leer más" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:689 +msgid "Remember stories to be \"read later\"." +msgstr "Recuerda las historias para \"leer más tarde\"." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:798 +msgid "Reminders could not be cleared." +msgstr "No se han podido borrar los recordatorios." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1883 +msgid "Reminders re-synchronized." +msgstr "Recordatorios resincronizados." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:802 +msgid "Reminders successfully cleared." +msgstr "Recordatorios borrados correctamente." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1357 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1387 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3081 +#: includes/functions/_module-seo.php:133 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1059 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1032 +msgid "Remove clutter from HTML head" +msgstr "Eliminar el desorden de la cabeza HTML" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:133 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:202 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:348 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:417 +msgid "Remove cover image" +msgstr "Eliminar la imagen de portada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4488 +msgid "Remove Tiers" +msgstr "Eliminar niveles" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:184 +msgid "Remove Unused Tags" +msgstr "Eliminar etiquetas no utilizadas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:304 +#, php-format +msgctxt "Remove {Role}" +msgid "Remove %s" +msgstr "Eliminar %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1014 +#, php-format +msgid "Removed \"%s\" role." +msgstr "Eliminado el rol \"%s\"." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:654 +msgid "Removed unused tags." +msgstr "Se han eliminado las etiquetas no utilizadas." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1044 +msgid "Removes superfluous CSS and JavaScript." +msgstr "Elimina CSS y JavaScript superfluos." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3343 +msgid "Removes the password after the date." +msgstr "Elimina la contraseña después de la fecha." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:360 +msgid "Rename" +msgstr "Cambiar el nombre" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:339 +#, php-format +msgid "Rename %s Role" +msgstr "Renombrar rol %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:281 +msgctxt "Rename role" +msgid "Rename" +msgstr "Cambie el nombre de" + +#: partials/account/_profile.php:91 +msgid "Renaming capability disabled." +msgstr "Capacidad de renombrar desactivada." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1905 +msgid "" +"Rendered at the bottom of your chapters. This will override \"You can support " +"the author on\"." +msgstr "" +"Aparece en la parte inferior de los capítulos. Esto anulará \"Puede apoyar al " +"autor en\"." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1897 +msgid "" +"Rendered inside your public author profile. This will override your " +"biographical info." +msgstr "" +"Se muestra dentro de tu perfil público de autor. Esto anulará su información " +"biográfica." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:260 +msgid "Renders chapters in groups on story pages (if set)." +msgstr "" +"Representa los capítulos en grupos en las páginas de la historia (si se ha " +"configurado)." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:271 +msgid "Repair Tools" +msgstr "Herramientas de reparación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:724 +msgid "" +"Replace the default WordPress RSS feeds with theme feeds built for publishing " +"your stories and chapters." +msgstr "" +"Sustituye los canales RSS predeterminados de WordPress por canales temáticos " +"creados para publicar tus historias y capítulos." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3188 +msgid "Replaces the default header image." +msgstr "Sustituye la imagen de cabecera por defecto." + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:740 +msgid "Reply" +msgstr "Respuesta" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:578 +msgid "Reply has been marked as private." +msgstr "La respuesta se ha marcado como privada." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:420 +#, php-format +msgctxt "Reply notification email subject." +msgid "New reply to your comment on %s" +msgstr "Nueva respuesta a su comentario sobre %s" + +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:833 +msgctxt "Report this comment." +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#: partials/account/_discussions.php:66 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:648 +msgid "Reporting capability disabled." +msgstr "Capacidad de notificación desactivada." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:718 +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1165 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:516 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:629 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:462 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:599 +#: includes/functions/users/_follows.php:136 +#: includes/functions/users/_follows.php:206 +#: includes/functions/users/_follows.php:247 +#: includes/functions/users/_follows.php:399 +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:21 +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:164 +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:197 +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:269 +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:314 +#: includes/functions/users/_bookmarks.php:32 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:139 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:214 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:244 +#: includes/functions/users/_reminders.php:73 +#: includes/functions/users/_reminders.php:141 +#: includes/functions/users/_reminders.php:171 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1490 +msgid "Request did not pass validation." +msgstr "La solicitud no ha superado la validación." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:220 +msgid "Require age confirmation for adult-rated content." +msgstr "Exigir confirmación de edad para contenidos para adultos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:129 +msgid "Require age confirmation for the whole site." +msgstr "Exigir confirmación de edad para todo el sitio." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1047 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:856 +msgid "Require JavaScript to comment" +msgstr "Se requiere JavaScript para comentar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2247 +msgid "" +"Required for the download. Inserted as separate page between cover and table of " +"contents. Disclaimers, copyright notes, tags, and other front matter goes here." +msgstr "" +"Necesario para la descarga. Se inserta como página separada entre la portada y " +"el índice. Los descargos de responsabilidad, las notas sobre derechos de autor, " +"las etiquetas y demás material de portada van aquí." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3215 +msgid "Required for the tab view in stories." +msgstr "Necesario para la vista de pestañas en las historias." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:638 +msgid "" +"Requires OAuth 2.0 application with Patreon. Allows patrons to ignore passwords " +"for selected posts." +msgstr "" +"Requiere aplicación OAuth 2.0 con Patreon. Permite a los mecenas ignorar las " +"contraseñas de los puestos seleccionados." + +#: partials/_modal-suggestions.php:47 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:124 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Restablecer colores" + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1019 +msgid "Reset Consent" +msgstr "Restablecer el consentimiento" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:278 +msgid "Reset font size" +msgstr "Restablecer tamaño de fuente" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:110 +msgid "Reset Options" +msgstr "Restablecer opciones" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:306 +msgid "Reset Registry" +msgstr "Restablecer registro" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:587 +msgid "restored" +msgstr "restaurado" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1103 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:309 +msgid "Restrict chapter stories by author" +msgstr "Restringir historias por capítulos por autor" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1101 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1174 +msgid "Restrict default REST API" +msgstr "Restringir la API REST por defecto" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:200 +msgid "Restricted Capabilities" +msgstr "Capacidades restringidas" + +#: category.php:90 +#, php-format +msgid "Results for Category \"%s\"" +msgstr "Resultados de la categoría \"%s\"" + +#: taxonomy-fcn_character.php:99 +#, php-format +msgid "Results for Character \"%s\"" +msgstr "Resultados para Carácter \"%s\"" + +#: taxonomy-fcn_content_warning.php:99 +#, php-format +msgid "Results for Content Warning \"%s\"" +msgstr "Resultados para Advertencia de contenido \"%s\"" + +#: taxonomy-fcn_fandom.php:99 +#, php-format +msgid "Results for Fandom \"%s\"" +msgstr "Resultados para Fandom \"%s\"" + +#: taxonomy-fcn_genre.php:99 +#, php-format +msgid "Results for Genre \"%s\"" +msgstr "Resultados para Género \"%s\"" + +#: tag.php:98 +#, php-format +msgid "Results for Tag \"%s\"" +msgstr "Resultados para Tag \"%s\"" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1520 +msgid "Return to the default search query and form." +msgstr "Volver a la consulta y al formulario de búsqueda por defecto." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1560 +msgid "Return to the default WordPress form." +msgstr "Volver al formulario por defecto de WordPress." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1477 +msgid "Return to the default WordPress logout with nonce." +msgstr "Volver al cierre de sesión por defecto de WordPress con nonce." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1540 +msgid "Return to the default WordPress markup." +msgstr "Volver al marcado por defecto de WordPress." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1570 +msgid "Return to the default WordPress pagination (no-AJAX)." +msgstr "Volver a la paginación por defecto de WordPress (no-AJAX)." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1550 +msgid "Return to the default WordPress query." +msgstr "Volver a la consulta por defecto de WordPress." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1316 +msgid "Rewrite chapter permalinks to include story" +msgstr "" +"Reescribir los enlaces permanentes de los capítulos para incluir la historia" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1172 +msgid "Rewrite chapter permalinks to include story " +msgstr "" +"Reescribir los enlaces permanentes de los capítulos para incluir la historia" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:130 +msgid "Rewrite chapter permalinks to include story?" +msgstr "" +"¿Reescribir los enlaces permanentes de los capítulos para incluir la historia?" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:124 +msgid "Role added." +msgstr "Función añadida." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:117 +msgid "Role capabilities have been updated." +msgstr "Se han actualizado las funciones de los roles." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:129 +msgid "Role removed." +msgstr "rol eliminado." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:127 +msgid "Role renamed." +msgstr "Rol renombrado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:27 +msgid "Role Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:679 +msgctxt "Role translation" +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:682 +msgctxt "Role translation" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:683 +msgctxt "Role translation" +msgid "Contributor" +msgstr "Colaborador" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:686 +msgctxt "Role translation" +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:680 +msgctxt "Role translation" +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:687 +msgctxt "Role translation" +msgid "Member" +msgstr "Miembro" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:681 +msgctxt "Role translation" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:684 +msgctxt "Role translation" +msgid "Subscriber" +msgstr "Abonado" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:678 +msgctxt "Role translation" +msgid "Super Admin" +msgstr "Super Admin" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:688 +msgctxt "Role translation" +msgid "Supporter" +msgstr "Apoyador" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:689 +msgctxt "Role translation" +msgid "Tester" +msgstr "Comprobador" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:685 +msgctxt "Role translation" +msgid "Translator" +msgstr "Traductor" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:47 +#: includes/functions/settings/_settings.php:48 +#: includes/functions/settings/_settings.php:223 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:358 +#, php-format +msgctxt "Safe title prefix." +msgid "Draft: %s" +msgstr "Borrador: %s" + +#: partials/_modal-formatting.php:31 +msgid "Saturate Background" +msgstr "Fondo saturado" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:202 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:628 +msgid "Saturation Offset" +msgstr "Desplazamiento de saturación" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1152 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:113 +msgid "" +"Saving IP addresses when visitors leave comments can conflict with data privacy " +"laws, depending on how the IP addresses are used and associated with other " +"data. Given the sensitivity of this topic, it is generally better to avoid " +"saving IP addresses." +msgstr "" +"Guardar las direcciones IP cuando los visitantes dejan comentarios puede entrar " +"en conflicto con las leyes de privacidad de datos, dependiendo de cómo se " +"utilicen las direcciones IP y se asocien con otros datos. Dado lo delicado de " +"este tema, en general es mejor evitar guardar las direcciones IP." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:217 +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:408 +#, php-format +msgctxt "Scheduled chapter note with date and time." +msgid "Next Chapter: %1$s, %2$s" +msgstr "Capítulo siguiente: %1$s, %2$s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:213 +msgid "Schema" +msgstr "Esquema" + +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:133 +#, php-format +msgid "Schema of post #%s purged." +msgstr "Esquema del post #%s purgado." + +#: partials/_tts-interface.php:37 +msgid "Scroll" +msgstr "Desplazamiento" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:328 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Ir abajo" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:328 +msgid "Scroll to bottom of the chapter" +msgstr "ir hasta el final del capítulo" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:330 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Ir arriba" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1221 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:330 +msgid "Scroll to top of the chapter" +msgstr "Ir al principio del capítulo" + +#: partials/_modal-site-settings.php:30 +msgid "Scrolling (sticky) navigation bar" +msgstr "Barra de navegación desplazable (pegajosa)" + +#: search.php:94 includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:386 +msgid "Search" +msgstr "Buscar en" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:197 +msgid "Search Chapters" +msgstr "Buscar capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:560 +msgid "Search Characters" +msgstr "Buscar personajes" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:343 +msgid "Search Collections" +msgstr "Buscar colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:605 +msgid "Search Content Warnings" +msgstr "Advertencias sobre el contenido de la búsqueda" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:515 +msgid "Search Fandoms" +msgstr "Buscar Fandoms" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:470 +msgid "Search Genres" +msgstr "Buscar géneros" + +#: partials/_icon-menu.php:107 +msgid "Search Page" +msgstr "Página de búsqueda" + +#: includes/functions/_module-seo.php:412 +#, php-format +msgctxt "Search page SEO description." +msgid "Search results on %s." +msgstr "Resultados de la búsqueda en %s." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1430 +msgid "Search posts to unlock…" +msgstr "Buscar puestos para desbloquear..." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:412 +msgid "Search Recommendations" +msgstr "Recomendaciones de búsqueda" + +#: search.php:167 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados de la búsqueda" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:128 +msgid "Search Stories" +msgstr "Buscar historias" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2765 +msgid "Secondary Font" +msgstr "Fuente secundaria" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:417 +msgid "Secondary text color for complementary items." +msgstr "Color de texto secundario para artículos complementarios." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:848 +msgid "" +"Secondary text color for complementary items. Default contrast ~5:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color de texto secundario para elementos complementarios. Contraste por defecto " +"~5:1 en BG-700." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1119 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Seguridad y privacidad" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1395 +msgid "Security risk. Only enable this if you actually need it." +msgstr "Riesgo de seguridad. Habilítelo sólo si realmente lo necesita." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:256 +msgid "Security token expired or invalid. Please reload and try again." +msgstr "" +"El token de seguridad ha caducado o no es válido. Por favor, recargue e " +"inténtelo de nuevo." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:58 +#, php-format +msgid "" +"See installation guide on how to add " +"custom fonts yourself. You can assign fonts in the Customizer. If the fonts are listed but not displayed, purge the theme caches under Tools and force-refresh the page to clear the browser cache as " +"well." +msgstr "" +"Consulte guía de instalación sobre cómo " +"añadir fuentes personalizadas usted mismo. Puede asignar fuentes en el Customizer. Si las fuentes aparecen pero no se muestran, limpie " +"la caché del tema en Herramientas y fuerce la actualización " +"de la página para limpiar también la caché del navegador." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1913 +msgid "Select an overall age rating." +msgstr "Seleccione una clasificación general por edades." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2112 +msgid "Select and order chapters assigned to the story (set in the chapter)." +msgstr "" +"Seleccione y ordene los capítulos asignados a la historia (establecidos en el " +"capítulo)." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2111 +msgid "" +"Select and order chapters assigned to the story (set in the chapter). The " +"author of the chapter and the story must match." +msgstr "" +"Seleccione y ordene los capítulos asignados a la historia (establecidos en el " +"capítulo). El autor del capítulo y la historia deben coincidir." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1386 +msgid "Select Default Cover" +msgstr "Seleccionar cubierta por defecto" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3080 +msgid "Select Open Graph image" +msgstr "Seleccione la imagen Open Graph" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1356 +msgid "Select Placeholder Image" +msgstr "Seleccionar imagen temporal" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1037 +msgid "Select post type" +msgstr "Seleccione el tipo de entrada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3813 +msgid "Select posts to be shown as cards below the content." +msgstr "" +"Seleccione las entradas que se mostrarán como tarjetas debajo del contenido." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4038 +msgid "" +"Select the posts you want to be featured. If you add a story, do not add its chapters separately." +msgstr "" +"Selecciona las entradas que quieres destacar. Si añades una historia, " +"no añadas sus capítulos por separado." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2783 +msgid "Select the story this chapter belongs to; assign and order in the story." +msgstr "" +"Seleccione la historia a la que pertenece este capítulo; asigne y ordene en la " +"historia." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2851 +msgid "" +"Select the story this chapter belongs to; chapters are automatically appended " +"to the story (but not removed)." +msgstr "" +"Seleccione la historia a la que pertenece este capítulo; los capítulos se " +"añaden automáticamente a la historia (pero no se eliminan)." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3280 +msgid "Select where the post should appear." +msgstr "Seleccione dónde debe aparecer la entrada." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3315 +msgid "Select which tiers ignore the password." +msgstr "Seleccione qué niveles ignoran la contraseña." + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1418 +msgid "Sending…" +msgstr "Enviando..." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1235 +msgid "" +"Sends an admin email if suspicious strings are found, which could be an " +"attempted attack or false positive." +msgstr "" +"Envía un correo electrónico al administrador si se encuentran cadenas " +"sospechosas, que podrían ser un intento de ataque o falsos positivos." + +#: includes/functions/settings/_settings.php:101 +#: includes/functions/settings/_settings.php:102 +#: includes/functions/settings/_settings.php:242 +msgid "SEO" +msgstr "SEO" + +#: includes/functions/_module-seo.php:25 +msgid "SEO & Meta Tags" +msgstr "SEO y metaetiquetas" + +#: includes/functions/_module-seo.php:259 +#, php-format +msgctxt "SEO author page title." +msgid "Author: %s" +msgstr "Autor: %s" + +#: includes/functions/_module-seo.php:294 +#, php-format +msgctxt "SEO character taxonomy title." +msgid "Character: %s" +msgstr "Carácter: %s" + +#: includes/functions/schemas/_chapters_schema.php:118 +#, php-format +msgctxt "SEO default description for Chapters template." +msgid "All chapters on %s." +msgstr "Todos los capítulos sobre %s." + +#: includes/functions/schemas/_collections_schema.php:103 +#, php-format +msgctxt "SEO default description for Collections template." +msgid "All collections on %s." +msgstr "Todas las colecciones en %s." + +#: includes/functions/schemas/_recommendations_schema.php:103 +#, php-format +msgctxt "SEO default description for Recommendations template." +msgid "All recommendations on %s." +msgstr "Todas las recomendaciones sobre %s." + +#: includes/functions/schemas/_stories_schema.php:112 +#, php-format +msgctxt "SEO default description for Stories template." +msgid "All stories on %s." +msgstr "Todas las historias sobre %s." + +#: includes/functions/schemas/_chapters_schema.php:125 +msgctxt "SEO default title for Chapters template." +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: includes/functions/schemas/_collections_schema.php:110 +msgctxt "SEO default title for Collections template." +msgid "Collections" +msgstr "Colecciones" + +#: includes/functions/schemas/_recommendations_schema.php:110 +msgctxt "SEO default title for Recommendations template." +msgid "Recommendations" +msgstr "Recomendaciones" + +#: includes/functions/schemas/_stories_schema.php:119 +msgctxt "SEO default title for Stories template." +msgid "Stories" +msgstr "Historias" + +#: includes/functions/_module-seo.php:321 +msgctxt "SEO fallback archive title." +msgid "Archive" +msgstr "Archivo" + +#: includes/functions/_module-seo.php:264 +msgctxt "SEO fallback title for author pages." +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: includes/functions/_module-seo.php:304 +#, php-format +msgctxt "SEO fandom taxonomy title." +msgid "Fandom: %s" +msgstr "Fandom: %s" + +#: includes/functions/_module-seo.php:314 +#, php-format +msgctxt "SEO genre taxonomy title." +msgid "Genre: %s" +msgstr "Género: %s" + +#: includes/functions/_module-seo.php:274 +#, php-format +msgctxt "SEO post category title." +msgid "Category: %s" +msgstr "Categoría: %s" + +#: includes/functions/_module-seo.php:284 +#, php-format +msgctxt "SEO post tag title." +msgid "Tag: %s" +msgstr "Etiqueta: %s" + +#: includes/functions/schemas/_chapters_schema.php:152 +#, php-format +msgctxt "SEO schema chapter list node description." +msgid "List of chapters on %s." +msgstr "Lista de capítulos sobre %s." + +#: includes/functions/schemas/_chapters_schema.php:150 +msgctxt "SEO schema chapter list node name." +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: includes/functions/schemas/_collections_schema.php:137 +#, php-format +msgctxt "SEO schema collection list node description." +msgid "List of collections on %s." +msgstr "Lista de colecciones en %s." + +#: includes/functions/schemas/_collections_schema.php:135 +msgctxt "SEO schema collection list node name." +msgid "Collections" +msgstr "Colecciones" + +#: includes/functions/schemas/_recommendations_schema.php:137 +#, php-format +msgctxt "SEO schema recommendation list node description." +msgid "List of recommendations on %s." +msgstr "Lista de recomendaciones sobre %s." + +#: includes/functions/schemas/_recommendations_schema.php:135 +msgctxt "SEO schema recommendation list node name." +msgid "Recommendations" +msgstr "Recomendaciones" + +#: includes/functions/schemas/_story_schema.php:139 +#, php-format +msgctxt "SEO schema story chapters list node description." +msgid "Chapters of %s." +msgstr "Capítulos de %s." + +#: includes/functions/schemas/_story_schema.php:137 +msgctxt "SEO schema story chapters list node name." +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: includes/functions/schemas/_stories_schema.php:146 +#, php-format +msgctxt "SEO schema story list node description." +msgid "List of stories on %s." +msgstr "Lista de historias sobre %s." + +#: includes/functions/schemas/_stories_schema.php:144 +msgctxt "SEO schema story list node name." +msgid "Stories" +msgstr "Historias" + +#: includes/functions/_module-seo.php:245 +msgctxt "SEO search results title." +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados de la búsqueda" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:100 +msgctxt "SEO table row item title column excluded note." +msgid " — Excluded" +msgstr " - Excluidos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:97 +#, php-format +msgctxt "SEO table row item title column." +msgid "%s%s%s %s
" +msgstr "%s%s%s %s
" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:132 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:201 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:347 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:416 +msgid "Set cover image" +msgstr "Establecer imagen de portada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3189 +msgid "Set header image" +msgstr "Establecer imagen de cabecera" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3177 +msgid "Set landscape image" +msgstr "Establecer imagen apaisada" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:182 +msgid "Set up a static page with shortcodes as the home page." +msgstr "Configurar una página estática con shortcodes como página de inicio." + +#: partials/_tts-interface.php:41 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:92 +#, php-format +msgctxt "Settings font card." +msgid " (v%s)" +msgstr " (v%s)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:124 +msgctxt "Settings font card." +msgid " Source: " +msgid_plural " Sources: " +msgstr[0] " Fonte: " +msgstr[1] " Fontes: " + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:96 +msgctxt "Settings font card." +msgid " — Child Theme" +msgstr " - Tema infantil" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:104 +msgctxt "Settings font card." +msgid " — Disabled" +msgstr " - Discapacitados" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:100 +msgctxt "Settings font card." +msgid " — Google Fonts CDN" +msgstr " - CDN de Google Fonts" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:146 +#, php-format +msgctxt "Settings font card." +msgid "Note: %s" +msgstr "Nota: %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:194 +msgctxt "Settings font card." +msgid "Charsets" +msgstr "Juegos de caracteres" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:181 +msgctxt "Settings font card." +msgid "Family" +msgstr "Familia" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:174 +msgctxt "Settings font card." +msgid "Formats" +msgstr "Formatos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:69 +msgctxt "Settings font card." +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:77 +msgctxt "Settings font card." +msgid "No description provided" +msgstr "Sin descripción" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:167 +msgctxt "Settings font card." +msgid "Styles" +msgstr "Estilos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:160 +msgctxt "Settings font card." +msgid "Weights" +msgstr "Pesas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:152 +msgctxt "Settings font fallback preview sentence." +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "El zorro marrón rápido salta sobre el perro perezoso." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:35 +msgctxt "Settings plugin card." +msgid " — Disabled" +msgstr " - Discapacitados" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:37 +msgctxt "Settings plugin card." +msgid " — Update" +msgstr " - Actualización" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:128 +#: includes/functions/settings/_settings.php:129 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1114 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: partials/_modal-sharing.php:26 +msgctxt "Share modal heading." +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:402 +#, php-format +msgctxt "Shortened reading time statistics: [d] d, [h] h." +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:417 +#, php-format +msgctxt "Shortened reading time statistics: [h] h, [m] m." +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2635 +msgid "" +"Shorter title, such as \"Arc 15, Ch. 17\". Not used by default, intended for " +"child themes." +msgstr "" +"Título más corto, como \"Arco 15, Cap. 17\". No se utiliza por defecto, está " +"pensado para temas hijo." + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:642 +#, php-format +msgid "Show %s more" +msgstr "Mostrar %s más" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1406 +msgid "Show custom fields form on post edit screen." +msgstr "" +"Mostrar formulario de campos personalizados en la pantalla de edición del post." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1169 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1126 +msgid "Show default WordPress login in modal" +msgstr "Mostrar login por defecto de WordPress en modal" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1116 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:229 +msgid "Show excerpt on password-protected posts" +msgstr "Mostrar extracto en Entradas protegidos por contraseña" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1176 +msgid "Show header image shadow" +msgstr "Mostrar sombra de imagen de cabecera" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1118 +msgid "Show latest chapter on large story cards" +msgstr "Mostrar el último capítulo en tarjetas grandes" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:348 +msgid "Show latest chapters on large story cards" +msgstr "Mostrar los últimos capítulos en grandes tarjetas de historia" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1877 +msgid "Show page shadow" +msgstr "Mostrar sombra de página" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:298 +msgid "Show registry array" +msgstr "Mostrar matriz de registro" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1109 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:327 +msgid "Show story changelog button" +msgstr "Botón para mostrar el registro de cambios" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3248 +msgid "Show story header" +msgstr "Mostrar el encabezado de la historia" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1029 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:448 +msgid "Show tags on chapter cards" +msgstr "Mostrar etiquetas en las fichas de los capítulos" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1031 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:466 +msgid "Show tags on collection cards" +msgstr "Mostrar etiquetas en tarjetas de colección" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1030 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:457 +msgid "Show tags on recommendation cards" +msgstr "Mostrar etiquetas en las tarjetas de recomendación" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1028 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:439 +msgid "Show tags on story cards" +msgstr "Mostrar etiquetas en las tarjetas de historia" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1689 +msgid "Show title text shadow" +msgstr "Mostrar sombra de texto de título" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1245 +msgid "" +"Shows a generic cookie consent banner and activates the " +"fictioneer_get_consent() theme function." +msgstr "" +"Muestra un banner genérico de consentimiento de cookies y activa la función " +"temática fictioneer_get_consent()." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1467 +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1538 +msgid "Sidebar Gap" +msgstr "Hueco en la barra lateral" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1512 +msgid "Sidebar Width" +msgstr "Anchura de la barra lateral" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:857 +msgid "Simple but effective spam protection." +msgstr "Protección antispam sencilla pero eficaz." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1190 +#, php-format +msgid "" +"Simple session-based rate limiting, allowing %s requests per minute for " +"selected actions (per action)." +msgstr "" +"Limitación simple de la tasa basada en la sesión, permitiendo %s peticiones por " +"minuto para las acciones seleccionadas (por acción)." + +#: partials/_icon-menu.php:136 +msgid "Site RSS" +msgstr "RSS del sitio" + +#: partials/_icon-menu.php:126 includes/functions/_utility.php:1916 +msgid "Site Settings" +msgstr "Configuración del sitio" + +#: partials/_modal-site-settings.php:63 +msgctxt "Site settings modal font weight selection." +msgid "Font Weight: Default" +msgstr "Peso de la fuente: Por defecto" + +#: partials/_modal-site-settings.php:65 +msgctxt "Site settings modal font weight selection." +msgid "Font Weight: Normal" +msgstr "Peso de la fuente: Normal" + +#: partials/_modal-site-settings.php:64 +msgctxt "Site settings modal font weight selection." +msgid "Font Weight: Thinner" +msgstr "Peso de la fuente: Más fino" + +#: partials/_modal-site-settings.php:75 +msgctxt "Site settings modal theme selection: Base Theme." +msgid "Theme: Fictioneer Base" +msgstr "Tema: Base Fictioneer" + +#: partials/_modal-site-settings.php:74 +msgctxt "Site settings modal theme selection: Current Theme." +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1067 +msgid "Site Title - Maximum Size" +msgstr "Título del sitio - Tamaño máximo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1041 +msgid "Site Title - Minimum Size" +msgstr "Título del sitio - Tamaño mínimo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2809 +msgid "Site Title Font" +msgstr "Fuente del título del sitio" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1410 +msgid "Site Width" +msgstr "Anchura del emplazamiento" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:85 +msgid "Size" +msgstr "Talla" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1133 +msgid "Size limit for file uploads" +msgstr "Límite de tamaño para subir archivos" + +#: partials/_tts-interface.php:33 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:355 +msgid "Slug of the role. Must not be changed." +msgstr "Slug del rol. No debe modificarse." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2260 +msgid "Small Border Radius" +msgstr "Radio del borde pequeño" + +#: partials/_latest-recommendations.php:231 +#, php-format +msgctxt "Small card: by {Author} on." +msgid "by %s on" +msgstr "por %s en" + +#: partials/_latest-stories.php:273 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:221 +#: partials/_latest-stories-compact.php:286 partials/_latest-updates.php:337 +#: partials/_latest-updates-compact.php:300 +#, php-format +msgctxt "Small card: by {Author} —." +msgid "by %s —" +msgstr "por %s -" + +#: partials/_latest-chapters-compact.php:261 partials/_latest-chapters.php:285 +#, php-format +msgctxt "Small card: by {Author}." +msgid "by %s" +msgstr "por %s" + +#: partials/_latest-chapters-compact.php:270 partials/_latest-chapters.php:294 +#, php-format +msgctxt "Small card: in {Link to Story}." +msgid "in %2$s" +msgstr "en %2$s" + +#: partials/_latest-chapters-compact.php:283 +#, php-format +msgctxt "Small card: {n} Words on {Date}." +msgid "%1$s Words on %2$s" +msgstr "%1$s Palabras en %2$s" + +#: partials/_latest-chapters-compact.php:290 +#, php-format +msgctxt "Small card: {n} Words." +msgid "%1$s Words" +msgstr "%1$s Palabras" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2200 +msgid "Small Horizontal Spacing - Maximum" +msgstr "Espaciado horizontal pequeño - Máximo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2174 +msgid "Small Horizontal Spacing - Minimum" +msgstr "Espaciado horizontal pequeño - Mínimo" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1193 +msgid "" +"Some frontend actions, such as following a story or setting a chapter " +"checkmark, send small requests for processing. If someone were to spam these " +"actions, it could cause stress on the server. By enabling the rate limit, these " +"actions are restricted to a sensible number of requests per minute and blocked " +"if the limit is exceeded." +msgstr "" +"Algunas acciones del frontend, como seguir una historia o marcar un capítulo, " +"envían pequeñas peticiones para su procesamiento. Si alguien realizara estas " +"acciones de forma masiva, podría sobrecargar el servidor. Al activar el límite " +"de velocidad, estas acciones se restringen a un número razonable de solicitudes " +"por minuto y se bloquean si se supera el límite." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:829 +msgid "" +"Some of these options will only work properly with the theme comment system " +"enabled." +msgstr "" +"Algunas de estas opciones sólo funcionarán correctamente con el sistema de " +"comentarios del tema activado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1385 +msgid "Some older plugins might require this." +msgstr "Algunos plugins antiguos pueden requerirlo." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1139 +msgid "Some providers use real names. Default for Google." +msgstr "Algunos proveedores utilizan nombres reales. Por defecto para Google." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:759 +msgid "" +"Sometimes wonky browser-based text-to-speech engine. Extend and availability " +"depends on the browser and OS." +msgstr "" +"Motor de conversión de texto a voz basado en el navegador. La extensión y la " +"disponibilidad dependen del navegador y del sistema operativo." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:642 +msgctxt "Sort and filter option." +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:646 +msgctxt "Sort and filter option." +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:638 +msgctxt "Sort and filter option." +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:653 +msgctxt "Sort and filter option." +msgid "Words" +msgstr "Palabras" + +#: includes/functions/_module-seo.php:137 +msgid "Source: Parent" +msgstr "Fuente: Padres" + +#: includes/functions/_module-seo.php:138 +msgid "Source: Site Default" +msgstr "Fuente: Sitio por defecto" + +#: includes/functions/_module-seo.php:136 +msgid "Source: Thumbnail" +msgstr "Fuente: Thumbnail" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:458 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: partials/_showcase.php:120 partials/_latest-chapters-compact.php:138 +#: partials/_latest-stories.php:143 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:117 +#: partials/_latest-stories-compact.php:142 partials/_latest-updates-list.php:154 +#: partials/_latest-recommendations.php:114 partials/_article-cards.php:142 +#: partials/_latest-chapters-list.php:143 partials/_latest-updates.php:157 +#: partials/_latest-stories-list.php:143 partials/_latest-updates-compact.php:151 +#: partials/_latest-chapters.php:143 +msgid "Splide JSON is invalid and has been ignored." +msgstr "Splide JSON no es válido y ha sido ignorado." + +#: partials/_latest-chapters.php:302 +msgctxt "Spoiler obfuscation character." +msgid "· " +msgstr "· " + +#: includes/functions/_setup-admin.php:641 +msgid "Sponsor me on GitHub" +msgstr "Patrocíname en GitHub" + +#. Description of the theme +msgid "Standalone solution for publishing and reading web fictions." +msgstr "Solución autónoma para publicar y leer webfictions." + +#: includes/functions/_module-search.php:51 +#: includes/functions/_module-search.php:130 +msgid "Start typing for suggestions…" +msgstr "Empieza a teclear para obtener sugerencias..." + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:196 +msgctxt "State of checkbox option in logs." +msgid "Checked" +msgstr "Comprobado" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:196 +msgctxt "State of checkbox option in logs." +msgid "Unchecked" +msgstr "Sin marcar" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1716 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:183 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:481 +msgid "Sticky" +msgstr "Pegajoso" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1955 +msgid "Sticky in lists" +msgstr "Pegado en listas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:847 +msgid "Still shows the current comments." +msgstr "Sigue mostrando los comentarios actuales." + +#: partials/_tts-interface.php:29 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: includes/functions/_utility.php:1920 +msgctxt "Stop following a story." +msgid "Unfollow" +msgstr "Dejar de seguir" + +#. Name of the template +#: single-fcn_story.php:128 single-fcn_collection.php:147 stories.php:2 +#: stories.php:114 author.php:38 author.php:137 single-fcn_chapter.php:223 +#: partials/_card-collection.php:207 partials/_collection-statistics.php:35 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:116 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:615 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:33 +msgid "Stories" +msgstr "Historias" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1318 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:131 +msgid "" +"Stories and chapters are separate posts that are associated but not " +"hierarchically linked. As a result, the permalink of a chapter does not include " +"the story by default. Enabling this setting adds an alias to include the story " +"in the chapter’s permalink. However, chapter slugs must still be globally " +"unique, and a number will be appended in case of a conflict (e.g. .../" +"story/story-slug/chapter-slug-1)." +msgstr "" +"Las historias y los capítulos son entradas separadas que están asociadas pero " +"no vinculadas jerárquicamente. Como resultado, el permalink de un capítulo no " +"incluye la historia por defecto. Al activar esta opción se añade un alias para " +"incluir la historia en el permalink del capítulo. Sin embargo, los slugs de " +"capítulo deben seguir siendo globalmente únicos, y se añadirá un número en caso " +"de conflicto (por ejemplo, .../story/story-slug/chapter-slug-1)." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:137 +msgid "Stories list" +msgstr "Lista de relatos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:138 +msgid "Stories list navigation" +msgstr "Navegación por la lista de relatos" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:537 +msgid "Stories page (Template: Stories)" +msgstr "Página Historias (Plantilla: Historias)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1123 +msgid "Stories page assignment" +msgstr "Asignación de páginas de historias" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:117 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:143 +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:81 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1435 +msgid "Story" +msgstr "Historia" + +#: partials/account/_data.php:179 partials/account/_data.php:211 +#: partials/account/_data.php:246 +msgid "story" +msgid_plural "stories" +msgstr[0] "historia" +msgstr[1] "historias" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1912 +msgctxt "Story age rating meta field label." +msgid "Age Rating" +msgstr "Clasificación por edades" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:118 +msgid "Story Archives" +msgstr "Archivo de historias" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:119 +msgid "Story Attributes" +msgstr "Atributos de la historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3279 +msgctxt "Story blogs meta field label." +msgid "Story Blogs" +msgstr "Blogs de historias" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:206 +msgid "Story Capabilities" +msgstr "Capacidades de la historia" + +#: partials/_card-story.php:118 +msgctxt "Story card label." +msgid "Story" +msgstr "Historia" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:65 +msgid "" +"Story cards pack a lot of information into a compact space to assist with " +"browsing, providing everything at a glance. However, displaying the first (or " +"latest if set) three chapters on the cards might make them appear too cluttered " +"for your liking." +msgstr "" +"Las tarjetas de historia reúnen mucha información en un espacio compacto para " +"facilitar la navegación, ofreciéndolo todo de un vistazo. Sin embargo, si se " +"muestran los tres primeros capítulos (o los tres últimos, si se trata de un " +"juego) en las tarjetas, puede que resulten demasiado recargadas para su gusto." + +#: includes/functions/_service-posts.php:152 +#, php-format +msgctxt "Story changelog chapter added." +msgid "#%s %s: %s." +msgstr "#%s %s: %s." + +#: includes/functions/_service-posts.php:164 +#, php-format +msgctxt "Story changelog chapter removed." +msgid "#%s %s: %s." +msgstr "#%s %s: %s." + +#: includes/functions/_service-posts.php:216 +#, php-format +msgctxt "Story changelog chapter removed." +msgid "#%s privated: %s." +msgstr "#%s privado: %s." + +#: includes/functions/_service-posts.php:230 +#, php-format +msgctxt "Story changelog chapter removed." +msgid "#%s unprivated: %s." +msgstr "#%s no privado: %s." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2068 +msgctxt "Story changelog initialized." +msgid "Initialized." +msgstr "Inicializado." + +#: includes/functions/_service-posts.php:154 +msgctxt "Story changelog verb." +msgid "added" +msgstr "añadido" + +#: includes/functions/_service-posts.php:166 +msgctxt "Story changelog verb." +msgid "removed" +msgstr "eliminado" + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:308 +#, php-format +msgctxt "Story chapter tab with count." +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s %2$s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2120 +msgctxt "Story chapters meta field label." +msgid "Chapters" +msgstr "Capítulos" + +#: partials/_story-footer.php:49 +#, php-format +msgid "Story checkmark for %s." +msgstr "Marca de historia para %s." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1923 +msgctxt "Story co-authors meta field label." +msgid "Co-Authors" +msgstr "Coautores" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1933 +msgctxt "Story copyright notice meta field label." +msgid "Copyright Notice" +msgstr "Aviso de copyright" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:131 +msgid "Story Cover Image" +msgstr "Imagen de portada" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1967 +msgid "Story Cover Width Offset" +msgstr "Desplazamiento de la anchura de la portada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2056 +msgid "Story Data" +msgstr "Información de la historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2235 +msgctxt "Story ebook upload meta field label." +msgid "Custom Upload" +msgstr "Subida Personalizada" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2256 +msgctxt "Story ePUB afterword meta field label." +msgid "ePUB Afterword" +msgstr "epílogo ePUB" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2267 +msgctxt "Story ePUB CSS meta field label." +msgid "ePUB CSS" +msgstr "ePUB CSS" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2246 +msgctxt "Story ePUB preface meta field label." +msgid "ePUB Preface" +msgstr "Prefacio ePUB" + +#: rss-rss-story.php:32 includes/functions/_setup-wordpress.php:398 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:412 +#, php-format +msgctxt "Story Feed: [Site] - [Story] Chapters." +msgid "%1$s - %2$s Chapters" +msgstr "%1$s - %2$s Chapters" + +#: rss-rss-story.php:39 +#, php-format +msgctxt "Story Feed: Recent chapters of [Story]." +msgid "Recent chapters of %s." +msgstr "Capítulos recientes de %s." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2164 +msgctxt "Story global note meta field label." +msgid "Global Note" +msgstr "Nota global" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2080 +msgid "Story Header" +msgstr "Cabecera" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:230 +msgid "Story Hidden" +msgstr "Historia oculta" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:260 +msgid "Story ID" +msgstr "ID de la historia" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1173 +msgid "Story ID did not pass validation." +msgstr "El ID de la historia no ha pasado la validación." + +#: partials/_latest-chapters-list.php:251 +#, php-format +msgctxt "Story in Latest * shortcode (type: list)." +msgid "" +"in %2$s" +msgstr "" +"en %2$s" + +#: includes/functions/_utility.php:1897 +msgctxt "Story is followed." +msgid "Followed" +msgstr "Siguió" + +#: includes/functions/_utility.php:1899 +msgctxt "Story is marked to be read later." +msgid "Read later" +msgstr "Leer más" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1859 +#, fuzzy +msgid "Story Meta" +msgstr "Metahistoria" + +#. Name of the template +#: singular-mirror-story.php:2 +msgid "Story Mirror" +msgstr "Historia Espejo" + +#: includes/functions/_utility.php:1898 +msgctxt "Story or chapter is marked as read." +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#. Name of the template +#: singular-story.php:2 +msgid "Story Page" +msgstr "Página de la historia" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1909 +msgid "Story Page Cover Position" +msgstr "Posición de la portada" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1942 +msgid "Story Page Cover Shadow" +msgstr "Portada del cuento Sombra" + +#: partials/_story-header.php:88 +#, php-format +msgctxt "Story page: by {Author(s)}" +msgid "by %s" +msgstr "por %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2150 +msgctxt "Story pages meta field label." +msgid "Custom Pages" +msgstr "Páginas personalizadas" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2174 +msgctxt "Story password note meta field label." +msgid "Password Note" +msgstr "Nota de contraseña" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2027 +msgctxt "Story redirect link meta field label." +msgid "Redirect Link (Beware!)" +msgstr "Enlace de redirección (¡Cuidado!)" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1123 +msgid "Story RSS Feed" +msgstr "RSS de la historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2086 +msgctxt "Story short description meta field label." +msgid "Short Description" +msgstr "Descripción breve" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1896 +msgctxt "Story status meta field label." +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1893 +msgctxt "Story status select option." +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1890 +msgctxt "Story status select option." +msgid "Completed" +msgstr "Completado" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1892 +msgctxt "Story status select option." +msgid "Hiatus" +msgstr "Hiatus" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1891 +msgctxt "Story status select option." +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1889 +msgctxt "Story status select option." +msgid "Ongoing" +msgstr "En curso" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:229 +msgid "Story Sticky" +msgstr "Historia pegajosa" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:310 +msgid "Story tags converted to genres." +msgstr "Etiquetas de historias convertidas en géneros." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:444 +msgid "Story tags duplicated as genres." +msgstr "Etiquetas de historias duplicadas como géneros." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2853 +msgid "Story Title Font" +msgstr "Título de la historia Fuente" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:54 +msgid "Story Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1942 +msgctxt "Story top web fiction link meta field label." +msgid "Top Web Fiction Link" +msgstr "Top Web Fiction Link" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:429 +msgid "Strongly faded color for background, decorative, and disabled items." +msgstr "" +"Color muy difuminado para los elementos de fondo, decorativos y desactivados." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:860 +msgid "" +"Strongly faded color for background, decorative, and disabled items. Default " +"contrast ~3:1 on BG-700." +msgstr "" +"Color fuertemente difuminado para fondo, elementos decorativos y desactivados. " +"Contraste por defecto ~3:1 en BG-700." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1163 +msgid "Subitem long date format" +msgstr "Subelemento formato largo de fecha" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1164 +msgid "Subitem short date format" +msgstr "Subelemento formato de fecha abreviado" + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1346 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:142 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: searchform.php:141 +msgid "Submit search request" +msgstr "Enviar solicitud de búsqueda" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:646 +msgid "submitted for review" +msgstr "Enviado para revisión" + +#: includes/functions/_utility.php:1918 +msgctxt "Subscribe to a story." +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscríbirse" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:122 +msgid "Subscriber capabilities have been updated." +msgstr "Se han actualizado las capacidades de los suscriptores," + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:603 +msgid "SubscribeStar" +msgstr "SuscribirseStar" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1919 +msgid "SubscribeStar link" +msgstr "Enlace SubscribeStar" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3649 +msgctxt "SubscribeStar link meta field label." +msgid "SubscribeStar Link" +msgstr "SuscribirseEnlace estrella" + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:519 +#, php-format +msgid "Successfully unsubscribed from comment #%1$s in %3$s!" +msgstr "" +"¡Se ha cancelado correctamente la suscripción al comentario #%1$s en %3$s!" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:712 +msgid "Suggest color-coded text changes in the comments." +msgstr "Sugiera cambios de color en el texto en los comentarios." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1885 +msgid "" +"Suggestion appended to comment!
Go to comment section." +msgstr "" +"Sugerencia añadida al comentario
Ir a la sección de comentarios." + +#: partials/_modal-suggestions.php:26 +msgctxt "Suggestion modal heading." +msgid "Suggestion" +msgstr "Sugerencia" + +#: includes/functions/hooks/_recommendation_hooks.php:205 +#, php-format +msgctxt "Support _author_" +msgid "Support %s" +msgstr "Soporte %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3602 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1909 +msgid "Support Links" +msgstr "Enlaces de apoyo" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:643 +msgid "Support me on Patreon" +msgstr "Apóyame en Patreon" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1902 +msgid "Support Message" +msgstr "Mensaje de apoyo" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:632 +#: includes/functions/settings/_settings.php:265 +msgid "Support the Development" +msgstr "Apoyar el desarrollo" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1223 +#, php-format +msgid "Suspicious content on %s" +msgstr "Contenido sospechoso en %s" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1141 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:175 +msgid "System email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico del sistema" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1142 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:186 +msgid "System email name" +msgstr "Nombre de correo electrónico del sistema" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2696 +msgid "System Font" +msgstr "Fuente del sistema" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:149 +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:117 +#, php-format +msgctxt "Table date and time column." +msgid "%1$s
at %2$s" +msgstr "%1$s
en %2$s" + +#: includes/functions/_module-epub.php:762 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índice" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:141 +msgid "Tag Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1119 +msgid "Tagline - Maximum Size" +msgstr "Lema - Tamaño máximo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1093 +msgid "Tagline - Minimum Size" +msgstr "Lema - Tamaño mínimo" + +#: singular-taxonomies.php:49 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:388 +msgid "Tags & Taxonomies" +msgstr "Etiquetas y taxonomías" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:62 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:80 +msgid "Tags → Genres" +msgstr "Etiquetas → Géneros" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:432 +msgid "" +"Tags are normally not shown on cards since they tend to be numerous, making the " +"cards unsightly. But this is up to you." +msgstr "" +"Normalmente, las etiquetas no se muestran en las tarjetas porque suelen ser " +"numerosas y afean las tarjetas. Pero esto depende de usted." + +#. Name of the template +#: singular-taxonomies.php:2 singular-taxonomies.php:72 +msgid "Taxonomies" +msgstr "Taxonomías" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:392 +msgid "" +"Taxonomies on cards include fandoms, genres, tags (if shown), and characters in " +"that order." +msgstr "" +"Las taxonomías de las tarjetas incluyen fandoms, géneros, etiquetas (si se " +"muestran) y personajes en ese orden." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:472 +msgid "" +"Taxonomies on pages are displayed above the title, tags and content warnings " +"get their own rows below the description." +msgstr "" +"Las taxonomías de las páginas se muestran encima del título, las etiquetas y " +"las advertencias de contenido tienen sus propias filas debajo de la descripción." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:203 +msgid "Taxonomy Capabilities" +msgstr "Capacidades taxonómicas" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:557 +msgctxt "Taxonomy general name." +msgid "Characters" +msgstr "Personajes" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:602 +msgctxt "Taxonomy general name." +msgid "Content Warnings" +msgstr "Advertencias sobre contenidos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:512 +msgctxt "Taxonomy general name." +msgid "Fandoms" +msgstr "Fandoms" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:467 +msgctxt "Taxonomy general name." +msgid "Genres" +msgstr "Géneros" + +#: singular-taxonomies.php:95 +#, php-format +msgctxt "Taxonomy glossary entry count." +msgid "%s Entry" +msgid_plural "%s Entries" +msgstr[0] "%s Entrada" +msgstr[1] "%s Entradas" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:558 +msgctxt "Taxonomy singular name." +msgid "Character" +msgstr "Carácter" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:603 +msgctxt "Taxonomy singular name." +msgid "Content Warning" +msgstr "Advertencia sobre el contenido" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:513 +msgctxt "Taxonomy singular name." +msgid "Fandom" +msgstr "Fandom" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:468 +msgctxt "Taxonomy singular name." +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:421 +msgid "Tertiary text color for related complementary items." +msgstr "Color de texto terciario para elementos complementarios relacionados." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:852 +msgid "" +"Tertiary text color for related complementary items. Default contrast ~4.5:1 on " +"BG-700." +msgstr "" +"Color de texto terciario para elementos complementarios relacionados. Contraste " +"por defecto ~4,5:1 en BG-700." + +#. Author of the theme +msgid "Tetrakern" +msgstr "Tetracore" + +#: includes/functions/_utility.php:1934 +msgctxt "Text or icon for paragraph anchor in comments." +msgid "" +msgstr "" + +#: partials/_modal-site-settings.php:50 +msgid "Text shadows" +msgstr "Sombras de texto" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2624 +msgid "Text string as icon; mind the limited space." +msgstr "Cadena de texto como icono; cuidado con el espacio limitado." + +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:131 +msgid "Textures" +msgstr "Texturas" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:135 +msgid "" +"The \"fictioneer_chapter_hidden\" meta field has been appended with value 0." +msgstr "Al meta campo \"fictioneer_chapter_hidden\" se le ha añadido el valor 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:133 +msgid "The \"fictioneer_story_hidden\" meta field has been appended with value 0." +msgstr "Al meta campo \"fictioneer_story_hidden\" se le ha añadido el valor 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:134 +msgid "The \"fictioneer_story_sticky\" meta field has been appended with value 0." +msgstr "Al meta campo \"fictioneer_story_sticky\" se le ha añadido el valor 0." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1021 +#, php-format +msgid "" +"The Heartbeat API polls the server every 15-120 seconds for updates, increasing CPU usage and " +"impacting performance. Fictioneer does not use it by default, but some plugins " +"do. When enabled, it allows for near real-time notifications, periodic auto-" +"saves, user activity tracking, eCommerce sales updates, and more." +msgstr "" +"La API Heartbeat sondea el servidor cada 15-120 segundos en busca de actualizaciones, lo que " +"aumenta el uso de la CPU y afecta al rendimiento. Fictioneer no la utiliza por " +"defecto, pero algunos plugins sí. Cuando está activada, permite notificaciones " +"casi en tiempo real, autoguardados periódicos, seguimiento de la actividad del " +"usuario, actualizaciones de ventas de comercio electrónico y mucho más." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1177 +#, php-format +msgid "" +"The WordPress REST API " +"has many endpoints available even to unauthenticated users, such as /wp-" +"json/wp/v2/posts, which returns all blog posts on your site. This also " +"applies to stories, chapters, and so forth. Since the response includes the " +"full post content if it is not protected, you may want to restrict access to " +"hamper content theft by aggregator sites." +msgstr "" +"La API REST de WordPress " +"tiene muchos puntos finales disponibles incluso para usuarios no autenticados, " +"como /wp-json/wp/v2/posts, que devuelve todas las entradas de blog " +"de tu sitio. Esto también se aplica a las historias, capítulos, etc. Dado que " +"la respuesta incluye el contenido completo del post si no está protegido, puede " +"que desee restringir el acceso para dificultar el robo de contenido por parte " +"de sitios agregadores." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2087 +msgid "" +"The first paragraph is used on cards, so keep it nice and concise. The " +"full short description is passed to the Storygraph API." +msgstr "" +"El primer párrafo se utiliza en las tarjetas, así que manténgalo " +"bonito y conciso. La descripción corta completa se pasa a la API Storygraph." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1071 +msgid "The mbstring PHP extension is not enabled." +msgstr "La extensión PHP mbstring no está habilitada." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1488 +msgid "" +"The AJAX comment form avoids conflicts with caching, especially issues with " +"dynamic security tokens that are unique to each user. By loading the form after " +"the page has fully loaded, it circumvents the cache, though it may require more " +"server resources." +msgstr "" +"El formulario de comentarios AJAX evita los conflictos con la caché, " +"especialmente los problemas con los tokens de seguridad dinámicos que son " +"únicos para cada usuario. Al cargar el formulario después de que la página se " +"haya cargado completamente, elude la caché, aunque puede requerir más recursos " +"del servidor." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1499 +msgid "" +"The AJAX comment section avoids conflicts with caching, including the AJAX " +"comment form, ensuring that comments are always up-to-date. By loading the " +"comments after the page has fully loaded, it circumvents the cache, though it " +"may require more server resources." +msgstr "" +"La sección de comentarios AJAX evita conflictos con la caché, incluido el " +"formulario de comentarios AJAX, garantizando que los comentarios estén siempre " +"actualizados. Al cargar los comentarios después de que la página se haya " +"cargado por completo, elude la caché, aunque puede requerir más recursos del " +"servidor." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1889 +msgid "" +"The associated email address is already taken. You can link additional accounts " +"in your profile." +msgstr "" +"La dirección de correo electrónico asociada ya está ocupada. Puedes vincular " +"cuentas adicionales en tu perfil." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1127 +msgid "The default login/registration form is not spam safe." +msgstr "" +"El formulario de inicio de sesión/registro por defecto no es seguro contra el " +"spam." + +#: partials/account/_data.php:107 +#, php-format +msgid "" +"The following cards represent data nodes stored in your account. Anything " +"submitted by yourself, such as comments. You can clear these nodes by clicking " +"on the trash icon, but be aware that this is irreversible. The timestamps are " +"based on the server’s timezone (%s)." +msgstr "" +"Las siguientes tarjetas representan nodos de datos almacenados en su cuenta. " +"Cualquier cosa enviada por usted, como comentarios. Puede borrar estos nodos " +"haciendo clic en el icono de la papelera, pero tenga en cuenta que esto es " +"irreversible. Las marcas de tiempo se basan en la zona horaria del servidor " +"(%s)." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1288 +msgid "" +"The following items represent data nodes stored in your account. Anything " +"submitted by yourself, such as comments. You can clear these nodes here, but be " +"aware that this is irreversible." +msgstr "" +"Los siguientes elementos representan nodos de datos almacenados en su cuenta. " +"Cualquier cosa enviada por usted, como comentarios. Puedes borrar estos nodos " +"aquí, pero ten en cuenta que es irreversible." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2320 +msgid "The gap between content list items in pixels (not grid view). Default 4." +msgstr "" +"El espacio entre los elementos de la lista de contenido en píxeles (no en la " +"vista de cuadrícula). Por defecto 4." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1066 +msgid "" +"The main theme directory is not \"fictioneer\" and needs to be renamed to match " +"internal paths." +msgstr "" +"El directorio del tema principal no es \"fictioneer\" y necesita ser renombrado " +"para que coincida con las rutas internas." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1819 +msgid "The mu-plugins subdirectory is missing in the theme directory." +msgstr "Falta el subdirectorio mu-plugins en el directorio del tema." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4212 +msgid "The name of the author. Separate multiple authors with commas." +msgstr "El nombre del autor. Separe los autores múltiples con comas." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:2398 +msgid "The Page Optimize plugin has been disabled due to compatibility issues." +msgstr "" +"El plugin Page Optimize ha sido desactivado por problemas de compatibilidad." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:141 +msgid "The Patreon access token could not be retrieved." +msgstr "No se ha podido recuperar el token de acceso a Patreon." + +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:246 +#, php-format +msgid "" +"The security token appears to be malformed. Please reload and try again, or " +"contact an administrator if the problem persists. Token: %s" +msgstr "" +"El token de seguridad parece estar malformado. Por favor, vuelva a cargar e " +"inténtelo de nuevo, o póngase en contacto con un administrador si el problema " +"persiste. Código: %s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4010 +msgid "" +"The short description is used on cards, so best keep it under 100 words or 400 " +"characters." +msgstr "" +"La descripción breve se utiliza en las tarjetas, por lo que es mejor que no " +"supere las 100 palabras o los 400 caracteres." + +#: partials/_modal-tts-settings.php:31 +msgid "" +"The text-to-speech engine is an experimental browser feature. It might not " +"always work as intended. On Android, you need the following app permissions for " +"this to work: " +msgstr "" +"El motor de texto a voz es una función experimental del navegador. Es posible " +"que no siempre funcione según lo previsto. En Android, necesitas los siguientes " +"permisos de aplicación para que funcione:" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1064 +msgid "" +"The theme does not use widgets by default and removing them slightly boosts " +"performance." +msgstr "" +"El tema no utiliza widgets por defecto y eliminarlos mejora ligeramente el " +"rendimiento." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:512 +msgid "" +"The theme expects certain pages to exist. Just create a normal page, assign the " +"specified page template, and select it here. Clear caches afterwards." +msgstr "" +"El tema espera que existan ciertas páginas. Sólo tiene que crear una página " +"normal, asignar la plantilla de página especificada y seleccionarla aquí. Borre " +"las cachés después." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:41 +msgid "" +"The theme is set to light mode by default, but you can switch to dark mode. " +"Visitors can override the display mode with the sun/moon icon toggle on the " +"frontend." +msgstr "" +"El tema está configurado por defecto en modo claro, pero se puede cambiar a " +"modo oscuro. Los visitantes pueden anular el modo de visualización con el icono " +"de sol/luna en el frontend." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:105 +msgid "Theme caches have been purged." +msgstr "Se han purgado las cachés temáticas." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:918 +msgctxt "Theme mu-plugin." +msgid "" +"Disables plugins for selected actions to accelerate dynamic requests, such as " +"AJAX comments. If you have many plugins installed, this can significantly " +"reduce loading times." +msgstr "" +"Desactiva los plugins de las acciones seleccionadas para acelerar las " +"peticiones dinámicas, como los comentarios AJAX. Si tienes muchos plugins " +"instalados, esto puede reducir significativamente los tiempos de carga." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:927 +msgctxt "Theme mu-plugin." +msgid "" +"Disables the Elementor plugin on all pages except those with a Canvas page " +"template. Since Elementor consumes a lot of server resources, limiting it to " +"actual use cases is sensible. However, this makes the plugin unavailable " +"anywhere else on the frontend." +msgstr "" +"Desactiva el plugin Elementor en todas las páginas excepto en aquellas con una " +"plantilla de página Canvas. Dado que Elementor consume muchos recursos del " +"servidor, es sensato limitarlo a los casos de uso reales. Sin embargo, esto " +"hace que el plugin no esté disponible en ninguna otra parte del frontend." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:926 +msgctxt "Theme mu-plugin." +msgid "Fictioneer Elementor Control" +msgstr "Fictioneer Elementor Control" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:917 +msgctxt "Theme mu-plugin." +msgid "Fictioneer Fast Requests" +msgstr "Fictioneer Peticiones rápidas" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:123 +msgid "Theme roles initialized." +msgstr "Roles temáticos inicializados." + +#: includes/functions/comments/_story_comments.php:182 +msgid "There are no valid chapters with comments." +msgstr "No hay capítulos válidos con comentarios." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2042 +msgid "There is no guarantee this URL remains valid!" +msgstr "No se garantiza que esta URL siga siendo válida." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1306 +msgid "They are blocked because they are redundant." +msgstr "Se bloquean porque son redundantes." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:111 +msgid "" +"This allows you to quickly reset options to their default. However, this is " +"irreversible! Save changes before doing this since the Customizer needs to be " +"reloaded." +msgstr "" +"Esto le permite restablecer rápidamente las opciones a sus valores " +"predeterminados. Sin embargo, ¡esto es irreversible! Guarde los cambios antes " +"de hacer esto ya que el Personalizador necesita ser recargado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:290 +msgid "This can still be overwritten by the user." +msgstr "Esto todavía puede ser sobrescrito por el usuario." + +#: partials/_modal-age.php:41 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:149 +msgid "" +"This content is intended for an adult audience. Please confirm that you are of " +"legal age (18+) or leave the website." +msgstr "" +"Este contenido está destinado a un público adulto. Confirme que es mayor de " +"edad (18+) o abandone el sitio web." + +#: includes/functions/_customizer.php:317 +msgid "" +"This font is loaded via the Google Fonts CDN, see source for additional " +"information." +msgstr "" +"Esta fuente se carga a través de la CDN de Google Fonts, consulte la fuente " +"para obtener información adicional." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:110 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:111 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:112 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:113 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:114 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:115 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:116 +msgid "This function does currently not cover any issues." +msgstr "Esta función no cubre actualmente ninguna cuestión." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1510 +msgid "" +"This is a last-resort measure for aggressive caching strategies, such " +"as options to serve public caches to logged-in users. It queries for the user’s " +"login state after the page has loaded. This requires more server resources, but " +"can help when everything else fails." +msgstr "" +"Se trata de una medida de último recurso para estrategias de " +"almacenamiento en caché agresivas, como las opciones para servir cachés " +"públicas a los usuarios que han iniciado sesión. Consulta el estado de inicio " +"de sesión del usuario después de que la página se haya cargado. Esto requiere " +"más recursos del servidor, pero puede ayudar cuando todo lo demás falla." + +#: partials/account/_discussions.php:29 +msgid "" +"This is how your comments will look. You avatar is pulled from the last " +"account you logged in with — which can fail if something is wrong with the " +"avatar. This happens, for example, if you have changed your Discord avatar " +"since you last logged in. Logging out and in again should resolve this issue." +msgstr "" +"Así es como se verán tus comentarios. Tu avatar se extrae de la última " +"cuenta con la que iniciaste sesión - lo que puede fallar si algo está mal " +"con el avatar. Esto ocurre, por ejemplo, si has cambiado tu avatar de Discord " +"desde la última vez que te conectaste. Si cierras la sesión y vuelves a " +"iniciarla, se solucionará el problema." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:192 +#, php-format +msgid "" +"This is the generated Open Graph metadata " +"used in rich objects, such as embeds and search engine results. What is " +"actually displayed is entirely up to the external service. Schemas are created " +"when a post is first visited. Note that not all post types or page templates " +"get a schema. You can set a default OG image under Site Identity in the Customizer." +msgstr "" +"Se trata de los metadatos Open Graph " +"generados que se utilizan en objetos enriquecidos, como incrustaciones y " +"resultados de motores de búsqueda. Lo que realmente se muestra depende " +"totalmente del servicio externo. Los esquemas se crean cuando se visita una " +"entrada por primera vez. Ten en cuenta que no todos los tipos de entrada o " +"plantillas de página obtienen un esquema. Puede establecer una imagen OG " +"predeterminada en Identidad del sitio en el Personalizador." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:230 +msgid "This may be beneficial for search engines." +msgstr "Esto puede ser beneficioso para los motores de búsqueda." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:218 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:219 +msgid "" +"This operation is safe, but making a database backup is still recommended to " +"account for the unexpected." +msgstr "" +"Esta operación es segura, pero se recomienda hacer una copia de seguridad de la " +"base de datos para evitar imprevistos." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:994 +msgid "This role cannot be removed." +msgstr "Esta función no puede ser removido." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1065 +msgid "This role cannot be renamed." +msgstr "Este rol no puede ser renombrado." + +#: partials/_modal-age.php:37 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:116 +msgid "" +"This website is intended for an adult audience. Please confirm that you are of " +"legal age (18+) or leave the website." +msgstr "" +"Este sitio web está destinado a un público adulto. Confirme que es mayor de " +"edad (18+) o abandone el sitio web." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1663 +msgid "" +"This will also remove all theme-related comment and user metadata, such as " +"bookmarks or follows. Stories, chapters, collections, and recommendations " +"remain, but you will need to register their custom post types to access them." +msgstr "" +"Esto también eliminará todos los comentarios relacionados con el tema y los " +"metadatos del usuario, como marcadores o seguidores. Las historias, los " +"capítulos, las colecciones y las recomendaciones permanecerán, pero tendrás que " +"registrar sus tipos de entrada personalizados para acceder a ellos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1530 +msgid "This will disable the comment toolbar as well." +msgstr "Esto desactivará también la barra de herramientas de comentarios." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:810 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniaturas" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:847 +#, php-format +msgctxt "Thumbnail link title" +msgid "Link to %s" +msgstr "Enlace a %s" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:754 +msgid "Time Range" +msgstr "Intervalo de tiempo" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:144 +msgid "Tips" +msgstr "Consejos" + +#: includes/functions/_module-seo.php:114 +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:67 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: includes/functions/_setup-theme.php:244 +msgid "" +"To render this sidebar, enable it in the Customizer or insert it with the " +"[fictioneer_sidebar] shortcode. It can also be rendered with the " +"Elementor plugin." +msgstr "" +"Para mostrar esta barra lateral, habilítala en el personalizador o insértala " +"con el shortcode [fictioneer_sidebar]. También se puede mostrar " +"con el plugin Elementor." + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:765 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:346 +msgid "Toggle between ascending and descending order" +msgstr "Alternar entre orden ascendente y descendente" + +#: partials/_modal-formatting.php:141 partials/_icon-menu.php:119 +msgid "Toggle between dark mode and light mode" +msgstr "Alternar entre modo oscuro y modo claro" + +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:342 +msgid "Toggle between list and grid view" +msgstr "Alternar entre la vista de lista y la de cuadrícula" + +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1049 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1179 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:601 +#, php-format +msgid "Toggle chapter group: %s" +msgstr "Alternar grupo de capítulos: %s" + +#: partials/_modal-formatting.php:147 +msgid "Toggle chapter notes" +msgstr "Alternar notas de capítulo" + +#: partials/_modal-formatting.php:151 +msgid "Toggle comment section" +msgstr "Sección de comentarios" + +#: comments.php:74 includes/functions/comments/_comments_threads.php:224 +msgid "Toggle comments between ascending and descending order" +msgstr "Alternar comentarios entre orden ascendente y descendente" + +#: partials/_modal-formatting.php:138 partials/_icon-menu.php:116 +msgid "Toggle Dark/Light Mode" +msgstr "Conmutar modo oscuro/claro" + +#: includes/functions/_utility.php:1894 +msgctxt "Toggle for chapter formatting modal." +msgid "Formatting" +msgstr "Formato" + +#: partials/_modal-formatting.php:143 +msgid "Toggle paragraph tools" +msgstr "Alternar herramientas de párrafo" + +#: partials/_modal-formatting.php:155 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:249 +msgid "Toggle sensitive content" +msgstr "Alternar contenido sensible" + +#: partials/_modal-formatting.php:128 +msgid "Toggle text indent" +msgstr "Alternar la sangría del texto" + +#: partials/_modal-formatting.php:132 +msgid "Toggle text justify" +msgstr "Alternar justificación de texto" + +#: partials/account/_profile.php:192 +msgid "Toggle the subscription checkbox on comments by default." +msgstr "Active la casilla de suscripción en los comentarios por defecto." + +#: partials/_modal-formatting.php:126 +msgid "Toggles" +msgstr "Alternaciones" + +#: includes/functions/settings/_settings.php:110 +#: includes/functions/settings/_settings.php:111 +#: includes/functions/settings/_settings.php:246 +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:576 +msgid "Top Web Fiction" +msgstr "Top Ficción Web" + +#: partials/_card-story.php:255 partials/_latest-stories.php:330 +#: partials/_story-footer.php:42 partials/_latest-stories-compact.php:343 +#: partials/_card-collection.php:211 partials/_latest-updates.php:446 +msgid "Total Words" +msgstr "Palabras totales" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:457 +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:582 +msgid "trashed" +msgstr "basura" + +#: includes/functions/_module-forms.php:139 +msgid "True" +msgstr "Verdadero" + +#: partials/_modal-tts-settings.php:28 +msgctxt "TTS modal heading." +msgid "TTS Settings" +msgstr "Ajustes TTS" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2211 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:99 +msgid "Twitch" +msgstr "Twitch" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:808 +msgid "Twitch account successfully linked." +msgstr "Cuenta de Twitch vinculada correctamente." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1151 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:106 +msgid "Twitch Client ID" +msgstr "ID de cliente de Twitch" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1152 +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:115 +msgid "Twitch Client Secret" +msgstr "código secreto del cliente de Twitch" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:791 +msgid "Twitch connection successfully removed." +msgstr "Conexión de Twitch eliminada con éxito." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1964 +msgid "Twitch ID Hash" +msgstr "Twitch ID Hash" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:866 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:883 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:69 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:459 +msgid "Unapprove" +msgstr "Desaprobar" + +#: partials/_card-chapter.php:98 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4301 +msgctxt "Undefined recommendation author." +msgid "Undefined" +msgstr "Sin definir" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:713 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:158 +msgctxt "Unknown comment editor." +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1108 +msgid "" +"Unless you are a developer customizing the theme, leave this setting off. " +"Extended meta queries check not only for the value of meta fields but also " +"their existence, as Fictioneer does not keep \"falsy\" values in the database. " +"If you disable this, all chapters will have the missing meta fields added and " +"exempted from cleanup." +msgstr "" +"A menos que seas un desarrollador personalizando el tema, deja esta opción " +"desactivada. Las meta consultas extendidas comprueban no sólo el valor de los " +"meta campos sino también su existencia, ya que Fictioneer no guarda valores " +"\"falsos\" en la base de datos. Si desactiva esta opción, todos los capítulos " +"tendrán los meta campos que falten añadidos y exentos de limpieza." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1097 +msgid "" +"Unless you are a developer customizing the theme, leave this setting off. " +"Extended meta queries check not only for the value of meta fields but also " +"their existence, as Fictioneer does not keep \"falsy\" values in the database. " +"If you disable this, all stories will have the missing meta fields added and " +"exempted from cleanup." +msgstr "" +"A menos que seas un desarrollador personalizando el tema, deja esta opción " +"desactivada. Las meta consultas extendidas comprueban no sólo el valor de los " +"meta campos sino también su existencia, ya que Fictioneer no guarda valores " +"\"falsos\" en la base de datos. Si desactiva esta opción, todas las historias " +"tendrán los meta campos que falten añadidos y exentos de limpieza." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2703 +msgid "Unlisted (but accessible with link)" +msgstr "Sin clasificar (pero accesible con enlace)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1464 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1550 +#, php-format +msgctxt "Unlock post item meta: Type | ID." +msgid "(%s | %s)" +msgstr "(%s | %s)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1456 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1545 +#, php-format +msgctxt "Unlock post item." +msgid "Author: %s | Title: %s" +msgstr "Autor: %s | Título: %s" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1407 +msgid "Unlock Posts" +msgstr "Desbloquear puestos" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:596 +msgid "Unlock with Patreon" +msgstr "Desbloquear con Patreon" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:593 +msgctxt "Unlock with Patreon help." +msgid "Already a member?" +msgstr "¿Ya es miembro?" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:593 +msgctxt "Unlock with Patreon help." +msgid "" +"If you are already a member but still do not see anything, log out and log in " +"with Patreon again to refresh your membership information." +msgstr "" +"Si ya eres miembro pero sigues sin ver nada, cierra sesión y vuelve a iniciar " +"sesión con Patreon para actualizar tu información de miembro." + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:579 +#, php-format +msgctxt "Unlock with Patreon monetary threshold only wrapper." +msgid "… %s." +msgstr "... %s." + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:567 +#, php-format +msgctxt "Unlock with Patreon pledge amount" +msgid "with any %s pledge" +msgstr "con cualquier promesa %s" + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:584 +#, php-format +msgctxt "Unlock with Patreon tier options wrapper." +msgid "… as %s." +msgstr "... como %s." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:482 +msgid "Unsticky" +msgstr "Unsticky" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:49 +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:45 +msgid "Update" +msgstr "Actualización" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:194 +msgid "Update Chapter" +msgstr "Capítulo de actualización" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:565 +msgid "Update Character" +msgstr "Actualizar carácter" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:340 +msgid "Update Collection" +msgstr "Actualizar la colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:610 +msgid "Update Content Warning" +msgstr "Aviso de actualización de contenidos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:520 +msgid "Update Fandom" +msgstr "Actualizar el fandom" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:475 +msgid "Update Genre" +msgstr "Actualizar el género" + +#: partials/account/_profile.php:212 +msgid "Update Profile" +msgstr "Actualizar perfil" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:409 +msgid "Update Recommendation" +msgstr "Recomendación de actualización" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:125 +msgid "Update Story" +msgstr "Actualizar la historia" + +#: partials/account/_profile.php:109 +#, php-format +msgid "" +"Update to %1$s pending. Please check your previous email " +"address to confirm. Cancel." +msgstr "" +"Actualización a %1$s pendiente. Por favor, compruebe su " +"dirección de correo electrónico anterior para confirmar. Cancelar." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:277 +#, php-format +msgctxt "Update {Role}" +msgid "Update %s" +msgstr "Actualizar %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:613 +msgid "updated" +msgstr "actualizado" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:870 +#, php-format +msgid "Updated \"%s\" role." +msgstr "Rol \"%s\" actualizado." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:212 +msgid "" +"Updating these settings may require the theme caches to be purged. You can do " +"that under Tools." +msgstr "" +"La actualización de estos ajustes puede requerir que se purguen las cachés de " +"los temas. Puede hacerlo en Herramientas." + +#: partials/_template_comment_edit.php:22 +msgid "Updating…" +msgstr "Actualizando..." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:205 +msgid "Uploaded to this chapter" +msgstr "Subido a este capítulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:351 +msgid "Uploaded to this collection" +msgstr "Subido a esta colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:420 +msgid "Uploaded to this recommendation" +msgstr "Subido a esta recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:136 +msgid "Uploaded to this story" +msgstr "Subido a esta historia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2028 +msgid "URL to redirect to when story is opened." +msgstr "URL a la que redirigir cuando se abra la historia." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1943 +msgid "URL to Top Web Fiction page." +msgstr "URL de la página Top Web Fiction." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4638 +msgid "Use _remove to remove current values." +msgstr "Utilice _remove para eliminar los valores actuales." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:150 +msgid "Use a child theme for customization." +msgstr "Utilice un tema hijo para la personalización." + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:134 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:203 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:349 +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:418 +msgid "Use as cover image" +msgstr "Utilizar como imagen de portada" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:166 +msgid "Use constants for additional customization." +msgstr "Utilice constantes para una personalización adicional." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:768 +msgid "Use custom dark mode colors" +msgstr "Utilizar colores personalizados en modo oscuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2050 +msgid "Use custom layout properties" +msgstr "Utilizar propiedades de diseño personalizadas" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:341 +msgid "Use custom light mode colors" +msgstr "Utilizar colores de modo de luz personalizados" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:445 +msgid "" +"Used by some browsers for the interface background color. Based on BG-300 by " +"default." +msgstr "" +"Utilizado por algunos navegadores para el color de fondo de la interfaz. Basado " +"en BG-300 por defecto." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:876 +msgid "" +"Used by some browsers for the interface background color. Based on BG-800 by " +"default." +msgstr "" +"Utilizado por algunos navegadores para el color de fondo de la interfaz. Basado " +"en BG-800 por defecto." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3238 +msgid "Used by the \"Story Page/Mirror\" templates." +msgstr "Utilizado por las plantillas \"Story Page/Mirror\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:780 +msgid "" +"Used for active buttons and tabs, suggestion and file buttons, checked " +"formatting toggles, popup menu hovers/selected, and spoiler codes." +msgstr "" +"Se utiliza para los botones y pestañas activos, los botones de sugerencia y " +"archivo, los conmutadores de formato comprobado, los hovers/seleccionados del " +"menú emergente y los códigos de spoiler." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:377 +msgid "" +"Used for active primary buttons and tabs, formatting toggle hovers, suggestion " +"and file button hovers, mobile menu button hovers, current pagination number, " +"and popup menu hovers/selected." +msgstr "" +"Se utiliza para los botones y pestañas primarios activos, los hovers de los " +"botones de alternancia de formato, los hovers de los botones de sugerencia y " +"archivo, los hovers de los botones del menú móvil, el número de paginación " +"actual y los hovers/seleccionados del menú emergente." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:800 +msgid "Used for cards, modals, and other high elevations." +msgstr "Se utiliza para tarjetas, modales y otras elevaciones altas." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:349 +msgid "" +"Used for cards, modals, navigation, the LitRPG container, and other high " +"elevations." +msgstr "" +"Se utiliza para tarjetas, modales, navegación, el contenedor LitRPG y otras " +"elevaciones." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:816 +msgid "Used for content lists and gradients with varying opacity (10-16%)." +msgstr "" +"Se utiliza para listas de contenido y degradados con opacidad variable (10-16%)." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:389 +msgid "" +"Used for content lists and gradients, info boxes, overlays, stripes, borders, " +"inputs, comments, and selection highlights with varying opacity (3-40%)." +msgstr "" +"Se utiliza para listas de contenido y degradados, cuadros de información, " +"superposiciones, franjas, bordes, entradas, comentarios y resaltes de selección " +"con opacidad variable (3-40%)." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:788 +msgid "" +"Used for loading shapes, solid horizontal lines, navigation subitem hovers, " +"primary button hovers, secondary button borders, mobile menu button hovers, tag " +"hovers, and secondary tag borders." +msgstr "" +"Se utiliza para cargar formas, líneas horizontales sólidas, hovers de " +"subelementos de navegación, hovers de botones primarios, bordes de botones " +"secundarios, hovers de botones de menús móviles, hovers de etiquetas y bordes " +"de etiquetas secundarias." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2744 +msgid "" +"Used for most of the content and as default chapter font. Default \"Open Sans\"." +msgstr "" +"Utilizada para la mayor parte del contenido y como fuente por defecto de los " +"capítulos. Por defecto \"Open Sans\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:369 +msgid "Used for navigation subitem dividers and secondary button border hovers." +msgstr "" +"Se utiliza para los divisores de los subelementos de navegación y los bordes de " +"los botones secundarios." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:381 +msgid "" +"Used for popup menus, chapter micro menu, spoiler codes, tooltips, default " +"notices, chapter progress bar, and input components." +msgstr "" +"Se utiliza para los menús emergentes, el micromenú de capítulos, los códigos " +"spoiler, los tooltips, los avisos por defecto, la barra de progreso de " +"capítulos y los componentes de entrada." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:373 +msgid "" +"Used for primary buttons, mobile menu buttons, file and suggestion buttons, " +"checked formatting toggles, tag hovers, secondary tag hovers, and input tokens." +msgstr "" +"Se utiliza para los botones primarios, los botones del menú móvil, los botones " +"de archivo y sugerencia, los conmutadores de formato marcados, los hovers de " +"etiquetas, los hovers de etiquetas secundarias y los tokens de entrada." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:792 +msgid "" +"Used for primary buttons, navigation item hovers, navigation submenus, tags, " +"secondary tag hovers, tab hovers, and pagination number hovers." +msgstr "" +"Se utiliza para los botones primarios, los hovers de elementos de navegación, " +"los submenús de navegación, las etiquetas, los hovers de etiquetas secundarias, " +"los hovers de pestañas y los hovers de números de paginación." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:820 +msgid "" +"Used for semi-transparent overlays with varying opacity, including inputs, info " +"boxes, comments, blockquotes, table stripes, code blocks, <kbd> elements, and " +"scroll bars." +msgstr "" +"Se utiliza para superposiciones semitransparentes con opacidad variable, como " +"entradas, cuadros de información, comentarios, citas de bloque, bandas de " +"tabla, bloques de código, elementos <kbd> y barras de desplazamiento." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2766 +msgid "" +"Used for small cards, tags, alongside icons, and in meta rows. Default \"Lato\"." +msgstr "" +"Se utiliza para tarjetas pequeñas, etiquetas, junto a iconos y en metafilas. " +"Por defecto \"Lato\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:776 +msgid "" +"Used for suggestion and file button hovers, popup menus, tooltips, default " +"notices, formatting toggle hovers, read ribbons, and the LitRPG container." +msgstr "" +"Se utiliza para los botones de sugerencia y archivo, los menús emergentes, los " +"tooltips, las notificaciones predeterminadas, los botones de alternancia de " +"formato, las cintas de lectura y el contenedor LitRPG." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:796 +msgid "" +"Used for tabs, pagination numbers, disabled primary buttons, barber pole " +"animations, secondary button hovers, mobile menu buttons, password submit " +"label, and input tokens." +msgstr "" +"Se utiliza para pestañas, números de paginación, botones primarios " +"desactivados, animaciones de barra de barbero, botones secundarios flotantes, " +"botones de menú para móviles, etiquetas de envío de contraseña y tokens de " +"entrada." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:361 +msgid "" +"Used for tabs, pagination numbers, navigation item hovers, navigation submenus, " +"overlays, secondary button hovers, <kbd> elements, card frame borders, and " +"barber pole animations." +msgstr "" +"Se utiliza para pestañas, números de paginación, hovers de elementos de " +"navegación, submenús de navegación, superposiciones, hovers de botones " +"secundarios, elementos <kbd>, bordes de marcos de tarjetas y animaciones de " +"barras de barbero." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:513 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:944 +msgid "Used for the \"deleted\" highlight in suggestions." +msgstr "Se utiliza para resaltar \"borrado\" en las sugerencias." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:509 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:940 +msgid "Used for the \"inserted\" highlight in suggestions." +msgstr "Se utiliza para el resalte \"insertado\" en las sugerencias." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:812 +msgid "" +"Used for the <body>, unset checkmarks, navigation, isolated footer, chapter " +"micro menu, TTS interface, image placeholders, consent banner, and mixed into " +"the default mobile menu (with 3% white)." +msgstr "" +"Se utiliza para el <body>, las marcas de verificación no establecidas, la " +"navegación, el pie de página aislado, el micromenú de capítulos, la interfaz " +"TTS, los placeholders imágenes, el banner de consentimiento y se mezcla en el " +"menú móvil predeterminado (con un 3% de blanco)." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:365 +msgid "" +"Used for the <body>, unset checkmarks, tab hovers, tags, loading shapes, " +"disabled primary buttons, any secondary button borders, secondary and warning " +"tag borders, navigation subitem hovers, pagination number hovers, and the " +"default mobile menu." +msgstr "" +"Se utiliza para el <body>, las marcas de verificación no establecidas, los " +"hovers de pestañas, las etiquetas, las formas de carga, los botones primarios " +"desactivados, los bordes de cualquier botón secundario, los bordes de etiquetas " +"secundarias y de advertencia, los hovers de subelementos de navegación, los " +"hovers de números de paginación y el menú móvil predeterminado." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2964 +msgid "Used for the card content. Defaults to secondary font." +msgstr "" +"Se utiliza para el contenido de la tarjeta. Por defecto es la fuente secundaria." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2942 +msgid "Used for the card titles. Defaults to heading font." +msgstr "" +"Se utiliza para los títulos de las tarjetas. Por defecto es la fuente del " +"encabezamiento." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:784 +msgid "" +"Used for the chapter progress fill, dashed horizontal lines, the current " +"pagination number, and secondary button border hovers." +msgstr "" +"Se utiliza para el relleno del progreso del capítulo, las líneas horizontales " +"discontinuas, el número de paginación actual y los bordes de los botones " +"secundarios." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:385 +msgid "" +"Used for the isolated footer, TTS interface, image placeholders, and consent " +"banner." +msgstr "" +"Se utiliza para el pie de página aislado, la interfaz TTS, los marcadores de " +"posición de imágenes y el banner de consentimiento." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2832 +msgid "Used for the items in the navigation bar. Defaults to primary font." +msgstr "" +"Se utiliza para los elementos de la barra de navegación. Por defecto es la " +"fuente primaria." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2986 +msgid "Used for the links in card lists. Defaults to secondary font." +msgstr "" +"Se utiliza para los enlaces en las listas de tarjetas. Por defecto es la fuente " +"secundaria." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:353 +msgid "" +"Used for the page, slide-in mobile menu, password cutouts and submit label, and " +"read ribbon." +msgstr "" +"Se utiliza para la página, el menú móvil deslizante, los recortes de contraseña " +"y la etiqueta de envío, y la cinta de lectura." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:804 +msgid "" +"Used for the page, slide-in mobile menu, password cutouts, and navigation " +"subitem dividers." +msgstr "" +"Se utiliza para la página, el menú móvil deslizante, los recortes de contraseña " +"y los divisores de subelementos de navegación." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2810 +msgid "Used for the site title and tagline. Defaults to heading font." +msgstr "" +"Se utiliza para el título y el eslogan del sitio. La fuente predeterminada es " +"la del encabezamiento." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2788 +msgid "" +"Used for the site title plus articles, chapters, and cards. Default \"Open " +"Sans\"." +msgstr "" +"Se utiliza para el título del sitio y los artículos, capítulos y tarjetas. Por " +"defecto \"Open Sans\"." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:808 +msgid "Used for the site, card footers, card overlays, and card frame borders." +msgstr "" +"Se utiliza para el sitio, los pies de página de las tarjetas, las " +"superposiciones de las tarjetas y los bordes de los marcos de las tarjetas." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:357 +msgid "Used for the site." +msgstr "Utilizado para el sitio." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2876 +msgid "Used for the title on chapter pages. Defaults to heading font." +msgstr "" +"Se utiliza para el título de las páginas de capítulo. Por defecto es la fuente " +"del título." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2854 +msgid "Used for the title on story pages. Defaults to heading font." +msgstr "" +"Se utiliza para el título de las páginas de artículos. Por defecto es la fuente " +"del título." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2898 +msgid "Used for the title row in chapter lists. Defaults to primary font." +msgstr "" +"Se utiliza para la fila del título en las listas de capítulos. Por defecto es " +"la fuente primaria." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3071 +msgid "" +"Used in rich snippets. Don’t forget to purge all SEO schemas after updating." +msgstr "" +"Se utiliza en los fragmentos enriquecidos. No olvides purgar todos los esquemas " +"SEO después de actualizar." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3176 +msgid "Used where the image is wider than high." +msgstr "Se utiliza cuando la imagen es más ancha que alta." + +#: includes/functions/_module-forms.php:169 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: includes/functions/_module-forms.php:158 +msgid "User Agent" +msgstr "Agente de usuario" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1169 +msgid "User did not pass validation." +msgstr "El usuario no ha superado la validación." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:206 +msgid "User Flags:" +msgstr "Banderas de usuario:" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:914 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#. Name of the template +#: user-profile.php:2 user-profile.php:47 partials/_icon-menu.php:47 +msgid "User Profile" +msgstr "Perfil del usuario" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:139 +msgid "User Reports:" +msgstr "Informes de usuarios:" + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:118 +msgid "User role too high." +msgstr "Rol de usuario demasiado alto." + +#: includes/functions/users/_user-ajax.php:205 +msgid "User role too high. Please ask an administrator." +msgstr "Rol de usuario demasiado alto. Pregunte a un administrador." + +#: partials/account/_profile.php:45 +#, php-format +msgctxt "Username profile label with user ID." +msgid "Username (ID: %s)" +msgstr "Nombre de usuario (ID: %s)" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1140 +msgid "" +"Users registered with an external account normally get the username of said " +"account, with suffix if necessary. But some providers use real names, such as " +"Google, and that can be a privacy concern. Since the display name is " +"independent of the username, assigning a randomly generated one is a simple " +"solution." +msgstr "" +"Los usuarios registrados con una cuenta externa normalmente obtienen el nombre " +"de usuario de dicha cuenta, con sufijo si es necesario. Pero algunos " +"proveedores utilizan nombres reales, como Google, y eso puede ser un problema " +"de privacidad. Dado que el nombre para mostrar es independiente del nombre de " +"usuario, asignar uno generado aleatoriamente es una solución sencilla." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:55 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versión %s" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:140 +msgid "Version (Total)" +msgstr "Versión (Total)" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2096 +msgid "Vertical Spacing - Maximum" +msgstr "Espacio vertical - Máximo" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2070 +msgid "Vertical Spacing - Minimum" +msgstr "Espacio vertical - Mínimo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:195 +msgid "View Chapter" +msgstr "Ver capítulo" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:196 +msgid "View Chapters" +msgstr "Ver capítulos" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:341 +msgid "View Collection" +msgstr "Ver la colección" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:342 +msgid "View Collections" +msgstr "Ver colecciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:410 +msgid "View Recommendation" +msgstr "Ver recomendación" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:411 +msgid "View Recommendations" +msgstr "Ver recomendaciones" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:127 +msgid "View Stories" +msgstr "Ver historias" + +#: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:126 +msgid "View Story" +msgstr "Ver artículo" + +#: partials/_modal-tts-settings.php:49 +msgctxt "Volume for text-to-speech voice." +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2693 +msgid "Warning note shown above chapters." +msgstr "Nota de advertencia mostrada sobre los capítulos." + +#: includes/functions/_utility.php:1889 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2692 +msgid "Warning Notes" +msgstr "Notas de advertencia" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2683 +msgid "Warning shown in chapter lists." +msgstr "Advertencia mostrada en las listas de capítulos." + +#: partials/_consent-banner.php:24 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1354 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:94 +msgid "" +"We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized content, " +"and analyze our traffic. Some features are not available without, but you can " +"limit the site to strictly necessary cookies only. See Privacy " +"Policy." +msgstr "" +"Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación, ofrecer " +"contenidos personalizados y analizar nuestro tráfico. Algunas funciones no " +"están disponibles sin ellas, pero puede limitar el sitio a las cookies " +"estrictamente necesarias. Consulte Política de privacidad." + +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:18 +#: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:28 +msgid "Website under planned maintenance. Please check back later." +msgstr "Sitio web en mantenimiento planificado. Por favor, vuelva más tarde." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:99 +msgid "When you have multiple publishing authors." +msgstr "Cuando tiene varios autores que publican." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:300 +msgid "Whenever you change the chapter story and save." +msgstr "Cada vez que cambie la historia del capítulo y guardar." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1513 +msgid "Width of the sidebar in pixels. Default 256." +msgstr "Ancho de la barra lateral en píxeles. Por defecto 256." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:651 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:77 +msgid "" +"With this feature enabled, clicking on images in the page content will open a " +"window overlay popup. This blocks some content and dims and disables the " +"background to present the image more prominently." +msgstr "" +"Con esta función activada, al hacer clic en las imágenes del contenido de la " +"página se abrirá una ventana emergente superpuesta. Esto bloquea parte del " +"contenido y atenúa y desactiva el fondo para presentar la imagen de forma más " +"prominente." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:678 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:89 +msgid "" +"With this feature enabled, logged-in users can \"follow\" a story to receive on-" +"site update notifications and track the story in their bookshelf (if set up). " +"This feature is more useful if you host many ongoing stories. Otherwise, you " +"may want to save server resources by keeping it disabled." +msgstr "" +"Con esta función activada, los usuarios registrados pueden \"seguir\" una " +"historia para recibir notificaciones de actualizaciones in situ y seguir la " +"historia en su estantería (si está configurada). Esta función es más útil si " +"alberga muchas historias en curso. De lo contrario, puede que desee ahorrar " +"recursos del servidor manteniéndola desactivada." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:701 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:101 +msgid "" +"With this feature enabled, logged-in users can mark chapters and stories as " +"\"read\" and keep track of them in their bookshelf (if set up). This feature is " +"more useful if you host many stories. Otherwise, you may want to save server " +"resources by keeping it disabled." +msgstr "" +"Con esta función activada, los usuarios registrados pueden marcar capítulos e " +"historias como \"leídos\" y hacer un seguimiento de ellos en su estantería (si " +"está configurada). Esta función es más útil si aloja muchas historias. De lo " +"contrario, puede que quieras ahorrar recursos del servidor manteniéndola " +"desactivada." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:690 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:95 +msgid "" +"With this feature enabled, logged-in users can set reminders for stories to " +"keep track of them for a later date in their bookshelf (if set up). This " +"feature is more useful if you host many stories. Otherwise, you may want to " +"save server resources by keeping it disabled." +msgstr "" +"Con esta función activada, los usuarios registrados pueden establecer " +"recordatorios para que las historias queden registradas para más adelante en su " +"estantería (si está configurada). Esta función es más útil si aloja muchas " +"historias. De lo contrario, puede que desee ahorrar recursos del servidor " +"manteniéndola desactivada." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:736 +#, php-format +msgid "" +"With this feature enabled, the editor displays a meta box where you can enter a " +"title, description, and " +"image. The theme will then render relevant meta tags used by search engines, " +"social media sites, and chat embeds. Whether these services actually use the " +"provided data is ultimately up to them." +msgstr "" +"Con esta función activada, el editor muestra un cuadro meta en el que puedes " +"introducir un título, descripción e imagen. A continuación, el tema mostrará las " +"metaetiquetas relevantes utilizadas por los motores de búsqueda, las redes " +"sociales y las incrustaciones de chat. Que estos servicios utilicen los datos " +"proporcionados depende de ellos." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:83 +msgid "" +"With this feature enabled, users can click on chapter paragraphs to set a " +"bookmark, which is stored in the local browser. Logged-in users will also " +"benefit from bookmark synchronization across browsers and devices, though an " +"account is not necessary for basic functionality." +msgstr "" +"Con esta función activada, los usuarios pueden hacer clic en los párrafos de " +"los capítulos para establecer un marcador, que se almacena en el navegador " +"local. Los usuarios registrados también se beneficiarán de la sincronización de " +"marcadores entre navegadores y dispositivos, aunque no es necesaria una cuenta " +"para la funcionalidad básica." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:713 +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:107 +msgid "" +"With this feature enabled, users can leave color-coded suggestions for " +"improvements in the comments. To do so, they can simply click on a paragraph or " +"highlight some text, then click the button to open the suggestion modal, make " +"changes, and append the result to the comment form." +msgstr "" +"Con esta función activada, los usuarios pueden dejar en los comentarios " +"sugerencias de mejora codificadas por colores. Para ello, basta con hacer clic " +"en un párrafo o resaltar un texto y, a continuación, pulsar el botón para abrir " +"el modal de sugerencias, realizar cambios y adjuntar el resultado al formulario " +"de comentarios." + +#: author.php:145 partials/_collection-statistics.php:43 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:37 +msgctxt "Word count caption in statistics." +msgid "Words" +msgstr "Palabras" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1415 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1423 +#, php-format +msgctxt "Word count in chapter list." +msgid "%s Words" +msgstr "%s Palabras" + +#: partials/_latest-updates-list.php:280 partials/_latest-chapters-list.php:263 +#: partials/_latest-stories-list.php:242 +#, php-format +msgctxt "Word count in Latest * shortcode (type: list)." +msgid "%s Words" +msgstr "%s Palabras" + +#: partials/_card-story.php:210 partials/_latest-chapters.php:337 +#: partials/_card-chapter.php:212 partials/_card-chapter.php:252 +#: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:83 +msgid "Words" +msgstr "Palabras" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1131 +msgid "Words per minute" +msgstr "Palabras por minuto" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_logs.php:32 +msgid "WP Debug Log" +msgstr "Registro de depuración de WP" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1396 +msgid "" +"XML-RPC allows remote applications to interact with your site but can be a " +"security risk, enabling brute-force and DDoS attacks. This is why it is " +"disabled by default." +msgstr "" +"XML-RPC permite a las aplicaciones remotas interactuar con su sitio, pero puede " +"ser un riesgo para la seguridad, permitiendo ataques de fuerza bruta y DDoS. " +"Por eso está desactivado por defecto." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:286 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:231 +msgid "" +"You are about to append the \"fictioneer_chapter_hidden\" (0) meta field to " +"every chapter. Are you sure you want that?" +msgstr "" +"Está a punto de añadir el meta campo \"fictioneer_chapter_hidden\" (0) a cada " +"capítulo. ¿Estás seguro de que quieres eso?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:230 +msgid "" +"You are about to append the \"fictioneer_story_hidden\" (0) meta field to every " +"story. Are you sure you want that?" +msgstr "" +"Estás a punto de añadir el meta campo \"fictioneer_story_hidden\" (0) a cada " +"historia. ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:229 +msgid "" +"You are about to append the \"fictioneer_story_sticky\" (0) meta field to every " +"story. Are you sure you want that?" +msgstr "" +"Estás a punto de añadir el meta campo \"fictioneer_story_sticky\" (0) a cada " +"historia. ¿Seguro que quieres hacerlo?" + +#: partials/account/_data.php:177 +#, php-format +msgid "" +"You are currently following %1$s %2$s. Last modified on %3$s." +msgstr "" +"Actualmente está siguiendo %1$s %2$s. Modificado por última " +"vez el %3$s." + +#: partials/account/_data.php:148 +#, php-format +msgid "" +"You are currently subscribed to %1$s %2$s. You will get an " +"email notification for each direct reply." +msgstr "" +"Actualmente está suscrito a %1$s %2$s. Recibirá una " +"notificación por correo electrónico con cada respuesta directa." + +#: includes/functions/_setup-roles.php:1363 +msgid "You are not allowed to upload files of this type." +msgstr "No está permitido subir archivos de este tipo." + +#: singular-bookshelf.php:45 includes/functions/users/_follows.php:356 +#: includes/functions/users/_follows.php:418 +msgid "You are not following any stories." +msgstr "No estás siguiendo ninguna historia." + +#: includes/functions/hooks/_profile_hooks.php:81 +msgid "You can change your password in your WordPress profile." +msgstr "Puede cambiar su contraseña en su perfil de WordPress." + +#: partials/account/_danger-zone.php:39 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2088 +msgid "" +"You can delete your account and associated data with it. Submitted content such as comments will remain under the “Deleted User” name unless you clear " +"that prior. Be aware that once you delete your account, there is no " +"going back." +msgstr "" +"Puede eliminar su cuenta y los datos asociados a ella. El contenido " +"enviado, como los comentarios, permanecerá bajo el nombre de \"Usuario " +"eliminado\" a menos que lo borres previamente. Ten en cuenta que una " +"vez que eliminas tu cuenta, no hay vuelta atrás." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:53 +msgid "" +"You can group chapters into separate sections, for example, to better " +"compartmentalize story arcs. Groups are defined as verbatim strings set per " +"chapter — they are case-sensitive and must match exactly. Groups will only show " +"up if you have more than one, and any chapters without a group will be " +"collected under \"Unassigned\"." +msgstr "" +"Puede agrupar capítulos en secciones separadas, por ejemplo, para " +"compartimentar mejor los arcos argumentales. Los grupos se definen como cadenas " +"literales establecidas por capítulo: distinguen entre mayúsculas y minúsculas y " +"deben coincidir exactamente. Los grupos sólo aparecerán si tiene más de uno, y " +"los capítulos sin grupo se recogerán en \"Sin asignar\"." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_fonts.php:37 +#, php-format +msgid "" +"You can install Google Fonts by adding the " +"embed link below, which you can find in the href attribute provided on the " +"right after selecting the font styles. One font per link, but be aware that the " +"more fonts you load, the slower your site becomes. Also note that using Google " +"Fonts violates the GDPR." +msgstr "" +"Puedes instalar Google Fonts añadiendo el " +"enlace incrustado a continuación, que encontrarás en el atributo href que " +"aparece a la derecha tras seleccionar los estilos de fuente. Una fuente por " +"enlace, pero tenga en cuenta que cuantas más fuentes cargue, más se ralentizará " +"su sitio. Tenga en cuenta también que el uso de Google Fonts infringe la GDPR." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:214 +msgid "" +"You can pull your tiers into the theme and assign them to posts, allowing " +"eligible users to ignore passwords. Pledge thresholds work too. You still need " +"to set a password, changes on Patreon are not automatically pulled, and " +"this only works for one campaign." +msgstr "" +"Puedes introducir tus niveles en el tema y asignarlos a entradas, permitiendo a " +"los usuarios que cumplan los requisitos ignorar las contraseñas. Los umbrales " +"de compromiso también funcionan. Sigue siendo necesario establecer una " +"contraseña, los cambios en Patreon no se extraen automáticamente, y esto " +"sólo funciona para una campaña." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:63 +#, php-format +msgid "" +"You can set up channel webhooks to send notifications to Discord whenever a " +"comment, story, or chapter is first published. This is useful for " +"moderation (instead of emails) and to keep people posted. These are embeds, " +"which can be disabled in Discord." +msgstr "" +"Puedes configurar channel webhooks para enviar notificaciones a Discord cada vez " +"que un comentario, historia o capítulo se publique por primera vez. " +"Esto es útil para la moderación (en lugar de correos electrónicos) y para " +"mantener a la gente informada. Se trata de incrustaciones, que pueden " +"desactivarse en Discord." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:119 +msgid "You can still use the [More] block for shortened previews." +msgstr "" +"Puedes seguir utilizando el bloque [Más] para previsualizaciones abreviadas." + +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:636 +msgid "You can support the author on" +msgstr "Puede apoyar al autor en" + +#: partials/_modal-site-settings.php:24 +msgid "" +"You can toggle selected features and styles per device/browser to boost " +"performance. Some options may not be available." +msgstr "" +"Puedes alternar funciones y estilos seleccionados por dispositivo/navegador " +"para aumentar el rendimiento. Algunas opciones pueden no estar disponibles." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2610 +#, php-format +msgid "" +"You can use all free Font Awesome " +"icons." +msgstr "" +"Puedes utilizar todos los iconos gratis Font Awesome." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:140 +#, php-format +msgid "You cannot post more than %s links." +msgstr "No puede publicar más de %s enlaces." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:200 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:202 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:361 +msgid "You cannot reply to comments marked as offensive." +msgstr "No puedes responder a comentarios marcados como ofensivos." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:191 +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:193 +msgid "You cannot reply to deleted comments." +msgstr "No se puede responder a comentarios eliminados." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1131 +#, php-format +msgid "" +"You currently have %s orphaned post meta fields stored in your " +"database. This is obsolete data that can slow down your site. Optimize your " +"database under Fictioneer > Tools or use a plugin to clean " +"them up." +msgstr "" +"Actualmente tiene %s meta campos huérfanos almacenados en su " +"base de datos. Se trata de datos obsoletos que pueden ralentizar tu sitio. " +"Optimiza tu base de datos en Fictioneer > Herramientas o " +"utiliza un plugin para limpiarlos." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1116 +#, php-format +msgid "" +"You currently have %s revisions stored in your database. This " +"is a lot ot bloat that can slow down your site if you do not really need them. " +"Use a plugin to clean them up." +msgstr "" +"Actualmente tiene %s revisiones almacenadas en su base de " +"datos. Esto es un montón de cosas que pueden ralentizar tu sitio si realmente " +"no las necesitas. Utiliza un plugin para limpiarlas." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1095 +#, php-format +msgid "" +"You currently show %s posts per page. This high number can " +"cause index and list pages to be slow or crash, depending on the number of " +"chapters per story." +msgstr "" +"Actualmente se muestran %s posts por página. Este alto número " +"puede hacer que las páginas de índice y lista sean lentas o se bloqueen, " +"dependiendo del número de capítulos por historia." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1103 +#, php-format +msgid "" +"You currently store unlimited revisions per post. This can " +"bloat your database and slow down your site. Better limit or turn them off by " +"adding %s to your wp-config.php. This will not clean up already " +"stored revisions, use a plugin for that." +msgstr "" +"Actualmente almacena un número ilimitado de revisiones por entrada. Esto puede hinchar tu base de datos y ralentizar tu sitio. Mejor " +"limitarlas o desactivarlas añadiendo %s a tu wp-config.php. Esto " +"no va a limpiar las revisiones ya almacenados, utilizar un plugin para eso." + +#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:184 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:279 +msgid "You did not accept the privacy policy." +msgstr "No has aceptado la política de privacidad." + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:37 +msgid "You do not have permission to access this page." +msgstr "No tiene permiso para acceder a esta página." + +#: partials/account/_data.php:209 +#, php-format +msgid "" +"You have %1$s %2$s marked to be read later. Last modified on " +"%3$s." +msgstr "" +"Tiene marcado %1$s %2$s para leer más tarde. Modificado por " +"última vez el %3$s." + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:661 +msgid "" +"You have already reported this comment. Click the flag again to retract the " +"report." +msgstr "" +"Ya has denunciado este comentario. Haga clic en la bandera de nuevo para " +"retirar el informe." + +#: partials/account/_data.php:275 +#, php-format +msgid "" +"You have currently %s bookmark(s) set. Bookmarks are only " +"processed in your browser." +msgstr "" +"Actualmente tiene %s marcador(es) establecido(s). Los " +"marcadores sólo se procesan en su navegador." + +#: partials/account/_data.php:244 +#, php-format +msgid "" +"You have marked %1$s %2$s as finished and %3$s %4$s as read. Last modified on %5$s." +msgstr "" +"Ha marcado %1$s %2$s como finalizado y %3$s %4$s como leído. Modificado por última vez el %5$s." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1894 +msgid "You have no published pages yet." +msgstr "Aún no tienes páginas publicadas." + +#: singular-bookshelf.php:71 includes/functions/users/_checkmarks.php:263 +msgid "You have not marked any stories as finished." +msgstr "No has marcado ninguna historia como terminada." + +#: singular-bookshelf.php:58 includes/functions/users/_reminders.php:190 +msgid "You have not marked any stories to be read later." +msgstr "No has marcado ninguna historia para leerla más tarde." + +#: partials/account/_data.php:125 +#, php-format +msgid "You have written %1$s %2$s. Last comment written on %3$s." +msgstr "" +"Has escrito %1$s %2$s. Último comentario escrito el %3$s." + +#: includes/functions/comments/_comments_form.php:277 +msgid "" +"You must be to comment." +msgstr "" +"Debes estar para comentar." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1087 +#, php-format +msgid "" +"Your Home URL does not start with %s. This can " +"lead to security issues, browsers refusing to access the page, and required " +"scripts not loading." +msgstr "" +"Su URL de inicio no empieza por %s. Esto puede " +"provocar problemas de seguridad, que los navegadores se nieguen a acceder a la " +"página y que no se carguen las secuencias de comandos necesarias." + +#: includes/functions/_setup-admin.php:1080 +#, php-format +msgid "" +"Your Site URL does not start with %s. This can " +"lead to security issues, browsers refusing to access the page, and required " +"scripts not loading." +msgstr "" +"La URL del sitio no empieza por %s. Esto puede " +"provocar problemas de seguridad, que los navegadores se nieguen a acceder a la " +"página y que no se carguen las secuencias de comandos necesarias." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:1891 +msgid "" +"Your account has been successfully linked. Hint: You can " +"change your display name in your profile and link additional accounts." +msgstr "" +"Tu cuenta se ha vinculado correctamente. Consejo: Puedes " +"cambiar tu nombre para mostrar en tu perfil y vincular cuentas adicionales." + +#: partials/account/_profile.php:83 +msgid "Your nickname will be displayed instead of your username. Not unique!" +msgstr "Aparecerá tu apodo en lugar de tu nombre de usuario. ¡No es único!" + +#: partials/account/_oauth.php:47 includes/functions/users/_admin-profile.php:1117 +msgid "" +"Your profile can be linked to one or more external accounts, such as Discord or " +"Google. You may add or remove these accounts at your own volition, but be aware " +"that removing all accounts can lock you out with no means of access." +msgstr "" +"Tu perfil puede estar vinculado a una o más cuentas externas, como Discord o " +"Google. Puedes añadir o eliminar estas cuentas por tu propia voluntad, pero ten " +"en cuenta que eliminar todas las cuentas puede bloquearte sin medios de acceso." + +#: partials/account/_profile.php:69 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:949 +msgid "Your unique hash. Used to distinguish commenters." +msgstr "Tu hash único. Se utiliza para distinguir a los comentaristas." + +#: partials/account/_profile.php:56 +msgid "Your unique name in the system. Cannot be changed." +msgstr "Tu nombre único en el sistema. No se puede cambiar." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3268 +msgid "— Story —" +msgstr "- Historia -" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3298 +msgid "— Tier —" +msgstr "- Tier -" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2666 +msgid "— Unset —" +msgstr "- Unset -" + +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1537 +msgid "← Back to tools" +msgstr "← Volver a herramientas" + +msgid "" +"Changes the permalinks of chapters to include the story. This allows for more " +"readable and descriptive URLs. Chapter slugs are still kept globally unique — " +"meaning multiple \"Chapter N\" titles will end up as \"chapter-n-x\" slugs — " +"and the post editor will continue to display the default permalink structure " +"for technical reasons." +msgstr "" +"Cambia los permalinks de los capítulos para incluir la historia. Esto permite " +"que las URL sean más legibles y descriptivas. Los slugs de los capítulos se " +"siguen manteniendo globalmente únicos -lo que significa que varios títulos de " +"“Capítulo N” acabarán siendo slugs de “capítulo-n-x”- y el editor de entradas " +"seguirá mostrando la estructura de permalink por defecto por razones técnicas." + +msgid "" +"Embedding external media, such as videos or social media posts, also loads " +"tracking scripts from the source. This typically conflicts with data privacy " +"laws. By enabling this wrapper, all embeds are quarantined until the user " +"explicitly clicks on them, making an informed choice and thereby consenting to " +"any loaded scripts." +msgstr "" +"La incrustación de medios externos, como vídeos o publicaciones en redes " +"sociales, también carga secuencias de comandos de seguimiento desde la fuente. " +"Esto suele entrar en conflicto con las leyes de privacidad de datos. Al activar " +"esta envoltura, todos los archivos incrustados se ponen en cuarentena hasta que " +"el usuario hace clic explícitamente en ellos, tomando una decisión informada y, " +"por tanto, dando su consentimiento a cualquier secuencia de comandos cargados."