diff --git a/languages/pt_BR.mo b/languages/pt_BR.mo index ff214092..760e00fc 100644 Binary files a/languages/pt_BR.mo and b/languages/pt_BR.mo differ diff --git a/languages/pt_BR.po b/languages/pt_BR.po index 09554fb7..b6d4b57d 100644 --- a/languages/pt_BR.po +++ b/languages/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fictioneer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-06 14:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-06 13:45-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-28 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-01 13:20-0300\n" "Last-Translator: Cochise César \n" "Language-Team: Português do Brasil\n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgctxt " As in hide sensitive content by clicking here." msgid "by clicking here" msgstr "clicando aqui" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1179 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1197 msgid " Google Fonts links" msgstr " Links do Google Fontes" #: includes/functions/_module-forms.php:188 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:338 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:528 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:320 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:511 msgid "\"." msgstr "\"." @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "\"." msgid "%s chapters have been appended." msgstr "%s capítulos foram adicionados." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1670 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1737 #, php-format msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" @@ -55,14 +55,15 @@ msgstr "%s comentários foram apagados." msgid "%s connection successfully unset." msgstr "A conexão %s foi desfeita com sucesso." -#: partials/_showcase.php:193 partials/_card-story.php:93 -#: partials/_card-chapter.php:87 includes/functions/_helpers-templates.php:603 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:643 +#: partials/_showcase.php:196 partials/_card-story.php:93 +#: partials/_card-chapter.php:87 includes/functions/_helpers-templates.php:645 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:685 #, php-format msgid "%s Cover" msgstr "%s Capa" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:397 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:421 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:436 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -79,28 +80,28 @@ msgstr "%s excluído." msgid "%s disconnected" msgstr "%s desconectado" -#: rss-rss-main.php:55 +#: rss-rss-main.php:56 #, php-format msgid "%s Feed" msgstr "%s Feed" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:398 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:412 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:437 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:451 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s hora" msgstr[1] "%s horas" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:413 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:424 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:452 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:463 #, php-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuto" msgstr[1] "%s minutos" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:739 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:781 #, php-format msgid "%s Placeholder Image" msgstr "%s Imagem de espaço reservado" @@ -136,31 +137,46 @@ msgstr "%s linhas supérfluas ou órfãs excluídas." msgid "%s Thumbnail" msgstr "%s Miniatura" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:403 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:420 +#, php-format +msgid "%s year" +msgid_plural "%s years" +msgstr[0] "%s  ano" +msgstr[1] "%s  anos" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:427 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:442 #, php-format msgid "%s d" msgid_plural "%s d" msgstr[0] "%sd" msgstr[1] "%sd" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:404 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:418 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:443 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:457 #, php-format msgid "%s h" msgid_plural "%s h" msgstr[0] "%s h" msgstr[1] "%s h" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:419 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:426 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:458 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:465 #, php-format msgid "%s m" msgid_plural "%s m" msgstr[0] "%s m" msgstr[1] "%s m" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1953 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3168 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:426 +#, php-format +msgid "%s y" +msgid_plural "%s y" +msgstr[0] "%s ano" +msgstr[1] "%s anos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1977 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3094 msgid ".selector { ... }" msgstr ".selector { ... }" @@ -173,11 +189,11 @@ msgctxt "404 breadcrumb for the 404 page." msgid "404" msgstr "404" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:603 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:613 msgid "404 page • Add content to your 404 page, make it useful!" msgstr "Página 404 • Adicione conteúdo à sua página 404, torne-a útil!" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1140 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1158 msgid "404 page assignment" msgstr "Atribuição da página 404" @@ -192,27 +208,27 @@ msgstr "" "Patreon: Os dados expiraram. Faça login no Patreon novamente para " "atualizar." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1388 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1455 #, php-format msgid "Warning: %s" msgstr "Alerta: %s" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1246 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1314 #, php-format msgid "
Potential JavaScript%s
" msgstr "
Potencial JavaScript%s
" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1232 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1300 #, php-format msgid "
Sender%s
" msgstr "
Sender%s
" -#: includes/functions/_setup-admin.php:984 +#: includes/functions/_setup-admin.php:995 #, php-format msgid "%s directory could not be found or created." msgstr "O diretório %s não pôde ser encontrado ou criado." -#: includes/functions/_setup-admin.php:992 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1003 #, php-format msgid "%s directory permissions are not 755." msgstr "As permissões do diretório %s não são 755." @@ -246,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "

Under Maintenance


" msgstr "

Em manutenção


" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1192 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1260 msgid "" "

Potentially Malicious Code Warning

There has been a post with " "suspicious strings in the content or title, please review the results below. " @@ -271,7 +287,7 @@ msgstr "" "

Faça login com uma conta de mídia social para configurar um perfil. Você " "pode alterar seu apelido mais tarde.

" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1521 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1525 #, php-format msgid "" "

No associated published chapters found.

Não foram encontrados capítulos publicados associados.

%s

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1350 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1550 msgid "" "

Rendering of the site begins while the HTML document is still being " "parsed, from top to bottom. This can cause the layout to flicker and shift " @@ -300,7 +316,7 @@ msgstr "" "segundo depois. No entanto, se o script for bloqueado, o site permanecerá " "invisível. No entanto, isso é extremamente improvável.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1328 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1528 msgid "" "

When you save in the editor, the theme runs many actions to update " "everything related — stories, lists, shortcodes, caches, and so forth. Due " @@ -320,7 +336,7 @@ msgstr "" "sejam atualizadas corretamente. Se for esse o caso, habilite esta " "configuração.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:628 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:638 #, php-format msgid "" "

With this feature enabled, the

No entanto, a ativação desse recurso não garante que alguém o utilizará " "imediatamente. Isso apenas oferece a possibilidade.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:820 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1402 msgid "" "

With this feature enabled, the HTML of the last rendered story cards is " "cached in the database, mitigating the slowdown caused by their complex " @@ -358,30 +374,7 @@ msgstr "" "cache (o padrão é 40). Esteja ciente de que aumentar esse número resultará " "em maior consumo de RAM.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:835 -msgid "" -"

With this feature enabled, the results of large queries are cached in the " -"database. Repeating resource-intensive queries, especially for stories with " -"hundreds of chapters, can slow down the site and even cause timeouts. " -"Caching them typically leads to faster loading times.

You can use the " -"FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_THRESHOLD constant to define what " -"constitutes as large query result (default is 50) and the " -"FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_LIMIT constant to change the " -"number of cached results (default is 50). Be aware that increasing these " -"numbers will result in higher RAM consumption.

" -msgstr "" -"

Com esse recurso habilitado, os resultados de consultas grandes são " -"armazenados em cache no banco de dados. Repetir consultas que exigem muitos " -"recursos, especialmente para histórias com centenas de capítulos, podem " -"deixar o site lento e até mesmo causar timeouts. Armazená-las em cache " -"normalmente leva a tempos de carregamento mais rápidos.

Você pode usar " -"a constante FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_THRESHOLD para " -"definir o que constitui um resultado de consulta grande (o padrão é 50) e a " -"constante FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_LIMIT para alterar o " -"número de resultados armazenados em cache (o padrão é 50). Esteja ciente de " -"que aumentar esses números resultará em maior consumo de RAM.

" - -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:806 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1388 msgid "" "

With this feature enabled, the theme caches parts of the page that never " "change as static HTML files, pulling them up on subsequent requests to save " @@ -404,7 +397,17 @@ msgstr "" "com o filtro fictioneer_filter_static_content.

Administradores podem desabilitar o cache de conteúdo por capítulo.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:660 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:694 +msgid "" +"

With this feature enabled, tooltips added with the [fcnt]text[/" +"fcnt] shortcode are collected and appended to the content as " +"footnotes, complete with anchor links.

" +msgstr "" +"

Com esse recurso habilitado, as dicas adicionadas com o shortcode " +"[fcnt]texto[/fcnt] são adicionados ao conteúdo como notas de " +"rodapé, com links de âncora.

" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:670 msgid "" "

With this feature enabled, users authenticated via Patreon OAuth can " "access protected posts without the password. Just assign the tiers or a " @@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "" "semana, por padrão, após a qual precisam fazer login novamente para " "atualizar os dados de associação.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:782 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:819 #, php-format msgid "" "

With this feature enabled, users can click on a paragraph to engage the " @@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "" "selecionar automaticamente um modelo de voz que se adapte ao idioma do site, " "mas a seleção manual é possível nas configurações.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:685 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:712 #, php-format msgid "" "

With this feature enabled, users can click on chapter paragraphs to set a " @@ -462,7 +465,7 @@ msgstr "" "fictioneer_bookmarks a outra página. Consulte a documentação no GitHub para obter mais informações.

" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:646 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:656 #, php-format msgid "" "

With this feature enabled, users can skip the default login form and " @@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "" "salvando Configurações > Permalinks ao alternar essa " "configuração para evitar 404s.

" -#: includes/functions/_utility.php:1956 +#: includes/functions/_utility.php:2089 msgid "" "Previous" @@ -493,7 +496,7 @@ msgstr "" "Anterior" -#: includes/functions/_utility.php:1953 +#: includes/functions/_utility.php:2086 msgid "" "Next" @@ -600,14 +603,14 @@ msgstr[1] "" "%1$s Resultados com o alerta " "\"%2$s\" %3$s" -#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:862 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:802 #, php-format msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s Comentário" msgstr[1] "%s Comentários" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1010 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1007 #, php-format msgid "" "Automatically moderate comments with %s reports. " @@ -626,18 +629,18 @@ msgstr "" "Calcule o tempo de leitura com %s palavras por minuto." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:998 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:995 #, php-format msgid "Enable comment editing for %s minute(s)" msgstr "" "Ativar a edição de comentários por %s minuto(s)" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:890 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:887 #, php-format msgid "Limit comments to %s link(s) or less" msgstr "Limite os comentários a %s link(s) ou menos" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1284 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1344 #, php-format msgid "" "Limit file uploads to %s MB or less for user roles with " @@ -670,9 +673,9 @@ msgstr "" "Use %s para formatos de datas curtas (M j)." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1010 -#: includes/functions/_setup-admin.php:1028 -#: includes/functions/_setup-admin.php:1046 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1021 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1039 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1057 #, php-format msgid "" "%s could not be found or created in the %s " @@ -681,9 +684,9 @@ msgstr "" "O %s não pôde ser encontrado ou criado no diretório " "%s." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1019 -#: includes/functions/_setup-admin.php:1037 -#: includes/functions/_setup-admin.php:1055 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1030 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1048 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1066 #, php-format msgid "%s file permissions are not 644." msgstr "As permissões de arquivo %s não são 644." @@ -744,7 +747,7 @@ msgstr "" "(inglês) ou atualize uma lista existente, extraída do Projeto de Taxonomia do Fictioneer." -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:268 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:291 msgid "" "Append associated published chapters that are not " "already in the story’s chapter list. Enter the ID of the story, which can be " @@ -801,7 +804,7 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">download e instale a versão mais recente quando lhe " "for conveniente." -#: includes/functions/_setup-admin.php:254 +#: includes/functions/_setup-admin.php:264 #, php-format msgid "" "Fictioneer %1$s is available. Please Note: Some of these pages are highly dynamic, such as the " "account and bookshelf templates. The former must never be cached. The latter " @@ -852,6 +855,14 @@ msgstr "" "modelo AJAX. O armazenamento em cache privado (por exemplo, um por usuário) " "funcionaria para ambos se você tiver espaço em disco." +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2693 +msgid "" +"Note: You are a co-author of the selected story, but only " +"you can edit this chapter." +msgstr "" +"Observação: Você é coautor da história selecionada, mas " +"somente você pode editar este capítulo." + #: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:197 msgid "" "Optimize and clean up the database to boost performance. " @@ -875,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Post Meta Rows: %d" msgstr "Linhas Meta de Posts: %s" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:251 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:274 msgid "" "Purge theme caches. In order to accelerate page rendering, " "certain content is composed once and then cached. These caches get purged " @@ -887,7 +898,24 @@ msgstr "" "caches são eliminados sempre que você faz atualizações relevantes. Se " "precisar removê-los manualmente, você pode fazer isso aqui." -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:289 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:253 +#, php-format +msgid "" +"Recalculate word counts. This action recalculates the word " +"count for every post that is not trashed. Only perform this action if " +"necessary, as it is a resource-intensive operation. While generally " +"considered safe, you should always make a " +"backup before performing database operations. Clear your site and theme " +"caches afterwards." +msgstr "" +"Refazer contagens de palavras. Esta ação refaz a contagem " +"de palavras para cada postagem fora da lixeira. Faça isso somente se " +"necessário, pois é uma operação que exige muitos recursos. Embora " +"normalmente seja considerada segura, você deve sempre fazer um backup antes de executar operações no " +"banco de dados. Limpe os caches do seu site e tema depois." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:312 msgid "" "Reset post relationship registry. Warning, this should only " "ever be done if the registry either causes problems or has become corrupted. " @@ -901,7 +929,7 @@ msgstr "" "postagens referenciadas. Você terá que salvar novamente todas as publicações " "relevantes para reconstruir o registro. Muito divertido." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2795 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2691 msgid "" "Warning: The selected story belongs to another author. If " "you change the selection, you cannot go back." @@ -909,25 +937,25 @@ msgstr "" "Aviso: A história selecionada pertence a outro autor. Se " "você alterar a seleção, não poderá voltar atrás." -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:657 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:655 #, php-format msgctxt "@mention in comment replies." msgid "@%s" msgstr "@%s" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:284 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:314 #, php-format msgctxt "[Date] — [Time] if post title is missing." msgid "%1$s — %2$s" msgstr "%1$s — %2$s" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:424 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:492 #, php-format msgctxt "[Site] Feed" msgid "%s Feed" msgstr "%s Feed" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:925 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:922 #, php-format msgid "" "Accelerate comments by skipping most plugins. Requires the Active Patron: %s" msgstr "Patrono Ativo: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1736 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1797 #, php-format msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Data Valid: %s" msgstr "Dados válidos: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1759 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1820 #, php-format msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Last Charge Date: %s" msgstr "Data da última cobrança: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1766 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1827 #, php-format msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Last Charge Status: %s" msgstr "Estado da última carga: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1752 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1813 #, php-format msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Lifetime Support Cents: %s" msgstr "Centavos de apoio vitalício: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1773 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1834 #, php-format msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Next Charge Date: %s" msgstr "Próxima data de cobrança: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1792 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1853 #, php-format msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Tier: %s" msgstr "Nível: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1708 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1769 msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Expired (reauthenticate with Patreon)" msgstr "Expirado (reautenticar com o Patreon)" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1711 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1713 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1772 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1774 msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1709 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1770 msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "No" msgstr "Não" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1706 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1767 msgctxt "Admin profile Patreon section." msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:201 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:202 msgid "Advanced Capabilities" msgstr "Recursos avançados" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:801 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:817 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Age Rating" msgstr "Classificação Indicativa" -#: searchform.php:393 +#: searchform.php:394 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Author" msgstr "Autor" -#: searchform.php:396 +#: searchform.php:397 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: searchform.php:377 +#: searchform.php:378 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Characters" msgstr "Personagens" -#: searchform.php:429 +#: searchform.php:430 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Exclude Authors" msgstr "Excluir Autores" -#: searchform.php:414 +#: searchform.php:415 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Exclude Characters" msgstr "Excluir Personagens" -#: searchform.php:409 +#: searchform.php:410 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Exclude Fandoms" msgstr "Excluir Fandoms" -#: searchform.php:404 +#: searchform.php:405 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Exclude Genres" msgstr "Excluir Gêneros" -#: searchform.php:419 +#: searchform.php:420 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Exclude Tags" msgstr "Excluir Tags" -#: searchform.php:424 +#: searchform.php:425 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Exclude Warnings" msgstr "Excluir Alertas" -#: searchform.php:372 +#: searchform.php:373 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Fandoms" msgstr "Fandoms" -#: searchform.php:367 +#: searchform.php:368 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Genres" msgstr "Gêneros" @@ -1299,17 +1340,17 @@ msgctxt "Advanced search heading." msgid "Match" msgstr "Buscar por" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:891 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:907 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Max Words" msgstr "Max. Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:860 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:876 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Min Words" msgstr "Min. Palavras" -#: searchform.php:354 +#: searchform.php:355 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Order" msgstr "Ordem" @@ -1319,12 +1360,12 @@ msgctxt "Advanced search heading." msgid "Sort" msgstr "Classificar" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:833 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:849 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Status" msgstr "Estado" -#: searchform.php:382 +#: searchform.php:383 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -1334,91 +1375,91 @@ msgctxt "Advanced search heading." msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: searchform.php:387 +#: searchform.php:388 msgctxt "Advanced search heading." msgid "Warnings" msgstr "Alertas" -#: includes/functions/_module-search.php:86 -#: includes/functions/_module-search.php:163 +#: includes/functions/_module-search.php:87 +#: includes/functions/_module-search.php:164 #, php-format msgctxt "Advanced search hint if nothing found." msgid "No matching %s found." msgstr "Nenhum %s encontrado." -#: includes/functions/_module-search.php:44 +#: includes/functions/_module-search.php:45 msgctxt "Advanced search operator." msgid "AND" msgstr "E" -#: includes/functions/_module-search.php:45 +#: includes/functions/_module-search.php:46 msgctxt "Advanced search operator." msgid "OR" msgstr "OU" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:863 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:894 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:879 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:910 msgctxt "Advanced search option." msgid "1,000 Words" msgstr "1.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:871 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:902 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:887 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:918 msgctxt "Advanced search option." msgid "1,000,000 Words" msgstr "1.000.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:865 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:896 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:881 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:912 msgctxt "Advanced search option." msgid "10,000 Words" msgstr "10.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:868 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:899 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:884 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:915 msgctxt "Advanced search option." msgid "100,000 Words" msgstr "100.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:866 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:897 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:882 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:913 msgctxt "Advanced search option." msgid "25,000 Words" msgstr "25.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:869 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:900 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:885 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:916 msgctxt "Advanced search option." msgid "250,000 Words" msgstr "250.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:864 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:895 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:880 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:911 msgctxt "Advanced search option." msgid "5,000 Words" msgstr "5.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:867 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:898 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:883 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:914 msgctxt "Advanced search option." msgid "50,000 Words" msgstr "50.000 Palavras" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:870 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:901 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:886 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:917 msgctxt "Advanced search option." msgid "500,000 Words" msgstr "500.000 Palavras" #: searchform.php:159 searchform.php:214 searchform.php:221 searchform.php:229 #: searchform.php:238 searchform.php:322 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:803 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:835 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:819 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:851 msgctxt "Advanced search option." msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: searchform.php:202 searchform.php:357 +#: searchform.php:202 searchform.php:358 msgctxt "Advanced search option." msgid "Ascending" msgstr "Acendente" @@ -1433,7 +1474,12 @@ msgctxt "Advanced search option." msgid "Collections" msgstr "Coleções" -#: searchform.php:201 searchform.php:356 +#: searchform.php:350 +msgctxt "Advanced search option." +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: searchform.php:201 searchform.php:357 msgctxt "Advanced search option." msgid "Descending" msgstr "Desendente" @@ -1443,12 +1489,12 @@ msgctxt "Advanced search option." msgid "Keywords" msgstr "Palavras-Chave" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:893 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:909 msgctxt "Advanced search option." msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:862 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:878 msgctxt "Advanced search option." msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" @@ -1493,7 +1539,7 @@ msgctxt "Advanced search option." msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: searchform.php:394 +#: searchform.php:395 msgctxt "Advanced search placeholder." msgid "Search for an author" msgstr "Pesquisar por autor" @@ -1503,17 +1549,17 @@ msgctxt "Advanced search placeholder." msgid "Search keywords or phrase" msgstr "Pesquisar palavra-chave ou frase" -#: searchform.php:155 searchform.php:435 +#: searchform.php:155 searchform.php:436 msgctxt "Advanced search reset button." msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: searchform.php:154 searchform.php:435 +#: searchform.php:154 searchform.php:436 msgctxt "Advanced search reset message." msgid "Search form reset." msgstr "Formulário de busca limpo." -#: searchform.php:438 +#: searchform.php:439 msgctxt "Advanced search submit." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1648,7 +1694,7 @@ msgctxt "Advanced search toggle." msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: includes/functions/_module-epub.php:773 +#: includes/functions/_module-epub.php:810 msgid "Afterword" msgstr "Posfácio" @@ -1666,11 +1712,11 @@ msgctxt "Age confirmation modal button." msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1152 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1170 msgid "Age confirmation modal content for posts" msgstr "Conteúdo modal de confirmação de idade para postagens" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1151 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1169 msgid "Age confirmation modal content for the site" msgstr "Conteúdo modal de confirmação de idade para o site" @@ -1683,69 +1729,69 @@ msgid "Age Confirmation Modal: Site" msgstr "Modal de confirmação de idade: Site" # Classificação indicativa. A para Adulto. -#: includes/functions/_utility.php:1968 +#: includes/functions/_utility.php:2101 msgctxt "Age rating A for Adult." msgid "A" msgstr "A" -#: includes/functions/_utility.php:1972 +#: includes/functions/_utility.php:2105 msgctxt "Age rating Adult." msgid "Adult" msgstr "Adulto" # Classificação indicativa para Livre -#: includes/functions/_utility.php:1965 +#: includes/functions/_utility.php:2098 msgctxt "Age rating E for Everyone." msgid "E" msgstr "L" -#: includes/functions/_utility.php:1969 +#: includes/functions/_utility.php:2102 msgctxt "Age rating Everyone." msgid "Everyone" msgstr "Livre" -#: includes/functions/_utility.php:1967 +#: includes/functions/_utility.php:2100 msgctxt "Age rating M for Mature." msgid "M" msgstr "M" -#: includes/functions/_utility.php:1971 +#: includes/functions/_utility.php:2104 msgctxt "Age rating Mature." msgid "Mature" msgstr "Maduro" -#: includes/functions/_utility.php:1966 +#: includes/functions/_utility.php:2099 msgctxt "Age rating T for Teen." msgid "T" msgstr "T" -#: includes/functions/_utility.php:1970 +#: includes/functions/_utility.php:2103 msgctxt "Age rating Teen." msgid "Teen" msgstr "Adolescente" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:958 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:975 msgctxt "AJAX loading." msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:997 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1014 msgctxt "AJAX relationship field loading." msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1233 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1445 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1589 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1717 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1255 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1469 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1613 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1741 msgctxt "AJAX relationship posts loading." msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1241 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1453 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1597 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1725 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1263 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1477 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1621 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1749 msgctxt "AJAX relationship posts loading." msgid "No matches found." msgstr "Não foram encontradas correspondências." @@ -1786,7 +1832,7 @@ msgstr "Todos os fandoms" msgid "All Genres" msgstr "Todos os gêneros" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:607 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:616 msgid "All Posts" msgstr "Todas as publicações" @@ -1811,12 +1857,12 @@ msgstr "Todas as tags de história foram duplicadas para gêneros." msgid "All unused tags have been removed." msgstr "Todas as tags não utilizadas foram removidas." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1194 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1326 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1211 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1526 msgid "Allow REST requests to trigger save actions" msgstr "Permitir que as solicitações REST acionem ações de salvamento" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1498 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1559 msgid "" "Allow the user to ignore the password of selected posts. Chapters inherit " "the unlock from the story." @@ -1824,14 +1870,18 @@ msgstr "" "Permitir que o usuário ignore a senha das publicações selecionadas. Os " "capítulos herdam o desbloqueio da história." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1178 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1196 msgid "Allowed file upload mime types" msgstr "Tipos de mime de upload de arquivo permitidos" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1142 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1160 msgid "Allowed number of links in comment" msgstr "Número permitido de links no comentário" +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:760 +msgid "Allows logged-in users to apply custom styles." +msgstr "Permitir que usuários logados apliquem estilos personalizados." + #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:520 msgid "Already unsubscribed!" msgstr "Já cancelei minha inscrição!" @@ -1840,8 +1890,8 @@ msgstr "Já cancelei minha inscrição!" msgid "Also disables cross-posting as guest author." msgstr "Também desativa a postagem cruzada como autor convidado." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2842 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3966 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2739 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3851 msgid "" "Alternative title used in cards and lists. Useful for long titles that get " "truncated on small screens." @@ -1863,11 +1913,11 @@ msgstr "" "Configurações da conta." #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:258 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1885 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1946 msgid "Always hold comments for moderation" msgstr "Sempre mantenha os comentários para moderação" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:967 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:964 msgid "Always on top of the first page." msgstr "Sempre no topo da primeira página." @@ -1885,23 +1935,23 @@ msgstr "Sempre assine os comentários" msgid "Always use gravatar" msgstr "Sempre use o gravatar" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:59 +#: includes/functions/_utility.php:3745 msgid "Anonymous" msgstr "Anônimo" -#: includes/functions/_utility.php:1927 +#: includes/functions/_utility.php:2060 msgid "Anonymous Guest" msgstr "Anônimo Convidado" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1506 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1567 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:664 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:680 msgid "Any Date" msgstr "Qualquer data" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1114 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1131 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:310 msgid "Append new chapters to story" msgstr "Anexar novos capítulos à história" @@ -1910,28 +1960,28 @@ msgstr "Anexar novos capítulos à história" msgid "Append to Comment" msgstr "Anexar ao comentário" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1371 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1375 msgid "" "Appended missing \"fictioneer_chapter_hidden\" meta fields with value 0." msgstr "" "Acrescentou os metacampos \"fictioneer_chapter_hidden\" ausentes com o valor " "0." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1311 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1315 msgid "Appended missing \"fictioneer_story_hidden\" meta fields with value 0." msgstr "" "Acrescentou os metacampos \"fictioneer_story_hidden\" ausentes com o valor 0." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1341 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1345 msgid "Appended missing \"fictioneer_story_sticky\" meta fields with value 0." msgstr "" "Acrescentou os metacampos \"fictioneer_story_sticky\" ausentes com o valor 0." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1952 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1976 msgid "Applied to the story and all chapters." msgstr "Aplicado à história e a todos os capítulos." -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:472 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:474 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" @@ -1965,7 +2015,7 @@ msgstr "Arquivo de todas as postagens com o ersonagem %s." msgid "Archived posts on %s." msgstr "Postagens arquivadas sobre %s." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1388 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1449 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to clear your %s? This action is irreversible. Enter " @@ -1993,7 +2043,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a função %s? Todos os titulares atuais se " "tornarão Subscribers. Digite %s para confirmar." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1571 +#: includes/functions/_setup-theme.php:1570 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" @@ -2056,7 +2106,7 @@ msgstr "" "Tem certeza? Os lembretes serão excluídos de forma irrevogável. Digite %s " "para confirmar." -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:302 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:325 msgid "" "Are you sure? Repopulating the registry requires re-saving every single post " "or page you want to be covered. Manually." @@ -2065,7 +2115,7 @@ msgstr "" "página que você deseja que seja coberta. Manualmente." #: partials/account/_danger-zone.php:31 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2139 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2202 #, php-format msgid "" "Are you sure? Your account will be irrevocably deleted, although this will " @@ -2074,7 +2124,7 @@ msgstr "" "Tem certeza? Sua conta será excluída de forma irrevogável, embora isso não " "remova seus comentários. Digite %s para confirmar." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:947 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:944 msgid "Assign custom badges (but users can disable them)." msgstr "Atribuir crachás personalizados (mas os usuários podem desativá-los)." @@ -2096,15 +2146,15 @@ msgstr "Índice de Autores" msgid "Author Index (Advanced)" msgstr "Índice de Autores (avançado)" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1941 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2002 msgid "Author Page" msgstr "Página do autor" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1141 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1159 msgid "Automatic moderation report threshold" msgstr "Limite do relatório de moderação automática" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:795 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:832 msgid "" "Automatically generated ePUBs. Can take a while and may fail due to non-" "conform content or excessive size. You can alternatively upload manually " @@ -2118,55 +2168,54 @@ msgstr "" msgid "Avatar capability disabled." msgstr "Recurso de avatar desativado." -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:789 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:787 msgid "Awaiting moderation." msgstr "Aguardando moderação." -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:164 -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:202 -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:239 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:165 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:203 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:469 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1402 msgid "Back to Story" msgstr "Voltar à história" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:449 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:452 msgid "Background color for the navigation bar. Based on BG-50 by default." msgstr "Cor de fundo da barra de navegação. Baseado no BG-50 por padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:880 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:883 msgid "Background color for the navigation bar. Based on BG-900 by default." msgstr "Cor de fundo da barra de navegação. Baseado no BG-900 por padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:521 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:952 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:524 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:955 msgid "Background color of the admin comment badge." msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário do administrador." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:529 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:960 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:532 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:963 msgid "Background color of the author comment badge." msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário do autor." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:517 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:948 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:520 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:951 msgid "Background color of the generic comment badge." msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário genérico." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:525 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:956 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:528 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:959 msgid "Background color of the moderator comment badge." msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário do moderador." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:537 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:968 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:540 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:971 msgid "Background color of the override comment badge." msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário de substituição." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:533 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:964 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:536 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:967 msgid "Background color of the supporter comment badge." msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário do apoiador." @@ -2174,26 +2223,26 @@ msgstr "Cor do plano de fundo do emblema de comentário do apoiador." msgid "Background textures" msgstr "Texturas de fundo" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2069 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2132 msgid "Badge Override" msgstr "Substituição de crachá" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:469 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:900 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:472 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:903 msgid "Base alert and warning color." msgstr "Cor base de alerta e aviso." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:457 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:888 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:460 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:891 msgid "Base primary accent and content link color." msgstr "Acento primário básico e cor do link de conteúdo." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:481 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:912 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:484 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:915 msgid "Base success and confirmation color." msgstr "Sucesso da base e cor de confirmação." -#: includes/functions/_utility.php:1986 +#: includes/functions/_utility.php:2119 msgctxt "BBCode example." msgid "" "
[quote]… me like my landlord![/quote][quote]… sou como meu senhorio![/quote]
" -#: includes/functions/_utility.php:1989 +#: includes/functions/_utility.php:2122 msgctxt "BBCode example." msgid "" "[del]Delete[/del] your browser history!" @@ -2210,20 +2259,20 @@ msgstr "" "[del]Delete[/del] o histórico do " "navegador!" -#: includes/functions/_utility.php:1983 +#: includes/functions/_utility.php:2116 #, php-format msgctxt "BBCode example." msgid "[img]https://www.agine.this[/img] %s" msgstr "[img]https://www.agine.this[/img] %s" -#: includes/functions/_utility.php:1988 +#: includes/functions/_utility.php:2121 msgctxt "BBCode example." msgid "[ins]Insert[/ins] more bad puns!" msgstr "" "[ins]Insira[/ins] mais trocadilhos " "ruins!" -#: includes/functions/_utility.php:1985 +#: includes/functions/_utility.php:2118 msgctxt "BBCode example." msgid "" "[link=https://www.n.ot]
[link=https://www.n.ot]clickbait[/link]." -#: includes/functions/_utility.php:1984 +#: includes/functions/_utility.php:2117 msgctxt "BBCode example." msgid "" "[link][link]http://topwebfiction.com[/link]." -#: includes/functions/_utility.php:1987 +#: includes/functions/_utility.php:2120 msgctxt "BBCode example." msgid "" "[spoiler]Spanish Inquisition![spoiler]Inquisição Espanhola![/spoiler]" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1338 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1538 msgid "" "Becomes /story/story-slug/chapter-slug[-n]. You must flush your " "permalinks and purge the theme caches." @@ -2272,30 +2321,30 @@ msgctxt "Blog card label." msgid "Page" msgstr "Página" -#: includes/functions/_utility.php:1930 +#: includes/functions/_utility.php:2063 msgctxt "Blog page name, mainly used in breadcrumbs." msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:611 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:620 msgid "Blog Posts" msgstr "Publicações do blog" -#: includes/functions/_utility.php:1961 +#: includes/functions/_utility.php:2094 msgctxt "Blog tab of the story." msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: includes/functions/_utility.php:1931 +#: includes/functions/_utility.php:2064 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:683 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:710 msgid "Bookmark paragraphs in chapters. No account needed." msgstr "Marque parágrafos em capítulos. Não é necessário ter uma conta." #. Name of the template -#: singular-bookmarks.php:2 includes/functions/_utility.php:1932 +#: singular-bookmarks.php:2 includes/functions/_utility.php:2065 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" @@ -2303,15 +2352,15 @@ msgstr "Marcadores" msgid "Bookmarks could not be cleared." msgstr "Os marcadores não puderam ser apagados." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2316 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2385 msgid "Bookmarks Page" msgstr "Página de Marcadores" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:549 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:559 msgid "Bookmarks page (Template: Bookmarks)" msgstr "Página de marcadores (Modelo: Marcadores)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1134 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1152 msgid "Bookmarks page assignment" msgstr "Atribuição de página de marcadores" @@ -2321,7 +2370,7 @@ msgstr "Os marcadores foram apagados com sucesso." #. Name of the template #: singular-bookshelf.php:2 singular-bookshelf.php:107 -#: singular-bookshelf-ajax.php:97 includes/functions/_utility.php:1925 +#: singular-bookshelf-ajax.php:97 includes/functions/_utility.php:2058 msgid "Bookshelf" msgstr "Estante de livros" @@ -2330,13 +2379,13 @@ msgstr "Estante de livros" msgid "Bookshelf AJAX" msgstr "Estante de livros AJAX" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:594 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:604 msgid "Bookshelf page (Template: Bookshelf) • Do not cache!" msgstr "" "Página da estante de livros (Modelo: Estante de livros) • Não armazenar " "em cache!" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1139 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1157 msgid "Bookshelf page assignment" msgstr "Atribuição de página de estante" @@ -2346,7 +2395,7 @@ msgctxt "Bookshelf tab name pattern: {Tab} ({Count})" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2256 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2307 msgid "" "Border radius of large containers in pixels, such as the main content " "section. Default 4." @@ -2354,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Raio da borda de contêineres grandes em pixels, como a seção de conteúdo " "principal. Padrão 4." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2287 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2338 msgid "" "Border radius of small containers in pixels, such as story cards and inputs. " "Default 2." @@ -2362,21 +2411,21 @@ msgstr "" "Raio da borda de pequenos contêineres em pixels, como cartões de história e " "entradas. Padrão 2." -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:96 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:97 msgid "Brighten" msgstr "Iluminar" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1073 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1094 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1091 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1154 msgid "Bundle CSS files into one" msgstr "Agrupar arquivos CSS em um só" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1074 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1105 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1092 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1165 msgid "Bundle JavaScript files into one" msgstr "Agrupe arquivos JavaScript em um único arquivo" -#: includes/functions/_setup-admin.php:642 +#: includes/functions/_setup-admin.php:652 msgid "Buy me a coffee on Ko-fi" msgstr "Compre um café para mim no Ko-fi" @@ -2402,7 +2451,7 @@ msgstr "" "quiser replicar o layout do site de demonstração, o processo é explicado no " "guia de instalação." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1055 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1115 msgid "" "By default, WordPress adds many tags of dubious utility to the site’s head. " "Not only does this needlessly impact performance, but it may also leave your " @@ -2416,7 +2465,7 @@ msgstr "" "remove o link RSD (para clientes de blog), o wlwmanifest.xml (para o Windows " "Live Writer) e a tag generator (número da versão)." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:805 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1387 msgid "" "Caches parts of the page as static HTML files to speed up loading. Do not " "use this together with a cache plugin." @@ -2424,16 +2473,7 @@ msgstr "" "Armazena em cache partes da página como arquivos HTML estáticos para " "acelerar o carregamento. Não use isso junto com um plug-in de cache." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:831 -#, php-format -msgid "" -"Caches the latest %d query results with %s or more posts in the database to " -"speed up loading." -msgstr "" -"Armazena em cache os últimos resultados da consulta %d com %s ou mais posts " -"no banco de dados para acelerar o carregamento." - -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:817 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1399 msgid "" "Caches the latest %d story cards in the database to speed up loading. May or " "may not work with cache plugins." @@ -2441,12 +2481,16 @@ msgstr "" "Armazena em cache os %d cartões de história mais recentes no banco de dados " "para acelerar o carregamento. Pode ou não funcionar com plug-ins de cache." -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:330 -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:359 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1368 +msgid "Caching" +msgstr "Cache" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:331 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:360 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: includes/functions/_utility.php:1977 +#: includes/functions/_utility.php:2110 msgctxt "Canceled story status" msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" @@ -2466,750 +2510,751 @@ msgstr "Tela (página)" msgid "Canvas (Site)" msgstr "Canvas (Site)" -#: includes/functions/_setup-admin.php:710 +#: includes/functions/_setup-admin.php:721 msgctxt "Capability translation" msgid "Admin Panel Access" msgstr "Acesso ao Painel Administrativo" -#: includes/functions/_setup-admin.php:709 +#: includes/functions/_setup-admin.php:720 msgctxt "Capability translation" msgid "Adminbar Access" msgstr "Acesso à barra de administrador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:699 +#: includes/functions/_setup-admin.php:709 msgctxt "Capability translation" msgid "All Blocks" msgstr "Todos os Blocos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:716 +#: includes/functions/_setup-admin.php:727 msgctxt "Capability translation" msgid "Allow Self Delete" msgstr "Permitir Auto Apagar" -#: includes/functions/_setup-admin.php:733 +#: includes/functions/_setup-admin.php:744 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Categories" msgstr "Atribuir Categorias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:749 +#: includes/functions/_setup-admin.php:760 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Characters" msgstr "Atribuir Personagens" -#: includes/functions/_setup-admin.php:753 +#: includes/functions/_setup-admin.php:764 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Content Warnings" msgstr "Atribuir Alertas de Conteúdo" -#: includes/functions/_setup-admin.php:745 +#: includes/functions/_setup-admin.php:756 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Fandoms" msgstr "Atribuir Fandoms" -#: includes/functions/_setup-admin.php:741 +#: includes/functions/_setup-admin.php:752 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Genres" msgstr "Atribuir Gêneros" -#: includes/functions/_setup-admin.php:702 +#: includes/functions/_setup-admin.php:712 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Patreon Tiers" msgstr "Atribuir Níveis do Patreon" -#: includes/functions/_setup-admin.php:737 +#: includes/functions/_setup-admin.php:748 msgctxt "Capability translation" msgid "Assign Post Tags" msgstr "Atribuir Tags" -#: includes/functions/_setup-admin.php:708 +#: includes/functions/_setup-admin.php:719 msgctxt "Capability translation" msgid "Classic Editor" msgstr "Editor Clássico" -#: includes/functions/_setup-admin.php:724 +#: includes/functions/_setup-admin.php:735 msgctxt "Capability translation" msgid "Create Users" msgstr "Criar Usuários" -#: includes/functions/_setup-admin.php:693 +#: includes/functions/_setup-admin.php:714 +msgctxt "Capability translation" +msgid "Crosspost" +msgstr "Crosspost" + +#: includes/functions/_setup-admin.php:703 msgctxt "Capability translation" msgid "Custom ePUB CSS" msgstr "CSS personalizado em ePUBs" -#: includes/functions/_setup-admin.php:694 +#: includes/functions/_setup-admin.php:704 msgctxt "Capability translation" msgid "Custom ePUB Upload" msgstr "Envio de ePUBs personalizados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:692 +#: includes/functions/_setup-admin.php:702 msgctxt "Capability translation" msgid "Custom Page CSS" msgstr "CSS de Página Personalizada" -#: includes/functions/_setup-admin.php:695 +#: includes/functions/_setup-admin.php:705 msgctxt "Capability translation" msgid "Custom Page Header" msgstr "Cabeçalho de Página Personalizado" -#: includes/functions/_setup-admin.php:711 +#: includes/functions/_setup-admin.php:722 msgctxt "Capability translation" msgid "Dashboard Access" msgstr "Acesso ao Painel" -#: includes/functions/_setup-admin.php:735 +#: includes/functions/_setup-admin.php:746 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Categories" msgstr "Apagar Categorias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:791 +#: includes/functions/_setup-admin.php:802 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Chapters" msgstr "Apagar Capítulos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:751 +#: includes/functions/_setup-admin.php:762 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Characters" msgstr "Apagar Personagens" -#: includes/functions/_setup-admin.php:802 +#: includes/functions/_setup-admin.php:813 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Collections" msgstr "Apagar Coleções" -#: includes/functions/_setup-admin.php:755 +#: includes/functions/_setup-admin.php:766 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Content Warnings" msgstr "Apagar Alertas de Conteúdo" -#: includes/functions/_setup-admin.php:747 +#: includes/functions/_setup-admin.php:758 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Fandoms" msgstr "Apagar Fandoms" -#: includes/functions/_setup-admin.php:743 +#: includes/functions/_setup-admin.php:754 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Genres" msgstr "Apagar Gêneros" -#: includes/functions/_setup-admin.php:795 +#: includes/functions/_setup-admin.php:806 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Chapters" msgstr "Apagar Capítulos Alheios" -#: includes/functions/_setup-admin.php:806 +#: includes/functions/_setup-admin.php:817 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Collections" msgstr "Apagar Coleções Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:722 +#: includes/functions/_setup-admin.php:733 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Files" msgstr "Apagar Arquivos Alheios" -#: includes/functions/_setup-admin.php:773 +#: includes/functions/_setup-admin.php:784 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Pages" msgstr "Apagar Páginas Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:762 +#: includes/functions/_setup-admin.php:773 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Posts" msgstr "Apagar Posts Alheios" -#: includes/functions/_setup-admin.php:817 +#: includes/functions/_setup-admin.php:828 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Recommendations" msgstr "Apagar Sugestões Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:784 +#: includes/functions/_setup-admin.php:795 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Others Stories" msgstr "Apagar História Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:769 +#: includes/functions/_setup-admin.php:780 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Pages" msgstr "Apagar Páginas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:739 +#: includes/functions/_setup-admin.php:750 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Post Tags" msgstr "Apagar Tags" -#: includes/functions/_setup-admin.php:758 +#: includes/functions/_setup-admin.php:769 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Posts" msgstr "Apagar Posts" -#: includes/functions/_setup-admin.php:798 +#: includes/functions/_setup-admin.php:809 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Private Chapters" msgstr "Apagar Capítulos Privados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:809 +#: includes/functions/_setup-admin.php:820 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Private Collections" msgstr "Apagar Coleções Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:776 +#: includes/functions/_setup-admin.php:787 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Private Pages" msgstr "Apagar Páginas Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:765 +#: includes/functions/_setup-admin.php:776 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Private Posts" msgstr "Apagar Posts Privados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:820 +#: includes/functions/_setup-admin.php:831 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Private Recommendations" msgstr "Apagar Sugestões Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:787 +#: includes/functions/_setup-admin.php:798 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Private Stories" msgstr "Apagar Histórias Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:793 +#: includes/functions/_setup-admin.php:804 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Published Chapters" msgstr "Apagar Capítulos Publicados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:804 +#: includes/functions/_setup-admin.php:815 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Published Collections" msgstr "Apagar Coleções Publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:771 +#: includes/functions/_setup-admin.php:782 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Published Pages" msgstr "Apagar Páginas Publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:760 +#: includes/functions/_setup-admin.php:771 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Published Posts" msgstr "Apagar Posts Publicados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:815 +#: includes/functions/_setup-admin.php:826 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Published Recommendations" msgstr "Apagar Sugestões Publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:782 +#: includes/functions/_setup-admin.php:793 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Published Stories" msgstr "Apagar Histórias Publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:813 +#: includes/functions/_setup-admin.php:824 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Recommendations" msgstr "Apagar Sugestões" -#: includes/functions/_setup-admin.php:780 +#: includes/functions/_setup-admin.php:791 msgctxt "Capability translation" msgid "Delete Stories" msgstr "Apagar Histórias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:734 +#: includes/functions/_setup-admin.php:745 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Categories" msgstr "Editar Categorias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:790 +#: includes/functions/_setup-admin.php:801 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Chapters" msgstr "Editar Capítulos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:750 +#: includes/functions/_setup-admin.php:761 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Characters" msgstr "Editar Personagens" -#: includes/functions/_setup-admin.php:801 +#: includes/functions/_setup-admin.php:812 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Collections" msgstr "Editar Coleções" -#: includes/functions/_setup-admin.php:754 +#: includes/functions/_setup-admin.php:765 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Content Warnings" msgstr "Editar Alertas de Conteúdo" -#: includes/functions/_setup-admin.php:701 +#: includes/functions/_setup-admin.php:711 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Date" msgstr "Editar Data" -#: includes/functions/_setup-admin.php:746 +#: includes/functions/_setup-admin.php:757 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Fandoms" msgstr "Editar Fandoms" -#: includes/functions/_setup-admin.php:714 +#: includes/functions/_setup-admin.php:725 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Files" msgstr "Editar Arquivos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:742 +#: includes/functions/_setup-admin.php:753 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Genres" msgstr "Editar Gêneros" -#: includes/functions/_setup-admin.php:794 +#: includes/functions/_setup-admin.php:805 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Chapters" msgstr "Editar Capítulos Alheios" -#: includes/functions/_setup-admin.php:805 +#: includes/functions/_setup-admin.php:816 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Collections" msgstr "Editar Coleções Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:721 +#: includes/functions/_setup-admin.php:732 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Files" msgstr "Editar Arquivos Alheios" -#: includes/functions/_setup-admin.php:772 +#: includes/functions/_setup-admin.php:783 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Pages" msgstr "Editar Páginas Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:761 +#: includes/functions/_setup-admin.php:772 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Posts" msgstr "Editar Postagens Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:816 +#: includes/functions/_setup-admin.php:827 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Recommendations" msgstr "Editar Recomendações Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:783 +#: includes/functions/_setup-admin.php:794 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Others Stories" msgstr "Editar Histórias Alheias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:768 +#: includes/functions/_setup-admin.php:779 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Pages" msgstr "Editar Páginas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:698 +#: includes/functions/_setup-admin.php:708 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Permalink" msgstr "Editar Links Permanentes" -#: includes/functions/_setup-admin.php:738 +#: includes/functions/_setup-admin.php:749 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Post Tags" msgstr "Editar Tags" -#: includes/functions/_setup-admin.php:757 +#: includes/functions/_setup-admin.php:768 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Posts" msgstr "Editar Posts" -#: includes/functions/_setup-admin.php:797 +#: includes/functions/_setup-admin.php:808 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Private Chapters" msgstr "Editar Capítulos Privados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:808 +#: includes/functions/_setup-admin.php:819 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Private Collections" msgstr "Editar coleções particulares" -#: includes/functions/_setup-admin.php:775 +#: includes/functions/_setup-admin.php:786 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Private Pages" msgstr "Editar páginas privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:764 +#: includes/functions/_setup-admin.php:775 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Private Posts" msgstr "Editar publicações privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:819 +#: includes/functions/_setup-admin.php:830 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Private Recommendations" msgstr "Editar recomendações particulares" -#: includes/functions/_setup-admin.php:786 +#: includes/functions/_setup-admin.php:797 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Private Stories" msgstr "Editar histórias particulares" -#: includes/functions/_setup-admin.php:792 +#: includes/functions/_setup-admin.php:803 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Published Chapters" msgstr "Editar capítulos publicados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:803 +#: includes/functions/_setup-admin.php:814 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Published Collections" msgstr "Editar coleções publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:770 +#: includes/functions/_setup-admin.php:781 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Published Pages" msgstr "Editar páginas publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:759 +#: includes/functions/_setup-admin.php:770 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Published Posts" msgstr "Editar publicações publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:814 +#: includes/functions/_setup-admin.php:825 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Published Recommendations" msgstr "Editar recomendações publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:781 +#: includes/functions/_setup-admin.php:792 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Published Stories" msgstr "Editar histórias publicadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:812 +#: includes/functions/_setup-admin.php:823 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Recommendations" msgstr "Editar recomendações" -#: includes/functions/_setup-admin.php:779 +#: includes/functions/_setup-admin.php:790 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Stories" msgstr "Editar histórias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:729 +#: includes/functions/_setup-admin.php:740 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Theme Options" msgstr "Editar opções do tema" -#: includes/functions/_setup-admin.php:730 +#: includes/functions/_setup-admin.php:741 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Themes" msgstr "Editar temas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:725 +#: includes/functions/_setup-admin.php:736 msgctxt "Capability translation" msgid "Edit Users" msgstr "Editar usuários" -#: includes/functions/_setup-admin.php:703 +#: includes/functions/_setup-admin.php:713 msgctxt "Capability translation" msgid "Expire Passwords" msgstr "Expirar senhas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:799 +#: includes/functions/_setup-admin.php:810 msgctxt "Capability translation" msgid "Ignore Chapter Passwords" msgstr "Ignorar senhas de capítulos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:810 +#: includes/functions/_setup-admin.php:821 msgctxt "Capability translation" msgid "Ignore Collection Passwords" msgstr "Ignorar senhas de coleção" -#: includes/functions/_setup-admin.php:777 +#: includes/functions/_setup-admin.php:788 msgctxt "Capability translation" msgid "Ignore Page Passwords" msgstr "Ignorar senhas de páginas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:766 +#: includes/functions/_setup-admin.php:777 msgctxt "Capability translation" msgid "Ignore Post Passwords" msgstr "Ignorar senhas de postagem" -#: includes/functions/_setup-admin.php:788 +#: includes/functions/_setup-admin.php:799 msgctxt "Capability translation" msgid "Ignore Story Passwords" msgstr "Ignorar senhas de histórias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:723 +#: includes/functions/_setup-admin.php:734 msgctxt "Capability translation" msgid "List Users" msgstr "Lista de usuários" -#: includes/functions/_setup-admin.php:697 +#: includes/functions/_setup-admin.php:707 msgctxt "Capability translation" msgid "Make Sticky" msgstr "Fixar" -#: includes/functions/_setup-admin.php:732 +#: includes/functions/_setup-admin.php:743 msgctxt "Capability translation" msgid "Manage Categories" msgstr "Gerenciar categorias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:748 +#: includes/functions/_setup-admin.php:759 msgctxt "Capability translation" msgid "Manage Characters" msgstr "Gerenciar personagens" -#: includes/functions/_setup-admin.php:752 +#: includes/functions/_setup-admin.php:763 msgctxt "Capability translation" msgid "Manage Content Warnings" msgstr "Gerenciar Alertas de Conteúdo" -#: includes/functions/_setup-admin.php:744 +#: includes/functions/_setup-admin.php:755 msgctxt "Capability translation" msgid "Manage Fandoms" msgstr "Gerenciar fandoms" -#: includes/functions/_setup-admin.php:740 +#: includes/functions/_setup-admin.php:751 msgctxt "Capability translation" msgid "Manage Genres" msgstr "Gerenciar gêneros" -#: includes/functions/_setup-admin.php:736 +#: includes/functions/_setup-admin.php:747 msgctxt "Capability translation" msgid "Manage Post Tags" msgstr "Gerenciar tags de postagem" -#: includes/functions/_setup-admin.php:718 +#: includes/functions/_setup-admin.php:729 msgctxt "Capability translation" msgid "Moderate Comments" msgstr "Moderar Comentários" -#: includes/functions/_setup-admin.php:715 +#: includes/functions/_setup-admin.php:726 msgctxt "Capability translation" msgid "Moderate Post Comments" msgstr "Moderar comentários de Posts" -#: includes/functions/_setup-admin.php:705 +#: includes/functions/_setup-admin.php:716 msgctxt "Capability translation" msgid "Only Moderate Comments" msgstr "Apenas Comentários Moderados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:719 +#: includes/functions/_setup-admin.php:730 msgctxt "Capability translation" msgid "Privacy Clearance" msgstr "Liberação de privacidade" -#: includes/functions/_setup-admin.php:789 +#: includes/functions/_setup-admin.php:800 msgctxt "Capability translation" msgid "Publish Chapters" msgstr "Publicar Capítulos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:800 +#: includes/functions/_setup-admin.php:811 msgctxt "Capability translation" msgid "Publish Collections" msgstr "Publicar Coleções" -#: includes/functions/_setup-admin.php:767 +#: includes/functions/_setup-admin.php:778 msgctxt "Capability translation" msgid "Publish Pages" msgstr "Publicar Páginas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:756 +#: includes/functions/_setup-admin.php:767 msgctxt "Capability translation" msgid "Publish Posts" msgstr "Publicar Posts" -#: includes/functions/_setup-admin.php:811 +#: includes/functions/_setup-admin.php:822 msgctxt "Capability translation" msgid "Publish Recommendations" msgstr "Publicar Recomendações" -#: includes/functions/_setup-admin.php:778 +#: includes/functions/_setup-admin.php:789 msgctxt "Capability translation" msgid "Publish Stories" msgstr "Publicar Histórias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:717 +#: includes/functions/_setup-admin.php:728 msgctxt "Capability translation" msgid "Read" msgstr "Ler" -#: includes/functions/_setup-admin.php:720 +#: includes/functions/_setup-admin.php:731 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Others Files" msgstr "Ler Arquivos Alheios" -#: includes/functions/_setup-admin.php:796 +#: includes/functions/_setup-admin.php:807 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Private Chapters" msgstr "Ler Capítulos Privados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:807 +#: includes/functions/_setup-admin.php:818 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Private Collections" msgstr "Ler Coleções Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:774 +#: includes/functions/_setup-admin.php:785 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Private Pages" msgstr "Ler Páginas Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:763 +#: includes/functions/_setup-admin.php:774 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Private Posts" msgstr "Ler Posts Privados" -#: includes/functions/_setup-admin.php:818 +#: includes/functions/_setup-admin.php:829 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Private Recommendations" msgstr "Leia Recomendações Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:785 +#: includes/functions/_setup-admin.php:796 msgctxt "Capability translation" msgid "Read Private Stories" msgstr "Ler Histórias Privadas" -#: includes/functions/_setup-admin.php:704 +#: includes/functions/_setup-admin.php:715 msgctxt "Capability translation" msgid "Reduced Profile" msgstr "Perfil Reduzido" -#: includes/functions/_setup-admin.php:726 +#: includes/functions/_setup-admin.php:737 msgctxt "Capability translation" msgid "Remove Users" msgstr "Remover Usuários" -#: includes/functions/_setup-admin.php:691 +#: includes/functions/_setup-admin.php:701 msgctxt "Capability translation" msgid "Select Page Templates" msgstr "Selecionar Modelos de Página" -#: includes/functions/_setup-admin.php:696 +#: includes/functions/_setup-admin.php:706 msgctxt "Capability translation" msgid "SEO Meta" msgstr "Meta SEO" -#: includes/functions/_setup-admin.php:690 +#: includes/functions/_setup-admin.php:700 msgctxt "Capability translation" msgid "Shortcodes" msgstr "Códigos curtos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:712 +#: includes/functions/_setup-admin.php:723 msgctxt "Capability translation" msgid "Show Badge" msgstr "Mostrar Crachá" -#: includes/functions/_setup-admin.php:700 +#: includes/functions/_setup-admin.php:710 msgctxt "Capability translation" msgid "Story Pages" msgstr "Páginas de Histórias" -#: includes/functions/_setup-admin.php:728 +#: includes/functions/_setup-admin.php:739 msgctxt "Capability translation" msgid "Switch Themes" msgstr "Temas de Troca" -#: includes/functions/_setup-admin.php:731 +#: includes/functions/_setup-admin.php:742 msgctxt "Capability translation" msgid "Unfiltered HTML" msgstr "HTML não filtrado" -#: includes/functions/_setup-admin.php:727 +#: includes/functions/_setup-admin.php:738 msgctxt "Capability translation" msgid "Unlock Posts" msgstr "Desbloquear Posts" -#: includes/functions/_setup-admin.php:713 +#: includes/functions/_setup-admin.php:724 msgctxt "Capability translation" msgid "Upload Files" msgstr "Enviar Arquivos" -#: includes/functions/_setup-admin.php:706 +#: includes/functions/_setup-admin.php:717 msgctxt "Capability translation" msgid "Upload Limit" msgstr "Limite de Envio" -#: includes/functions/_setup-admin.php:707 +#: includes/functions/_setup-admin.php:718 msgctxt "Capability translation" msgid "Upload Restrictions" msgstr "Restrições de Envio" -#: includes/functions/_utility.php:1926 +#: includes/functions/_utility.php:2059 msgctxt "Caption for administrator badge label." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: includes/functions/_utility.php:1928 +#: includes/functions/_utility.php:2061 msgctxt "Caption for author badge label." msgid "Author" msgstr "Autor" -#: includes/functions/_utility.php:1952 +#: includes/functions/_utility.php:2085 msgctxt "Caption for moderator badge label" msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:578 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:618 msgctxt "Caption of the _read_ ribbon." msgid "Read" msgstr "Lido" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2989 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3040 msgid "Card Body Font" msgstr "Fonte do corpo do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2605 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2656 msgid "Card Column Gap Multiplier" msgstr "Multiplicador de lacunas na coluna do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2545 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2596 msgid "Card Cover Multiplier" msgstr "Multiplicador da capa do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2665 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2716 msgid "Card Font Size Grow Offset" msgstr "Tamanho da fonte do cartão Grow Offset" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2695 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2746 msgid "Card Font Size Maximum Offset" msgstr "Tamanho da fonte do cartão Deslocamento máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2635 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2686 msgid "Card Font Size Minimum Offset" msgstr "Tamanho da fonte do cartão Deslocamento mínimo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2461 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2512 msgid "Card Footer Style" msgstr "Estilo do rodapé do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2405 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2456 msgid "Card Frame" msgstr "Moldura do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2433 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2484 msgid "Card Image Style" msgstr "Estilo da imagem do cartão" -#: includes/functions/users/_follows.php:423 -msgid "Card list could not be queried." -msgstr "A lista de cartões não pôde ser consultada." - -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3011 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3062 msgid "Card List Link Font" msgstr "Fonte do link da lista de cartões" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2575 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2626 msgid "Card Row Gap Multiplier" msgstr "Multiplicador de lacunas de fileiras de cartões" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2494 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2545 msgid "Card Shadow" msgstr "Sombra da carta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2967 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3018 msgid "Card Title Font" msgstr "Fonte do título do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2516 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2567 msgid "Card Width" msgstr "Largura do cartão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2373 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2424 msgid "Cards" msgstr "Cartões" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1414 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1465 msgid "Change Default Cover" msgstr "Alterar a capa padrão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3108 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3159 msgid "Change Open Graph image" msgstr "Alterar imagem do Open Graph" @@ -3217,7 +3262,7 @@ msgstr "Alterar imagem do Open Graph" msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1384 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1435 msgid "Change Placeholder Image" msgstr "Alterar imagem do espaço reservado" @@ -3233,9 +3278,9 @@ msgstr "Registro de alterações" #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:186 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:212 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1454 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1458 #: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:310 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1510 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1571 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" @@ -3245,12 +3290,12 @@ msgid_plural "chapters" msgstr[0] "capítulo" msgstr[1] "capítulos" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2874 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2771 msgctxt "Chapter afterword meta field label." msgid "Afterword" msgstr "Posfácio" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2645 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2579 msgctxt "Chapter age rating meta field label." msgid "Age Rating" msgstr "Classificação Indicativa" @@ -3259,49 +3304,49 @@ msgstr "Classificação Indicativa" msgid "Chapter Archives" msgstr "Arquivos do capítulo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1283 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1307 msgctxt "Chapter assignment flag." msgid "No Chapter" msgstr "Sem Capítulos" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1128 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1210 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1279 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1150 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1232 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1303 msgctxt "Chapter assignment flag." msgid "Unlisted" msgstr "Não Listado" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1306 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1330 #, php-format msgctxt "Chapter assignment info." msgid "Age Rating: %s" msgstr "Classificação Indicativa: %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1292 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1316 #, php-format msgctxt "Chapter assignment info." msgid "Date: %1$s at %2$s" msgstr "Data: %1$s em %2$s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1313 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1337 #, php-format msgctxt "Chapter assignment info." msgid "Flags: %s" msgstr "Flags: %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1299 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1323 #, php-format msgctxt "Chapter assignment info." msgid "Group: %s" msgstr "Grupo: %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1287 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1311 #, php-format msgctxt "Chapter assignment info." msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1320 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1344 #, php-format msgctxt "Chapter assignment info." msgid "Warning: %s" @@ -3311,11 +3356,11 @@ msgstr "Aviso: %s" msgid "Chapter Attributes" msgstr "Atributos do capítulo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2945 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2996 msgid "Chapter Body Font" msgstr "Fonte do corpo do capítulo" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:207 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:208 msgid "Chapter Capabilities" msgstr "Recursos do capítulo" @@ -3324,18 +3369,18 @@ msgctxt "Chapter card label." msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2841 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2738 msgctxt "Chapter card/list title meta field label." msgid "Card/List Title" msgstr "Título do Cartão/Lista" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1294 -#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:734 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1337 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:674 #, php-format msgid "Chapter checkmark for %s." msgstr "Marca de verificação do capítulo para %s." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2628 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2562 msgctxt "Chapter co-authors meta field label." msgid "Co-Authors" msgstr "Co-Autores" @@ -3344,77 +3389,77 @@ msgstr "Co-Autores" msgid "Chapter Cover Image" msgstr "Imagem da capa do capítulo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2726 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2660 msgid "Chapter Data" msgstr "Dados do capítulo" -#: includes/functions/_utility.php:2414 +#: includes/functions/_utility.php:2547 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Baseline" msgstr "Básico" -#: includes/functions/_utility.php:2423 +#: includes/functions/_utility.php:2556 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Black" msgstr "Preto" -#: includes/functions/_utility.php:2422 +#: includes/functions/_utility.php:2555 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Gray" msgstr "Cinza" -#: includes/functions/_utility.php:2418 +#: includes/functions/_utility.php:2551 msgctxt "Chapter font color name." msgid "High" msgstr "Alta" -#: includes/functions/_utility.php:2419 +#: includes/functions/_utility.php:2552 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Higher" msgstr "Mais Alto" -#: includes/functions/_utility.php:2420 +#: includes/functions/_utility.php:2553 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Highest" msgstr "Ainda Mais Alto" -#: includes/functions/_utility.php:2415 +#: includes/functions/_utility.php:2548 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: includes/functions/_utility.php:2416 +#: includes/functions/_utility.php:2549 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Lower" msgstr "Mais Baixo" -#: includes/functions/_utility.php:2417 +#: includes/functions/_utility.php:2550 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Lowest" msgstr "Ainda Mais Baixo" -#: includes/functions/_utility.php:2413 +#: includes/functions/_utility.php:2546 msgctxt "Chapter font color name." msgid "Tinted" msgstr "Colorido" -#: includes/functions/_utility.php:2421 +#: includes/functions/_utility.php:2554 msgctxt "Chapter font color name." msgid "White" msgstr "Branco" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2864 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2761 msgctxt "Chapter foreword meta field label." msgid "Foreword" msgstr "Prefácio" -#: includes/functions/_utility.php:1939 +#: includes/functions/_utility.php:2072 msgctxt "Chapter formatting modal heading." msgid "Formatting" msgstr "Formatação" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2851 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4641 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2748 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4490 msgctxt "Chapter group meta field label." msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -3428,32 +3473,37 @@ msgstr "" msgid "Chapter Hidden" msgstr "Capítulo Oculto" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2580 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4610 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2514 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4459 msgctxt "Chapter icon meta field label." msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: includes/functions/_utility.php:1996 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:471 +msgctxt "Chapter index modal header." +msgid "Chapter Index" +msgstr "Índice do Capítulo" + +#: includes/functions/_utility.php:2129 msgctxt "Chapter list status prefix." msgid "Private:" msgstr "Privado:" -#: includes/functions/_utility.php:1994 +#: includes/functions/_utility.php:2127 msgctxt "Chapter list status prefix." msgid "Scheduled:" msgstr "Agendado:" -#: includes/functions/_utility.php:1995 +#: includes/functions/_utility.php:2128 msgctxt "Chapter list status prefix." msgid "Trashed:" msgstr "Na lixeira:" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2923 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2974 msgid "Chapter List Title Font" msgstr "Lista de capítulos Título Font" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2550 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2484 msgid "Chapter Meta" msgstr "Capítulo Meta" @@ -3463,13 +3513,13 @@ msgctxt "Chapter page: by {Author(s)}" msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2884 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2781 msgctxt "Chapter password note meta field label." msgid "Password Note" msgstr "Dica de senha" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2617 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4631 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2551 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4480 msgctxt "Chapter prefix meta field label." msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" @@ -3478,49 +3528,58 @@ msgstr "Prefixo" msgid "Chapter progress bar" msgstr "Barra de progresso do capítulo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2606 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2540 msgctxt "Chapter short title meta field label." msgid "Short Title" msgstr "Título Curto" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2825 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4643 +msgctxt "Chapter story list table column title." +msgid "Story" +msgstr "História" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2704 msgctxt "Chapter story meta field label." msgid "Story" msgstr "História" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2809 +#: includes/functions/_helpers-query.php:857 #, php-format -msgctxt "" -"Chapter story meta field mismatched option with author and/or status label." -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" +msgctxt "Chapter story meta field mismatched option with notes." +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2776 +#: includes/functions/_helpers-query.php:832 #, php-format -msgctxt "Chapter story meta field option with status label." -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgctxt "Chapter story meta field option with notes." +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2754 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2727 +msgctxt "Chapter story override meta field label." +msgid "Story Override" +msgstr "Sobrescrever história" + +#: includes/functions/_helpers-query.php:774 msgctxt "Chapter story select option." msgid "— Unassigned —" msgstr "— Não atribuído —" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:527 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:531 msgid "Chapter tags converted to genres." msgstr "Tags de capítulo convertidas em gêneros." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:548 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:552 msgid "Chapter tags duplicated as genres." msgstr "Tags de capítulo duplicadas como gêneros." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2595 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4619 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2529 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4468 msgctxt "Chapter text icon meta field label." msgid "Text Icon" msgstr "Ícone de Texto" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2901 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2952 msgid "Chapter Title Font" msgstr "Título do capítulo Fonte" @@ -3541,20 +3600,20 @@ msgstr "" "ou com a opção %3$s no menu de formatação %4$s. Se conteúdo alternativo for fornecido, será exibido em seu lugar." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2654 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2588 msgctxt "Chapter warning meta field label." msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. Name of the template #: chapters.php:2 chapters.php:107 author.php:53 author.php:141 -#: partials/_card-story.php:251 partials/_latest-stories.php:326 -#: partials/_latest-stories-compact.php:339 partials/_card-collection.php:209 -#: partials/_latest-updates.php:446 partials/_collection-statistics.php:39 +#: partials/_card-story.php:251 partials/_latest-stories.php:334 +#: partials/_latest-stories-compact.php:347 partials/_card-collection.php:209 +#: partials/_latest-updates.php:454 partials/_collection-statistics.php:39 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:185 #: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:82 -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:320 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:619 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:291 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:628 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" @@ -3570,16 +3629,16 @@ msgstr "Lista de capítulos" msgid "Chapters list navigation" msgstr "Navegação na lista de capítulos" -#: includes/functions/_utility.php:1963 +#: includes/functions/_utility.php:2096 msgctxt "Chapters not assigned to group." msgid "Unassigned" msgstr "Não Atribuído" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:567 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:577 msgid "Chapters page (Template: Chapters)" msgstr "Página de capítulos (Modelo: Capítulos)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1136 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1154 msgid "Chapters page assignment" msgstr "Atribuição de páginas de capítulos" @@ -3587,7 +3646,7 @@ msgstr "Atribuição de páginas de capítulos" msgid "Characters" msgstr "Personagens" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1530 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1507 msgid "" "Check for user login state after the page has been loaded to get around " "anonymizing caching strategies." @@ -3603,7 +3662,7 @@ msgstr "Marcas de leitura" msgid "Checkmarks could not be cleared." msgstr "As marcas de leitura não puderam ser apagadas." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1956 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2012 msgid "Checkmarks re-synchronized." msgstr "Marcas de leitura ressincronizadas." @@ -3611,7 +3670,7 @@ msgstr "Marcas de leitura ressincronizadas." msgid "Checkmarks successfully cleared." msgstr "Marcas de leitura apagadas com sucesso." -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:582 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:592 msgid "Child comments cannot be sticky." msgstr "Os comentários filhos não podem ser fixos." @@ -3631,16 +3690,16 @@ msgstr "" "começar com o tema filho " "básico preparado." -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1076 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1092 #, php-format msgid "Choose a %s to browse" msgstr "Escolha um %s para navegar" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2462 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2513 msgid "Choose the footer style for your cards." msgstr "Escolha o estilo de rodapé para seus cartões." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2406 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2457 msgid "" "Choose the frame for your cards. Turn off the card shadow if borders get " "blurry." @@ -3648,56 +3707,56 @@ msgstr "" "Escolha a moldura para seus cartões. Desligue a sombra do cartão se as " "bordas ficarem borradas." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2434 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2485 msgid "Choose the image style for your cards. Can be overridden in shortcodes." msgstr "" "Escolha o estilo da imagem para seus cartões. Pode ser substituído em " "códigos de acesso." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2495 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2546 msgid "Choose the shadow for your cards." msgstr "Escolha a sombra para seus cartões." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1969 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2020 msgid "Choose the shadow for your cover." msgstr "Escolha a sombra para sua capa." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2028 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2079 msgid "Choose the style for your content lists." msgstr "Escolha o estilo para suas listas de conteúdo." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2055 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2106 msgid "Choose the style for your footer." msgstr "Escolha o estilo de seu rodapé." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1181 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1184 msgid "Choose the style for your header image." msgstr "Escolha o estilo de sua imagem de cabeçalho." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1694 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1745 msgid "" "Choose the style for your header. This can affect or disable other settings." msgstr "" "Escolha o estilo de seu cabeçalho. Isso pode afetar ou desativar outras " "configurações." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1841 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1892 msgid "Choose the style for your mobile menu." msgstr "Escolha o estilo de seu menu móvel." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1816 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1867 msgid "Choose the style for your mobile navigation." msgstr "Escolha o estilo para sua navegação móvel." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1882 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1933 msgid "Choose the style for your pages." msgstr "Escolha o estilo de suas páginas." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1936 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1987 msgid "Choose where to display the cover." msgstr "Escolha onde exibir a capa." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1494 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1545 msgid "" "Choose whether and where to render the sidebar. You can set it up under " "Widgets." @@ -3705,35 +3764,35 @@ msgstr "" "Escolha se e onde renderizar a barra lateral. Você pode configurá-la em " "Widgets." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1406 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1467 #, php-format msgid "Clear %s" msgstr "Limpar %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1411 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1472 #, php-format msgid "Clear %s (%s)" msgstr "Limpar %s (%s)" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1022 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1063 msgid "Clear Cookies" msgstr "Limpar cookies" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:875 -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:897 -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:914 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:943 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:965 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:982 #, php-format msgid "Click to load %s with third-party consent." msgstr "Clique para carregar %s com o consentimento de terceiros." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2382 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2451 msgid "Click to log out" msgstr "Clique para fazer logout" -#: includes/functions/_setup-admin.php:647 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1708 +#: includes/functions/_setup-admin.php:657 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1752 #: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:221 -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:473 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:475 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -3742,10 +3801,11 @@ msgid "Close lightbox" msgstr "Fechar caixa de luz" #: partials/_modal-login.php:19 partials/_modal-site-settings.php:19 -#: partials/_modal-sharing.php:23 partials/_modal-formatting.php:19 +#: partials/_modal-sharing.php:24 partials/_modal-formatting.php:19 #: partials/_modal-bbcodes.php:19 partials/_modal-suggestions.php:22 #: partials/_modal-tts-settings.php:23 partials/_modal-chapter-changelog.php:28 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1226 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:470 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1242 msgid "Close modal" msgstr "Fechar modal" @@ -3753,18 +3813,22 @@ msgstr "Fechar modal" msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:507 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:490 msgid "Closed comments cannot be edited." msgstr "Comentários fechados não podem ser editados." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1099 +#: includes/functions/_helpers-query.php:825 +msgid "Co-Author" +msgstr "Co-Autores" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1116 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:280 msgid "Collapse chapter groups by default" msgstr "Recolher grupos de capítulos por padrão" #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:332 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:358 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1511 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1572 msgid "Collection" msgstr "Coleção" @@ -3776,7 +3840,7 @@ msgstr "Arquivos da coleção" msgid "Collection Attributes" msgstr "Atributos da coleção" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:208 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:209 msgid "Collection Capabilities" msgstr "Recursos de coleção" @@ -3785,7 +3849,7 @@ msgctxt "Collection card label." msgid "Collection" msgstr "Coleção" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3965 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3850 msgctxt "Collection card/list title meta field label." msgid "Card/List Title" msgstr "Título do Cartão/Lista" @@ -3794,16 +3858,16 @@ msgstr "Título do Cartão/Lista" msgid "Collection Cover Image" msgstr "Imagem da capa da coleção" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3935 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3820 msgid "Collection Data" msgstr "Dados de Coleção" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4003 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3888 msgctxt "Collection Items meta field label." msgid "Collection Items" msgstr "Itens na Coleção" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3975 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3860 msgctxt "Collection short description meta field label." msgid "Short Description" msgstr "Descrição Curta" @@ -3811,7 +3875,7 @@ msgstr "Descrição Curta" #. Name of the template #: collections.php:2 collections.php:67 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:331 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:623 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:632 msgid "Collections" msgstr "Coleções" @@ -3827,11 +3891,11 @@ msgstr "Navegação na lista de coleções" msgid "Collections of stories, chapters, and recommendations." msgstr "Coleções de histórias, capítulos e recomendações." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:585 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:595 msgid "Collections page (Template: Collections)" msgstr "Página de coleções (Modelo: Coleções)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1138 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1156 msgid "Collections page assignment" msgstr "Atribuição de página de coleções" @@ -3839,7 +3903,7 @@ msgstr "Atribuição de página de coleções" msgid "Color" msgstr "Cor" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:441 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:444 msgid "" "Color for some card frame borders and divider lines. Based on BG-300 by " "default." @@ -3847,7 +3911,7 @@ msgstr "" "Cor de algumas bordas e linhas divisórias da moldura do cartão. Baseado no " "BG-300 por padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:872 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:875 msgid "" "Color for some card frame borders and divider lines. Based on BG-800 by " "default." @@ -3855,8 +3919,8 @@ msgstr "" "Cor para algumas bordas de quadros de cartões e linhas divisórias. Baseado " "no BG-800 por padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:489 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:920 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:492 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:923 msgid "" "Color of the \"alpha\" bookmark line and button. Based on Primary-500 by " "default." @@ -3864,7 +3928,7 @@ msgstr "" "Cor da linha e do botão do marcador \"alfa\". Baseado em Primary-500 por " "padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:574 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:577 msgid "" "Color scheme for the dark mode. Warning: Looking at light text on " "dark background for a prolonged period of time causes immense eye strain! " @@ -3876,7 +3940,7 @@ msgstr "" "enorme cansaço visual! Tente manter o contraste do texto principal entre 5:1 " "e 7:1 para aliviar o problema." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:148 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:151 msgid "" "Color scheme for the light mode. If you want to add custom CSS, this needs " "to be under :root[data-mode=\"light\"]." @@ -3884,7 +3948,7 @@ msgstr "" "Esquema de cores para o modo light. Se você quiser adicionar CSS " "personalizado, isso precisa estar em :root[data-mode=\"light\"]." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1297 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1357 #, php-format msgid "" "Comma-separated list of allowed Logado como %2$s. Logout?" -#: includes/functions/_utility.php:1990 +#: includes/functions/_utility.php:2123 msgctxt "Comment form login note." msgid "Enter your details or log in with:" msgstr "Digite seus detalhes ou faça login com:" -#: includes/functions/_utility.php:1992 +#: includes/functions/_utility.php:2125 #, php-format msgctxt "Comment form privacy checkbox." msgid "" @@ -3996,22 +4058,22 @@ msgstr "" #: includes/functions/_helpers-users.php:460 #: includes/functions/comments/_story_comments.php:236 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:628 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:644 -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:615 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:608 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:624 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:613 msgid "Comment has been deleted by user." msgstr "O comentário foi excluído pelo usuário." -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:593 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:591 msgid "Comment has been marked as offensive." msgstr "O comentário foi marcado como ofensivo." #: includes/functions/comments/_story_comments.php:37 -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:573 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:571 msgid "Comment has been marked as private." msgstr "O comentário foi marcado como privado." -#: includes/functions/_utility.php:2254 includes/functions/_utility.php:2255 +#: includes/functions/_utility.php:2387 includes/functions/_utility.php:2388 msgctxt "Comment image consent wrapper button." msgid " Show Image" msgstr " Mostrar imagem" @@ -4028,17 +4090,17 @@ msgid "Submit Changes" msgstr "Enviar Mudanças" #: includes/functions/comments/_story_comments.php:250 -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:603 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:601 msgid "Comment is hidden due to negative reports." msgstr "O comentário está oculto devido a denúncias." -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:557 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:540 #, php-format msgctxt "Comment last edited by user on [datetime]." msgid "Last edited on %s." msgstr "Última edição em %s." -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:705 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:703 #, php-format msgctxt "Comment last edited by user on {datetime}{end}" msgid "Last edited on %s%s" @@ -4071,44 +4133,35 @@ msgctxt "Comment moderation reply notification check." msgid "Notification emails" msgstr "E-mails de notificação" -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:546 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:482 -msgid "Comment not found in database." -msgstr "Comentário não encontrado no banco de dados." - -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:655 -msgid "Comment not found." -msgstr "Comentário não encontrado." - #: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:46 msgid "Comment Reply Notification Email" msgstr "E-mail de notificação de resposta a comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1150 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1168 msgid "Comment reply notification email" msgstr "E-mail de notificação de resposta a comentários" -#: includes/functions/_utility.php:2000 +#: includes/functions/_utility.php:2133 msgctxt "Comment status translation." msgid "Approved" msgstr "Aprovado" -#: includes/functions/_utility.php:2001 +#: includes/functions/_utility.php:2134 msgctxt "Comment status translation." msgid "Hold" msgstr "Segurar" -#: includes/functions/_utility.php:2003 +#: includes/functions/_utility.php:2136 msgctxt "Comment status translation." msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: includes/functions/_utility.php:2004 +#: includes/functions/_utility.php:2137 msgctxt "Comment status translation." msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: includes/functions/_utility.php:2002 +#: includes/functions/_utility.php:2135 msgctxt "Comment status translation." msgid "Unapproved" msgstr "Não aprovado" @@ -4129,27 +4182,27 @@ msgstr "As assinaturas de comentários foram apagadas com sucesso." #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:240 #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:254 #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:256 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:356 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:338 msgid "Comment thread is closed." msgstr "O tópico de comentários está fechado." #: partials/account/_discussions.php:110 #: includes/functions/comments/_story_comments.php:60 #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:406 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:560 -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:666 -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:708 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:543 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:664 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:706 #, php-format msgctxt "Comment time format string." msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" -#: includes/functions/_utility.php:1998 +#: includes/functions/_utility.php:2131 msgctxt "Comment type translation." msgid "Private Comment" msgstr "Comentário Privado" -#: includes/functions/_utility.php:1999 +#: includes/functions/_utility.php:2132 msgctxt "Comment type translation." msgid "Public Comment" msgstr "Comentário Público" @@ -4161,30 +4214,26 @@ msgid "Commenting capability disabled." msgstr "Recurso de comentários desativado." #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:124 -#: includes/functions/comments/_comments_controller.php:126 msgid "Commenting disabled." msgstr "Comentários desativados." -#: comments.php:68 includes/functions/comments/_comments_ajax.php:160 +#: comments.php:68 includes/functions/comments/_comments_ajax.php:144 #: includes/functions/comments/_comments_threads.php:138 msgid "Commenting is disabled." msgstr "Os comentários estão desativados." -#: author.php:149 partials/_card-story.php:268 partials/_card-page.php:91 -#: partials/_article-cards.php:305 partials/_card-collection.php:219 -#: partials/_collection-statistics.php:47 partials/_card-post.php:114 -#: partials/_latest-chapters.php:352 partials/_card-chapter.php:265 -#: partials/account/_data.php:119 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:846 +#: author.php:149 partials/_card-story.php:268 partials/_latest-stories.php:342 +#: partials/_latest-stories-compact.php:355 partials/_card-page.php:91 +#: partials/_article-cards.php:308 partials/_card-collection.php:219 +#: partials/_latest-updates.php:462 partials/_collection-statistics.php:47 +#: partials/_card-post.php:114 partials/_latest-chapters.php:355 +#: partials/_card-chapter.php:265 partials/account/_data.php:119 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:843 #: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:41 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:117 -msgid "Comments are closed and could not be loaded." -msgstr "Os comentários estão fechados e não puderam ser carregados." - -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:294 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:276 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão fechados." @@ -4216,11 +4265,24 @@ msgstr "" "compactos do que a configuração geral do WordPress. O espaço é um problema " "aqui." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1308 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1519 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1375 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1464 +msgid "" +"Compiling grouped chapter lists on story pages can place significant strain " +"on your server, especially if you have hundreds of chapters per story that " +"all need to be queried. Only disable this if your stories are small (fewer " +"than 50 chapters) or if you have another solution, such as a caching plugin." +msgstr "" +"Compilar as listas de capítulos agrupados nas páginas de história pode " +"causar uma carga significativa no seu servidor, especialmente se você tiver " +"centenas de capítulos por história. Desative isso apenas se suas histórias " +"forem pequenas (menos de 50 capítulos) ou se você tiver outra solução, como " +"um plugin de cache." + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1453 msgid "" "Compiling navigation menus is an extensive operation that involves multiple " "database queries. If you are not displaying dynamic content, such as points " @@ -4232,7 +4294,7 @@ msgstr "" "pontos ou dados em constante mudança, é melhor armazenar os menus em cache " "para evitar repetir as mesmas consultas para resultados idênticos." -#: includes/functions/_utility.php:1973 +#: includes/functions/_utility.php:2106 msgctxt "Completed story status." msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -4243,7 +4305,7 @@ msgstr "Concluído" msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1177 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1195 msgid "Contact form email receivers" msgstr "Receptores de e-mail do formulário de contato" @@ -4306,7 +4368,7 @@ msgctxt "Contact form." msgid "Message field empty." msgstr "Menagem em branco." -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1347 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1390 #: includes/functions/_module-forms.php:57 msgctxt "Contact form." msgid "Nameless Form" @@ -4323,11 +4385,11 @@ msgctxt "Contact form." msgid "You need to accept the privacy policy." msgstr "Você precisa aceitar a política de privacidade." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2345 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2396 msgid "Content List Gap" msgstr "Lacuna na lista de conteúdo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2027 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2078 msgid "Content List Style" msgstr "Estilo da lista de conteúdo" @@ -4343,7 +4405,7 @@ msgstr "Largura do conteúdo" msgid "Contributor capabilities have been updated." msgstr "Os recursos do colaborador foram atualizados." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1267 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1327 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:125 msgid "" "Cookie banners are often necessary to comply with data privacy laws and meet " @@ -4362,11 +4424,11 @@ msgstr "" msgid "Cookie Consent Banner" msgstr "Banner de consentimento de cookies" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1149 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1167 msgid "Cookie consent banner" msgstr "Banner de consentimento de cookies" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1022 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1063 msgid "" "Cookies and local storage have been cleared. To keep it that way, you should " "leave the site." @@ -4374,11 +4436,11 @@ msgstr "" "Os cookies e o armazenamento local foram apagados. Para mantê-lo assim, você " "deve sair do site." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1962 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2018 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copiado para a área de transferência!" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1127 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1144 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:379 msgid "Count characters instead of words" msgstr "Contar caracteres em vez de palavras" @@ -4398,7 +4460,11 @@ msgstr "" "refinar ainda mais essa contagem aplicando um multiplicador nas " "configurações do tema." -#: includes/functions/_module-epub.php:753 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:264 +msgid "Counting…" +msgstr "Contando…" + +#: includes/functions/_module-epub.php:790 msgid "Cover" msgstr "Capa" @@ -4406,16 +4472,16 @@ msgstr "Capa" msgid "Cover images (chapters and stories)" msgstr "Imagens de capa (capítulos e histórias)" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:575 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:615 #, php-format msgid "Cover of %s" msgstr "Capa de %s" -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:126 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:127 msgid "Covers" msgstr "Capas" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:857 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:854 msgid "" "CSS selector for the comment form. Attempts to make scripts work with a " "comment plugin. Clear theme cache after updating." @@ -4424,11 +4490,11 @@ msgstr "" "scripts funcionem com um plug-in de comentários. Limpar o cache do tema após " "a atualização." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1834 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1858 msgid "Current status of the story." msgstr "Status atual da história." -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:728 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:744 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -4437,21 +4503,65 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Custom badge \"%s\" assigned." msgstr "Crachá personalizado \"%s\" atribuído." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1895 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2774 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "Error." +msgstr "Erro." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2769 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "File is missing the \"Name\" meta data." +msgstr "Metadado \"Nome\" está faltando no arquivo." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2768 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "" +"Invalid file contents. Please check for missing braces (\"{}\") or forbidden " +"characters (\"<\")." +msgstr "" +"Conteúdo do arquivo inválido. Por favor, cheque por chaves faltando (\"{}\") " +"ou caracteres proibidos (\"<\")." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2773 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "Invalid JSON." +msgstr "JSON inválido." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2772 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "Maximum file size of 200 KB exceeded." +msgstr "Tamanho máximo de 200 KB para o arquivo excedido." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2767 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "Wrong file type. Please upload a valid CSS file." +msgstr "Tipo de arquivo inválido. Por favor envie um arquivo CSS válido." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2771 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "Wrong or missing fingerprint hash." +msgstr "Impressão digital hash faltando ou errada." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2770 +msgctxt "Custom CSS skin." +msgid "You cannot upload more than 3 skins." +msgstr "Você não pode publicar mais do que skins." + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1956 msgid "Custom message in the user profile, which may be a nice thing as well." msgstr "" "Mensagem personalizada no perfil do usuário, o que também pode ser uma boa " "opção." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3166 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3092 msgid "Custom Page CSS" msgstr "CSS de página personalizada" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1951 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1975 msgid "Custom Story CSS" msgstr "CSS de história personalizada" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:770 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:807 msgid "" "Customized sitemap for search engines to crawl. Respects unlisted flags and " "custom post types. Can be slow." @@ -4460,392 +4570,392 @@ msgstr "" "Respeita sinalizadores não listados e tipos de postagem personalizados. Pode " "ser lento." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2396 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2447 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Battered" msgstr "Maltratado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2393 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2444 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Border (2px)" msgstr "Borda (2px)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2394 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2445 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Border (3px)" msgstr "Borda (3px)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2395 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2446 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Chamfered" msgstr "Chanfrado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2389 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2440 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "None (Default)" msgstr "Nenhum (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2391 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2442 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Stacked (Left)" msgstr "Empilhado (esquerda)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2392 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2443 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Stacked (Random)" msgstr "Empilhado (aleatório)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2390 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2441 msgctxt "Customizer card frame option." msgid "Stacked (Right)" msgstr "Empilhado (direita)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2422 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2473 msgctxt "Customizer card image option." msgid "Embedded (Default)" msgstr "Incorporado (padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2424 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2475 msgctxt "Customizer card image option." msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2423 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2474 msgctxt "Customizer card image option." msgid "Seamless" msgstr "Sem costura" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2479 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2530 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Border Shadow" msgstr "Sombra da borda" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2478 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2529 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "No Shadow" msgstr "No Shadow" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2485 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2536 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Shadow Huge" msgstr "Sombra enorme" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2484 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2535 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Shadow Large" msgstr "Shadow Large" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2483 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2534 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Shadow Medium (Default)" msgstr "Sombra Média (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2482 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2533 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Shadow Normal" msgstr "Sombra Normal" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2481 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2532 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Shadow Small" msgstr "Shadow Small" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2480 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2531 msgctxt "Customizer card shadow option." msgid "Shadow Thin" msgstr "Sombra Fina" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2452 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2503 msgctxt "Customizer card style option." msgid "Combined" msgstr "Combinado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2450 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2501 msgctxt "Customizer card style option." msgid "Embedded (Default)" msgstr "Incorporado (padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2451 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2502 msgctxt "Customizer card style option." msgid "Unfolded" msgstr "Desdobrado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2018 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2069 msgctxt "Customizer content list style option." msgid "Free" msgstr "Grátis" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2016 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2067 msgctxt "Customizer content list style option." msgid "Full" msgstr "Completo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2015 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2066 msgctxt "Customizer content list style option." msgid "Gradient (Default)" msgstr "Gradiente (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2017 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2068 msgctxt "Customizer content list style option." msgid "Lines" msgstr "Linhas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3036 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3087 msgctxt "Customizer dark mode font weight option." msgid "Adjusted" msgstr "Ajustado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3037 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3088 msgctxt "Customizer dark mode font weight option." msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2044 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2095 msgctxt "Customizer footer style option." msgid "Floating (Default)" msgstr "Flutuante (padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2045 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2096 msgctxt "Customizer footer style option." msgid "Isolated" msgstr "Isolado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1167 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1170 msgctxt "Customizer header image style option." msgid "Battered" msgstr "Maltratado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1168 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1171 msgctxt "Customizer header image style option." msgid "Chamfered" msgstr "Chanfrado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1171 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1174 msgctxt "Customizer header image style option." msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1170 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1173 msgctxt "Customizer header image style option." msgid "Grunge Frame (Large)" msgstr "Moldura Grunge (grande)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1169 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1172 msgctxt "Customizer header image style option." msgid "Grunge Frame (Small)" msgstr "Moldura Grunge (pequena)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1166 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1169 msgctxt "Customizer header image style option." msgid "Plain (Default)" msgstr "Simples (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1483 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1534 msgctxt "Customizer header sidebar option." msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1484 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1535 msgctxt "Customizer header sidebar option." msgid "Right" msgstr "Direita" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1677 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1728 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Default (Image)" msgstr "Padrão (imagem)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1684 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1735 msgctxt "Customizer header style option." msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1679 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1730 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Overlay (Image)" msgstr "Sobreposição (imagem)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1681 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1732 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Post Content (ID)" msgstr "Conteúdo da postagem (ID)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1678 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1729 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Split (Image)" msgstr "Split (Imagem)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1680 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1731 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Text (Center)" msgstr "Texto (centro)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1682 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1733 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Top" msgstr "Topo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1683 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1734 msgctxt "Customizer header style option." msgid "Wide" msgstr "Ampla" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1843 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1894 msgctxt "Customizer mobile menu style option." msgid "Minimize site to right (Default)" msgstr "Minimizar o site à direita (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1844 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1895 msgctxt "Customizer mobile menu style option." msgid "Slide in from left" msgstr "Deslize da esquerda para dentro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1845 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1896 msgctxt "Customizer mobile menu style option." msgid "Slide in from right" msgstr "Deslize para dentro a partir da direita" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1819 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1870 msgctxt "Customizer mobile navigation style option." msgid "Collapse" msgstr "Colapso" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1818 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1869 msgctxt "Customizer mobile navigation style option." msgid "Overflow (Default)" msgstr "Estouro (padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1862 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1913 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Battered" msgstr "Maltratado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1864 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1915 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Battered Ringbook" msgstr "Livro de argolas danificado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1865 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1916 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Chamfered" msgstr "Chanfrado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1871 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1922 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1870 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1921 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1866 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1917 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1869 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1920 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Layered Peaks" msgstr "Picos em camadas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1868 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1919 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Layered Steps" msgstr "Etapas em camadas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1872 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1923 msgctxt "Customizer page style option." msgid "None (Hide)" msgstr "Nenhum (Ocultar)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1861 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1912 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Plain (Default)" msgstr "Simples (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1863 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1914 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Ringbook" msgstr "Livro de argolas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1867 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1918 msgctxt "Customizer page style option." msgid "Wave" msgstr "Onda" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1482 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1533 msgctxt "Customizer sidebar style option." msgid "None (Default)" msgstr "Nenhum (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1924 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1975 msgctxt "Customizer story cover position option." msgid "Floating Left" msgstr "Esquerda flutuante" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1925 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1976 msgctxt "Customizer story cover position option." msgid "Floating Right" msgstr "Direito flutuante" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1922 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1973 msgctxt "Customizer story cover position option." msgid "Floating Top-Left" msgstr "Flutuante superior esquerdo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1923 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1974 msgctxt "Customizer story cover position option." msgid "Floating Top-Right" msgstr "Tampo flutuante - direito" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1926 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1977 msgctxt "Customizer story cover position option." msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1921 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1972 msgctxt "Customizer story cover position option." msgid "Top-Left Overflow (Default)" msgstr "Estouro superior esquerdo (padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1953 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2004 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Border Shadow" msgstr "Sombra da borda" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1952 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2003 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "No Shadow" msgstr "No Shadow" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1959 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2010 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Shadow Huge (Default)" msgstr "Shadow Huge (Padrão)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1958 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2009 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Shadow Large" msgstr "Shadow Large" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1957 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2008 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Shadow Medium" msgstr "Shadow Medium" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1956 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2007 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Shadow Normal" msgstr "Sombra Normal" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1955 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2006 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Shadow Small" msgstr "Shadow Small" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1954 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2005 msgctxt "Customizer story cover shadow option." msgid "Shadow Thin" msgstr "Sombra Fina" @@ -4854,225 +4964,225 @@ msgstr "Sombra Fina" msgid "Danger Zone" msgstr "Zona de perigo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:943 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:946 msgid "Dark <del>" msgstr "Escuro <del>" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:939 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:942 msgid "Dark <ins>" msgstr "Dark <ins>" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:951 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:954 msgid "Dark Admin Badge" msgstr "Distintivo de administrador escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:959 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:962 msgid "Dark Author Badge" msgstr "Distintivo de autor sombrio" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:779 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:782 msgid "Dark Background 100" msgstr "Fundo escuro 100" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:783 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:786 msgid "Dark Background 200" msgstr "Fundo escuro 200" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:787 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:790 msgid "Dark Background 300" msgstr "Fundo escuro 300" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:791 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:794 msgid "Dark Background 400" msgstr "Fundo escuro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:775 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:778 msgid "Dark Background 50" msgstr "Fundo escuro 50" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:795 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:798 msgid "Dark Background 500" msgstr "Fundo escuro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:799 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:802 msgid "Dark Background 600" msgstr "Fundo escuro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:803 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:806 msgid "Dark Background 700" msgstr "Fundo escuro 700" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:807 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:810 msgid "Dark Background 800" msgstr "Fundo escuro 800" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:811 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:814 msgid "Dark Background 900" msgstr "Fundo escuro 900" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:815 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:818 msgid "Dark Background 950" msgstr "Fundo escuro 950" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:923 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:926 msgid "Dark Bookmark Alpha" msgstr "Marcador escuro Alfa" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:927 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:930 msgid "Dark Bookmark Beta" msgstr "Dark Bookmark Beta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:935 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:938 msgid "Dark Bookmark Delta" msgstr "Marcador escuro Delta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:931 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:934 msgid "Dark Bookmark Gamma" msgstr "Marcador escuro Gama" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:919 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:922 msgid "Dark Bookmark Line" msgstr "Linha de marcadores escuros" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:871 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:874 msgid "Dark Card Frame" msgstr "Moldura de cartão escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:823 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:826 msgid "Dark Foreground 100" msgstr "Primeiro plano escuro 100" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:827 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:830 msgid "Dark Foreground 200" msgstr "Primeiro plano escuro 200" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:831 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:834 msgid "Dark Foreground 300" msgstr "Primeiro plano escuro 300" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:835 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:838 msgid "Dark Foreground 400" msgstr "Primeiro plano escuro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:839 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:842 msgid "Dark Foreground 500" msgstr "Primeiro plano escuro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:843 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:846 msgid "Dark Foreground 600" msgstr "Primeiro plano escuro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:847 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:850 msgid "Dark Foreground 700" msgstr "Primeiro plano escuro 700" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:851 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:854 msgid "Dark Foreground 800" msgstr "Primeiro plano escuro 800" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:855 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:858 msgid "Dark Foreground 900" msgstr "Primeiro plano escuro 900" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:859 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:862 msgid "Dark Foreground 950" msgstr "Primeiro plano escuro 950" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:867 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:870 msgid "Dark Foreground Inverted" msgstr "Primeiro plano escuro invertido" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:863 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:866 msgid "Dark Foreground Tinted" msgstr "Primeiro plano escuro colorido" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:947 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:950 msgid "Dark Generic Badge" msgstr "Distintivo genérico escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:907 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:910 msgid "Dark Green 400" msgstr "Verde escuro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:911 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:914 msgid "Dark Green 500" msgstr "Verde escuro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:915 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:918 msgid "Dark Green 600" msgstr "Verde escuro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:746 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:749 msgid "Dark Header Tagline" msgstr "Tagline de cabeçalho escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:735 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:738 msgid "Dark Header Title" msgstr "Título do cabeçalho escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:573 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:576 msgid "Dark Mode Colors" msgstr "Cores do modo escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3033 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3084 msgid "Dark Mode Font Weight" msgstr "Peso da fonte no modo escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:955 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:958 msgid "Dark Moderator Badge" msgstr "Distintivo de moderador das trevas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:879 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:882 msgid "Dark Navigation Background (Sticky)" msgstr "Fundo de navegação escuro (sticky)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:967 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:970 msgid "Dark Override Badge" msgstr "Distintivo Dark Override" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:883 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:886 msgid "Dark Primary 400" msgstr "Dark Primary 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:887 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:890 msgid "Dark Primary 500" msgstr "Dark Primary 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:891 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:894 msgid "Dark Primary 600" msgstr "Primário escuro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:895 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:898 msgid "Dark Red 400" msgstr "Vermelho escuro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:899 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:902 msgid "Dark Red 500" msgstr "Vermelho escuro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:903 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:906 msgid "Dark Red 600" msgstr "Vermelho escuro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:819 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:822 msgid "Dark Shade" msgstr "Sombra escura" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:963 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:966 msgid "Dark Supporter Badge" msgstr "Distintivo de Apoiador das Trevas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:868 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:871 msgid "" "Dark text color for bright backgrounds. Default contrast ~4.5:1 on BG-200." msgstr "" "Cor de texto escura para fundos claros. Contraste padrão de ~4,5:1 no BG-200." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:875 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:878 msgid "Dark Theme Color Meta" msgstr "Cor do tema escuro Meta" -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:91 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:92 msgid "Darken" msgstr "Escurecer" @@ -5080,23 +5190,23 @@ msgstr "Escurecer" msgid "Darken Background" msgstr "Escurecer o fundo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:473 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:904 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:476 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:907 msgid "Darker alert and warning color." msgstr "Cor de alerta e aviso mais escura." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:461 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:892 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:464 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:895 msgid "Darker primary accent and content link visited color." msgstr "Acento primário mais escuro e cor do link de conteúdo visitado." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:485 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:916 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:488 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:919 msgid "Darker success and confirmation color." msgstr "Sucesso mais escuro e cor de confirmação." #: partials/account/_data.php:103 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1367 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1428 msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -5112,17 +5222,12 @@ msgstr "Os dados foram apagados." msgid "Database error. Account could not be deleted." msgstr "Erro no banco de dados. A conta não pôde ser excluída." -#: includes/functions/users/_bookmarks.php:60 -msgid "Database error. Bookmarks could not be updated." -msgstr "Erro no banco de dados. Os marcadores não puderam ser atualizados." - -#: includes/functions/users/_checkmarks.php:185 #: includes/functions/users/_checkmarks.php:221 -msgid "Database error. Checkmarks could not be updated." +msgid "Database error. Checkmarks could not be cleared." msgstr "" -"Erro no banco de dados. Não foi possível atualizar as marcas de verificação." +"Erro no banco de dados. Não foi possível limpar as marcas de verificação." -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:639 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:619 msgid "" "Database error. Comment could not be deleted. Please try again later or " "contact an administrator." @@ -5130,14 +5235,6 @@ msgstr "" "Erro no banco de dados. O comentário não pôde ser excluído. Tente novamente " "mais tarde ou entre em contato com um administrador." -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:605 -msgid "Database error. Comment could not be updated." -msgstr "Erro no banco de dados. O comentário não pôde ser atualizado." - -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:613 -msgid "Database error. Comment not found." -msgstr "Erro no banco de dados. Comentário não encontrado." - #: includes/functions/users/_user-ajax.php:171 msgid "Database error. Comment subscriptions could not be cleared." msgstr "" @@ -5152,16 +5249,6 @@ msgstr "Erro no banco de dados. Os comentários não puderam ser apagados." msgid "Database error. Follows could not be cleared." msgstr "Erro no banco de dados. Não foi possível limpar as sequências." -#: includes/functions/users/_follows.php:177 -#: includes/functions/users/_follows.php:267 -msgid "Database error. Follows could not be updated." -msgstr "" -"Erro no banco de dados. Não foi possível atualizar os registros a seguir." - -#: includes/functions/users/_user-ajax.php:212 -msgid "Database error. No comments found." -msgstr "Erro no banco de dados. Nenhum comentário encontrado." - #: includes/functions/users/_user-ajax.php:291 msgid "Database error. Please ask an administrator." msgstr "Erro no banco de dados. Consulte um administrador." @@ -5170,14 +5257,6 @@ msgstr "Erro no banco de dados. Consulte um administrador." msgid "Database error. Reminders could not be cleared." msgstr "Erro no banco de dados. Não foi possível limpar os lembretes." -#: includes/functions/users/_reminders.php:112 -msgid "Database error. Reminders could not be updated." -msgstr "Erro no banco de dados. Não foi possível atualizar os lembretes." - -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:690 -msgid "Database error. Report could not be saved." -msgstr "Erro no banco de dados. O relatório não pôde ser salvo." - #: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:193 msgid "Database Tools" msgstr "Ferramentas de banco de dados" @@ -5192,11 +5271,11 @@ msgctxt "Date in Follows update list." msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\e\\m %2$s" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1454 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1458 msgid "Datetime" msgstr "Data e hora" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1676 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1720 msgid "Deactivation (DANGER ZONE)" msgstr "Desativação (ZONA DE PERIGO)" @@ -5204,11 +5283,11 @@ msgstr "Desativação (ZONA DE PERIGO)" msgid "Decrease font size" msgstr "Diminuir o tamanho da fonte" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2740 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2791 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:864 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:867 msgid "" "Default color in chapters; slightly darker and more saturated than the base " "text color to reduce eye strain. Default contrast ~6.9:1 on BG-700." @@ -5217,7 +5296,7 @@ msgstr "" "cor base do texto para reduzir o cansaço visual. Contraste padrão ~6,9:1 no " "BG-700." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:433 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:436 msgid "" "Default color in chapters; slightly lighter and more saturated than the base " "text color." @@ -5225,7 +5304,7 @@ msgstr "" "Cor padrão nos capítulos; ligeiramente mais clara e mais saturada do que a " "cor base do texto." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1405 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1456 msgid "" "Default cover for stories if none has been provided; inherited by chapters." msgstr "" @@ -5236,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Default genres have been added to the list." msgstr "Os gêneros padrão foram adicionados à lista." -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:41 +#: includes/functions/_utility.php:3727 msgctxt "Default name in logs." msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -5247,7 +5326,7 @@ msgctxt "Default Patreon supporter badge label." msgid "Patron" msgstr "Patrono" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1404 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1455 msgid "Default Story Cover" msgstr "Capa da história padrão" @@ -5255,12 +5334,12 @@ msgstr "Capa da história padrão" msgid "Default tags have been added to the list." msgstr "As tags padrão foram adicionadas à lista." -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1227 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:1243 msgctxt "Default tooltip modal header." msgid "Note" msgstr "Nota" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1106 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1166 msgid "" "Deferred script file that should be ignored by aggregation plugins to avoid " "errors (fictioneer/js/complete.min.js and fictioneer/cache/dynamic-scripts." @@ -5283,8 +5362,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: partials/account/_danger-zone.php:42 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2150 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2162 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2213 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2225 msgid "Delete Account" msgstr "Excluir conta" @@ -5292,16 +5371,21 @@ msgstr "Excluir conta" msgid "Delete All" msgstr "Excluir tudo" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1094 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1683 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1111 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1727 msgid "Delete all settings and theme mods on deactivation" msgstr "Excluir todas as configurações e mods de tema na desativação" +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:348 +msgctxt "Delete comment inline." +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:264 msgid "Delete Tiers" msgstr "Excluir níveis" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:724 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:559 msgid "deleted" msgstr "excluído" @@ -5310,12 +5394,12 @@ msgid "Deleted all generated ePUBs from the server." msgstr "Excluiu todos os ePUBs gerados do servidor." #: includes/functions/_helpers-users.php:458 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:626 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:606 msgctxt "Deleted comment author name." msgid "Deleted" msgstr "Apagado" -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:586 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:596 msgid "Deleted comments cannot be sticky." msgstr "Os comentários excluídos não podem ser fixados." @@ -5324,11 +5408,11 @@ msgctxt "Deleted comments filter in comment screen dropdown." msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1617 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1621 msgid "Deleted global Patreon tiers." msgstr "Eliminação dos níveis globais do Patreon." -#: includes/functions/_utility.php:1934 +#: includes/functions/_utility.php:2067 msgid "Deleted User" msgstr "Usuário excluído" @@ -5341,7 +5425,7 @@ msgstr "Usuário Excluído" msgid "Denied" msgstr "Negado" -#: includes/functions/_module-epub.php:891 +#: includes/functions/_module-epub.php:928 #: includes/functions/_module-seo.php:126 #: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:68 msgid "Description" @@ -5352,18 +5436,18 @@ msgstr "Descrição" msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1110 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1540 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1127 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1656 msgid "Disable advanced search" msgstr "Desativar a pesquisa avançada" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1116 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1084 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1133 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1144 msgid "Disable all widgets" msgstr "Desativar todos os widgets" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1104 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1223 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1121 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1283 msgid "Disable application passwords" msgstr "Desativar senhas de aplicativos" @@ -5372,38 +5456,48 @@ msgstr "Desativar senhas de aplicativos" msgid "Disable avatar" msgstr "Desativar o avatar" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1934 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1110 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1045 +msgid "Disable Bluesky share button" +msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Bluesky" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1958 msgid "Disable chapter groups" msgstr "Desativar grupos de capítulos" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1926 -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1098 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1217 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1462 +msgid "Disable chapter list Transient caching" +msgstr "Desativar cache transitório da lista de capítulos" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1950 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1115 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:290 msgid "Disable collapsing of chapters" msgstr "Desativar o recolhimento de capítulos" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1063 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1550 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1081 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1666 msgid "Disable comment BBCodes" msgstr "Desativar BBCodes de comentários" #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:246 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1864 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1925 msgid "Disable comment editing capability" msgstr "Desativar o recurso de edição de comentários" #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:252 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1878 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1939 msgid "Disable comment reply notifications" msgstr "Desativar notificações de resposta a comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1108 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:867 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1125 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:864 msgid "Disable commenting across the site" msgstr "Desativar comentários em todo o site" #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:240 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1857 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1918 msgid "Disable commenting capability" msgstr "Desativar o recurso de comentários" @@ -5413,7 +5507,7 @@ msgstr "" "Desative as substituições de emblemas personalizados definidas pelos " "administradores." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1187 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1205 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:300 msgid "Disable default indentation of chapter paragraphs" msgstr "Desativar o recuo padrão dos parágrafos do capítulo" @@ -5422,158 +5516,153 @@ msgstr "Desativar o recuo padrão dos parágrafos do capítulo" msgid "Disable default indentation of chapter paragraphs?" msgstr "Desativar o recuo padrão dos parágrafos do capítulo?" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1942 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1966 msgid "Disable ePUB download" msgstr "Desativar o download do ePUB" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1126 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1127 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1143 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1187 msgid "Disable extended chapter list meta queries" msgstr "Desativar as metaconsultas da lista de capítulos estendida" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1125 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1116 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1142 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1176 msgid "Disable extended story list meta queries" msgstr "Desativar as metaconsultas da lista de histórias estendida" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1087 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1609 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1105 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1036 msgid "Disable Facebook share button" msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Facebook" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1096 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1384 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1113 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1573 msgid "Disable Fictioneer CSS properties" msgstr "Desativar propriedades CSS do Fictioneer" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1122 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1395 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1139 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1584 msgid "Disable Font Awesome integration" msgstr "Desativar a integração do Font Awesome" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1070 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1039 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1088 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1099 msgid "Disable Heartbeat API" msgstr "Desativar a API Heartbeat" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1091 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1645 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1109 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1081 msgid "Disable Mastodon share button" msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Mastodon" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1197 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1373 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1214 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1451 msgid "Disable menu Transient caching" msgstr "Desativar cache transitório do menu" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3323 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3249 msgid "Disable new comments" msgstr "Desativar novos comentários" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3345 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3271 msgid "Disable page padding" msgstr "Desativar o preenchimento da página" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2700 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2634 msgid "Disable partial caching of content" msgstr "Desativar o cache parcial do conteúdo" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1871 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1932 msgid "Disable post comment moderation capability" msgstr "Desativar o recurso de moderação de comentários de postagens" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1090 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1636 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1108 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1072 msgid "Disable Reddit share button" msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Reddit" #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:234 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1850 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1911 msgid "Disable renaming capability" msgstr "Desativar o recurso de renomeação" #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:228 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1843 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1904 msgid "Disable reporting capability" msgstr "Desativar o recurso de denúncia" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3334 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1218 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1473 +msgid "Disable shortcode Transient caching" +msgstr "Desativar cache transitório de shortcodes" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3260 msgid "Disable sidebar" msgstr "Desativar a barra lateral" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1613 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1664 msgid "Disable sidebar in chapters" msgstr "Desativar a barra lateral nos capítulos" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1636 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1687 msgid "Disable sidebar in collections" msgstr "Desativar a barra lateral em coleções" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1659 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1710 msgid "Disable sidebar in recommendations" msgstr "Desativar a barra lateral nas recomendações" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1590 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1641 msgid "Disable sidebar in stories" msgstr "Desativar a barra lateral em histórias" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1092 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1654 -msgid "Disable Telegram share button" -msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Telegram" - -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1085 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1580 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1103 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1696 msgid "Disable theme comment form" msgstr "Desativar o formulário de comentários do tema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1086 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1590 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1104 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1706 msgid "Disable theme comment pagination" msgstr "Desativar a paginação de comentários do tema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1084 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1570 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1102 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1686 msgid "Disable theme comment query" msgstr "Desativar a consulta de comentários do tema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1083 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1560 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1101 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1676 msgid "Disable theme comment style (callback)" msgstr "Desativar o estilo de comentário do tema (retorno de chamada)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1111 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1128 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:138 msgid "Disable theme contact forms" msgstr "Desativar formulários de contato do tema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1077 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1497 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1095 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1646 msgid "Disable theme logout without nonce" msgstr "Desativar o logout do tema sem nonce" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1089 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1627 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1107 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1063 msgid "Disable Tumblr share button" msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Tumblr" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1088 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1618 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1106 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1054 msgid "Disable Twitter share button" msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Twitter" #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:222 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1836 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1897 msgid "Disable user avatar" msgstr "Desativar o avatar do usuário" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1093 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1663 -msgid "Disable Whatsapp share button" -msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Whatsapp" - -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1186 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1064 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1204 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1124 msgid "Disable WordPress emojis" msgstr "Desativar os emojis do WordPress" @@ -5582,7 +5671,7 @@ msgstr "Desativar os emojis do WordPress" msgid "Disabled \"%s\" font key. Currently disabled keys: %s." msgstr "Tecla de fonte \"%s\" desativada. Teclas atualmente desativadas: %s." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2731 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2782 #, php-format msgctxt "Disabled Customizer font option." msgid "%s — Disabled" @@ -5593,18 +5682,18 @@ msgstr "%s — Desativado" msgid "Disabled font key \"%s\"." msgstr "Chave de fonte \"%s\" desativada." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1747 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1751 #, php-format msgid "Disabled mu-plugin: %s" msgstr "Mu-plugin desativado: %s" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1196 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1256 msgid "Disables API for guests and low-permission users." msgstr "Desativa a API para convidados e usuários com pouca permissão." #: includes/functions/_module-forms.php:191 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:341 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:531 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:323 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:514 msgid "Disallowed keys found." msgstr "Foram encontradas chaves não permitidas." @@ -5612,10 +5701,10 @@ msgstr "Foram encontradas chaves não permitidas." msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1581 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2211 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1648 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2280 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:30 -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:399 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:370 msgid "Discord" msgstr "Discord" @@ -5623,22 +5712,22 @@ msgstr "Discord" msgid "Discord account successfully linked" msgstr "Conta do Discord vinculada com sucesso" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1161 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1179 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:88 msgid "Discord chapter channel webhook" msgstr "Webhook do canal de capítulo do Discord" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1157 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1175 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:37 msgid "Discord Client ID" msgstr "ID do cliente do Discord" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1158 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1176 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:46 msgid "Discord Client Secret" msgstr "Segredo do cliente Discord" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1159 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1177 msgid "Discord comment channel webhook" msgstr "Webhook do canal de comentários do Discord" @@ -5653,12 +5742,12 @@ msgstr "" msgid "Discord connection successfully removed." msgstr "Conexão do Discord removida com sucesso." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2025 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2088 msgid "Discord ID Hash" msgstr "ID do Discord Hash" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2326 -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1162 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2395 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1180 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:55 msgid "Discord invite link" msgstr "Link de convite do Discord" @@ -5732,7 +5821,7 @@ msgctxt "Discord message story footer note." msgid "Story: %s" msgstr "História: %s" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1160 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1178 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:79 msgid "Discord story channel webhook" msgstr "Webhook do canal de história do Discord" @@ -5741,7 +5830,7 @@ msgstr "Webhook do canal de história do Discord" msgid "Discussions" msgstr "Discussões" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1034 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1052 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:98 msgid "Display authors on cards and posts" msgstr "Exibir autores em cartões e postagens" @@ -5750,16 +5839,16 @@ msgstr "Exibir autores em cartões e postagens" msgid "Display authors on cards and posts?" msgstr "Exibir autores em cartões e postagens?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1101 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1118 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:118 msgid "Display full posts instead of excerpts" msgstr "Exibir postagens completas em vez de trechos" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2885 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2782 msgid "Displayed for password protected content. Limited HTML allowed." msgstr "Exibido para conteúdo protegido por senha. HTML limitado permitido." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2112 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2119 msgid "" "Displayed for password protected content; start with \"[!global]\" to show " "on all protected chapters without note. Limited HTML allowed." @@ -5767,7 +5856,7 @@ msgstr "" "Exibido para conteúdo protegido por senha; comece com \"[!global]\" para " "exibir em todos os capítulos protegidos sem nota. HTML limitado permitido." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2102 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2109 msgid "" "Displayed in a box above all chapters; start with \"[!password]\" to hide in " "protected chapters. Limited HTML allowed." @@ -5775,7 +5864,7 @@ msgstr "" "Exibido em uma caixa acima de todos os capítulos; comece com \"[!password]\" " "para ocultar em capítulos protegidos. HTML limitado permitido." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2865 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2762 msgid "" "Displayed in a box above the chapter; start with \"[!show]\" to show in " "protected chapters. Limited HTML allowed." @@ -5783,7 +5872,7 @@ msgstr "" "Exibido em uma caixa acima do capítulo; comece com \"[!show]\" para exibir " "em capítulos protegidos. HTML limitado permitido." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2875 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2772 msgid "" "Displayed in a box below the chapter; start with \"[!show]\" to show in " "protected chapters. Limited HTML allowed." @@ -5795,12 +5884,12 @@ msgstr "" msgid "Do not collapse long chapter lists." msgstr "Não recolha longas listas de capítulos." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2681 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2615 msgid "Do not count as chapter" msgstr "Não contar como capítulo" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1075 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1171 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1093 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1231 msgid "Do not save comment IP addresses" msgstr "Não salvar endereços IP de comentários" @@ -5823,15 +5912,15 @@ msgstr "" msgid "Documentation on GitHub" msgstr "Documentação no GitHub" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:904 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:901 msgid "Does not reload the page on submit." msgstr "Não recarrega a página ao enviar." -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:641 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:643 msgid "Donation" msgstr "Doação" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3633 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3537 msgctxt "Donation link meta field label." msgid "Donation Link" msgstr "Link de doação" @@ -5840,14 +5929,18 @@ msgstr "Link de doação" msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1038 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1080 msgid "Download eBook" msgstr "Baixar livro eletrônico" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1031 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1073 msgid "Download ePUB" msgstr "Baixar ePUB" +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2829 +msgid "Downloading…" +msgstr "Baixando..." + #: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:84 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -5857,7 +5950,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate Tags → Genres" msgstr "Tags duplicadas → Gêneros" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1039 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1081 msgid "eBook" msgstr "Ebook" @@ -5878,6 +5971,11 @@ msgstr "Editar personagem" msgid "Edit Collection" msgstr "Editar coleção" +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:372 +msgctxt "Edit comment inline." +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:609 msgid "Edit Content Warning" msgstr "Editar Alerta de Conteúdo" @@ -5898,11 +5996,11 @@ msgstr "Editar recomendação" msgid "Edit Story" msgstr "Editar história" -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:517 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:500 msgid "Editing time has expired." msgstr "O tempo de edição expirou." -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:199 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:200 msgid "Editor Capabilities" msgstr "Recursos do editor" @@ -5910,27 +6008,27 @@ msgstr "Recursos do editor" msgid "Editor capabilities have been updated." msgstr "Os recursos do editor foram atualizados." -#: includes/functions/_setup-theme.php:2243 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2314 msgctxt "Elementor color override hint." msgid "(--fg-300)" msgstr "(--fg-300)" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2255 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2326 msgctxt "Elementor color override hint." msgid "(--fg-500)" msgstr "(--fg-500)" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2267 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2338 msgctxt "Elementor color override hint." msgid "(--fg-700)" msgstr "(--fg-700)" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2231 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2302 msgctxt "Elementor color override hint." msgid "(--primary-500)" msgstr "(--primary-500)" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4167 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4016 msgid "" "Elevator pitch with 150 characters are less. For example: \"Rebellious " "corporate heiress and her genius friend commit high-tech heists in a doomed " @@ -5956,7 +6054,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail" msgid "Email change cancelled." msgstr "Alteração de e-mail cancelada." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1245 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1305 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:119 msgid "" "Embedding external content, such as YouTube videos, automatically loads " @@ -5981,48 +6079,48 @@ msgstr "Parada de emergência com um aviso de erro." msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1120 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1487 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1137 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1636 msgid "Enable advanced meta fields" msgstr "Habilitar metacampos avançados" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1124 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1141 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:219 msgid "Enable age confirmation modal for posts" msgstr "Ativar o modal de confirmação de idade para postagens" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1123 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1140 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:128 msgid "Enable age confirmation modal for site" msgstr "Ativar o modal de confirmação de idade para o site" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1106 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1507 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1123 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1484 msgid "Enable AJAX comment form" msgstr "Ativar o formulário de comentários AJAX" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1064 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:913 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1082 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:910 msgid "Enable AJAX comment moderation" msgstr "Ativar a moderação de comentários AJAX" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1082 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1518 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1100 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1495 msgid "Enable AJAX comment section" msgstr "Ativar a seção de comentários AJAX" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1060 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:903 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1078 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:900 msgid "Enable AJAX comment submission" msgstr "Ativar o envio de comentários AJAX" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1103 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1529 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1120 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1506 msgid "Enable AJAX user authentication" msgstr "Ativar a autenticação de usuário AJAX" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1102 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1476 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1119 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1625 msgid "Enable all Gutenberg blocks" msgstr "Habilitar todos os blocos do Gutenberg" @@ -6030,13 +6128,13 @@ msgstr "Habilitar todos os blocos do Gutenberg" msgid "Enable all Gutenberg blocks?" msgstr "Habilitar todos os blocos do Gutenberg?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1190 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1348 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1208 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1548 msgid "Enable anti-flicker script" msgstr "Ativar script antiflicker" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1050 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:682 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1068 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:709 msgid "Enable Bookmarks" msgstr "Ativar marcadores" @@ -6044,27 +6142,22 @@ msgstr "Ativar marcadores" msgid "Enable bookmarks for chapter paragraphs?" msgstr "Ativar marcadores para parágrafos de capítulos?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1080 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1446 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1098 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1421 msgid "Enable cache compatibility mode" msgstr "Ativar o modo de compatibilidade do cache" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1193 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:829 -msgid "Enable caching of large query results" -msgstr "Habilitar o armazenamento em cache de resultados de consultas grandes" - -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1182 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:804 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1200 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1386 msgid "Enable caching of partials" msgstr "Ativar o armazenamento em cache de parciais" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1192 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:815 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1210 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1397 msgid "Enable caching of story cards" msgstr "Habilitar o armazenamento em cache de cartões de história" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1097 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1114 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:270 msgid "Enable chapter groups" msgstr "Habilitar grupos de capítulos" @@ -6073,32 +6166,32 @@ msgstr "Habilitar grupos de capítulos" msgid "Enable chapter groups?" msgstr "Habilitar grupos de capítulos?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1052 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:720 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1070 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:747 msgid "Enable Checkmarks (requires account)" msgstr "Ativar marcas de verificação (requer conta)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1105 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1122 msgid "Enable comment editing" msgstr "Habilitar a edição de comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1068 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:956 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1086 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:953 msgid "Enable comment reply notifications" msgstr "Ativar notificações de resposta a comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1069 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:986 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1087 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:983 msgid "Enable comment reporting" msgstr "Habilitar denúncias de comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1062 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:936 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1080 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:933 msgid "Enable comment toolbar" msgstr "Ativar a barra de ferramentas de comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1079 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1265 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1097 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1325 msgid "Enable cookie banner and consent function" msgstr "Ativar o banner de cookies e a função de consentimento" @@ -6106,17 +6199,22 @@ msgstr "Ativar o banner de cookies e a função de consentimento" msgid "Enable cookie banner?" msgstr "Ativar o banner de cookies?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1065 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:946 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1219 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:759 +msgid "Enable CSS skins (requires account)" +msgstr "Ativar skins CSS (precisa de conta)" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1083 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:943 msgid "Enable custom badges" msgstr "Habilitar crachás personalizados" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1189 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1426 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1207 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1615 msgid "Enable custom fields" msgstr "Habilitar campos personalizados" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1033 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1051 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:88 msgid "Enable dark mode as default" msgstr "Ativar o modo escuro como padrão" @@ -6125,33 +6223,37 @@ msgstr "Ativar o modo escuro como padrão" msgid "Enable dark mode by default?" msgstr "Ativar o modo escuro por padrão?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1058 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:794 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1076 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:831 msgid "Enable ePUB converter (experimental)" msgstr "Ativar o conversor de ePUB (experimental)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1118 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:923 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1135 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:920 msgid "Enable fast AJAX for comments" msgstr "Ativar AJAX rápido para comentários" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1198 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1215 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:229 msgid "Enable fixing of chapter paragraphs" msgstr "Ativar correção de parágrafos de capítulos" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1051 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:697 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1069 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:724 msgid "Enable Follows (requires account)" msgstr "Ativar seguidores (requer conta)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1095 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1405 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:692 +msgid "Enable footnotes from tooltips" +msgstr "Ativar notas de rodapé a partir das dicas" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1112 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1594 msgid "Enable jQuery migrate script" msgstr "Ativar o script de migração do jQuery" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1049 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:670 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1067 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:680 msgid "Enable lightbox" msgstr "Ativar lightbox" @@ -6167,68 +6269,68 @@ msgstr "Permitir que usuários conectados sigam histórias?" msgid "Enable logged-in users to set reminders for stories?" msgstr "Permitir que os usuários conectados definam lembretes para histórias?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1032 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1050 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:78 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "Ativar o modo de manutenção" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1048 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:640 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1066 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:650 msgid "Enable OAuth 2.0 authentication" msgstr "Ativar a autenticação OAuth 2.0" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1066 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1084 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:206 msgid "Enable Patreon comment badges" msgstr "Habilite os emblemas de comentários do Patreon" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1131 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:658 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1149 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:668 msgid "Enable Patreon content gate" msgstr "Habilitar a porta de conteúdo do Patreon" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1081 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1466 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1099 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1441 msgid "Enable private cache compatibility mode" msgstr "Ativar o modo de compatibilidade do cache privado" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1067 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:976 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1085 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:973 msgid "Enable private commenting" msgstr "Habilitar comentários privados" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1100 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1456 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1117 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1431 msgid "Enable public cache compatibility mode" msgstr "Ativar o modo de compatibilidade do cache público" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1119 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1209 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1136 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1269 msgid "Enable rate limiting for AJAX requests" msgstr "Ativar a limitação de taxa para solicitações AJAX" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1053 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:709 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1071 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:736 msgid "Enable Reminders (requires account)" msgstr "Ativar lembretes (requer conta)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1056 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:754 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1074 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:791 msgid "Enable SEO features" msgstr "Ativar recursos de SEO" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1195 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1359 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1212 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1559 msgid "Enable Splide slider globally" msgstr "Ativar carrossel globalmente" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1107 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:966 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1124 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:963 msgid "Enable sticky comments" msgstr "Habilitar comentários fixos" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1112 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:625 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1129 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:635 msgid "Enable Storygraph API" msgstr "Ativar a API do Storygraph" @@ -6236,13 +6338,13 @@ msgstr "Ativar a API do Storygraph" msgid "Enable suggestion tools for chapters?" msgstr "Habilitar ferramentas de sugestão para capítulos?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1054 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:732 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1072 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:769 msgid "Enable Suggestions" msgstr "Ativar sugestões" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1055 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:779 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1073 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:816 msgid "Enable Text-To-Speech (experimental)" msgstr "Ativar a conversão de texto em fala (experimental)" @@ -6250,18 +6352,18 @@ msgstr "Ativar a conversão de texto em fala (experimental)" msgid "Enable theme lightbox for images?" msgstr "Ativar a caixa de luz do tema para imagens?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1047 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:744 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1065 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:781 msgid "Enable theme RSS feeds and buttons" msgstr "Habilite os botões e feeds RSS do tema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1057 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:769 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1075 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:806 msgid "Enable theme sitemap generation" msgstr "Ativar a geração do mapa do site do tema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1185 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1415 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1203 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1604 msgid "Enable XML-RPC" msgstr "Ativar XML-RPC" @@ -6275,48 +6377,48 @@ msgstr "Tecla de fonte \"%s\" ativada. Teclas atualmente desativadas: %s." msgid "Enabled font key \"%s\"." msgstr "Chave de fonte \"%s\" ativada." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1703 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1707 #, php-format msgid "Enabled mu-plugin: %s" msgstr "Mu-plugin ativado: %s" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:671 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:681 msgid "Enlarge images in floating container on click." msgstr "Amplie as imagens no contêiner flutuante ao clicar." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1192 -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:413 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1234 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:414 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Entrar em tela cheia" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:326 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:327 msgid "Enter the name of the new role." msgstr "Digite o nome da nova função." -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:349 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:350 msgid "Enter the new name for the role." msgstr "Digite o novo nome da função." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1032 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1074 msgid "ePUB" msgstr "ePUB" -#: includes/functions/_module-epub.php:384 +#: includes/functions/_module-epub.php:370 msgctxt "ePUB" msgid "Password Protected Chapter" msgstr "Capítulo protegido por senha" -#: includes/functions/_module-epub.php:396 +#: includes/functions/_module-epub.php:382 msgctxt "ePUB" msgid "This chapter is empty." msgstr "Este capítulo está vazio." -#: includes/functions/_module-epub.php:387 +#: includes/functions/_module-epub.php:373 msgctxt "ePUB" msgid "This chapter requires a password and is only available on the website." msgstr "Este capítulo precisa de uma senha e só está disponível no site." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2138 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2145 msgid "ePUB Setup" msgstr "Configuração do ePUB" @@ -6368,82 +6470,57 @@ msgstr "Erro. A função não pôde ser renomeada." msgid "Error. Schema of post #%s could not be purged." msgstr "Erro. O esquema da postagem #%s não pôde ser eliminado." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1070 -msgid "Error: Action parameter missing." -msgstr "Erro: Parâmetro de ação ausente." - -#: includes/functions/_setup-admin.php:1249 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1260 msgid "Error: Colors not found." msgstr "Erro: Cores não encontradas." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1174 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1384 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1543 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1672 -#: includes/functions/_setup-admin.php:1239 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1250 msgid "Error: Insufficient permissions." msgstr "Erro: Permissões insuficientes." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1106 -msgid "Error: Invalid request." -msgstr "Erro: Solicitação inválida." - -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1078 -msgid "Error: Key parameter missing." -msgstr "Erro: Falta o parâmetro-chave." - -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1074 -msgid "Error: Nonce parameter missing." -msgstr "Erro: Falta o parâmetro Nonce." - -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1082 -msgid "Error: Not logged in." -msgstr "Erro: Não conectado." - -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1163 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1373 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1532 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1661 -msgid "Error: Wrong post type." -msgstr "Erro: Tipo de postagem incorreto." - #: searchform.php:257 #, php-format msgctxt "Excluded Advanced search summary." msgid "%sExcluded Tags:" msgstr "%sTags Excluídas:" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1199 -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:414 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1241 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:415 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sair da tela cheia" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2103 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4588 +#, php-format +msgctxt "Expiration suffix for protected note in post list tables." +msgid "%1$s (until %2$s)" +msgstr "%1$s (até %2$s)" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2166 msgid "External Avatar URL" msgstr "URL externo do avatar" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1244 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1304 msgid "External content not loaded until deliberately clicked." msgstr "" "O conteúdo externo não é carregado até que seja clicado deliberadamente." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3110 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3036 msgid "Extra Meta" msgstr "Metadados Extra" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1275 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1278 msgid "Fade Out - Breakpoint" msgstr "Fade Out - Ponto de parada" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1249 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1252 msgid "Fade Out - Start" msgstr "Fade Out - Início" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:425 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:428 msgid "Faded color for background, decorative, and disabled items." msgstr "Cor desbotada para itens de fundo, decorativos e desativados." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:856 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:859 msgid "" "Faded color for background, decorative, and disabled items. Default contrast " "~3.5:1 on BG-700." @@ -6455,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1375 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1426 msgid "" "Fallback if no thumbnail has been provided, for example on vertical cards." msgstr "" @@ -6476,7 +6553,7 @@ msgstr "Falso" msgid "Fandoms" msgstr "Fandoms" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1095 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1155 msgid "" "Faster if HTTP/2 (+) is not available to load multiple smaller files in " "parallel, but increases the initial payload." @@ -6484,7 +6561,7 @@ msgstr "" "Mais rápido se o HTTP/2 (+) não estiver disponível para carregar vários " "arquivos menores em paralelo, mas aumenta a carga inicial." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1128 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1188 msgid "" "Faster, but adds one row per chapter to your database, which can slow down " "your site if you have thousands." @@ -6492,7 +6569,7 @@ msgstr "" "Mais rápido, mas adiciona uma linha por capítulo ao seu banco de dados, o " "que pode tornar seu site mais lento se você tiver milhares." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1117 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1177 msgid "" "Faster, but adds one row per story to your database, which can slow down " "your site if you have thousands." @@ -6500,24 +6577,24 @@ msgstr "" "Mais rápido, mas adiciona uma linha por história ao banco de dados, o que " "pode tornar o site mais lento se você tiver milhares delas." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3732 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3636 msgid "Featured Content" msgstr "Conteúdo em destaque" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:618 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:628 msgid "Features" msgstr "Recursos" #. Name of the theme -#: includes/functions/_setup-theme.php:2097 -#: includes/functions/_setup-theme.php:2296 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2168 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2367 #: includes/functions/settings/_settings.php:28 #: includes/functions/settings/_settings.php:257 #: includes/functions/users/_admin-profile.php:950 msgid "Fictioneer" msgstr "Fictioneer" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1149 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1209 msgid "" "Fictioneer has been built for OAuth 2.0 authentication with external " "accounts to avoid the vulnerable WordPress login/registration form. However, " @@ -6555,17 +6632,17 @@ msgstr "Configurações do Fictioneer" msgid "Fictioneer Setup" msgstr "Configuração do Fictioneer" -#: includes/functions/_setup-theme.php:380 +#: includes/functions/_setup-theme.php:384 msgid "Fictioneer Sidebar" msgstr "Barra lateral do Fictioneer" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:478 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:517 #, php-format msgctxt "Fictioneer theme major version notice." msgid "Fictioneer %s" msgstr "Fictioneer %s" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2100 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2171 msgid "Fictioneer Theme Settings" msgstr "Configurações do tema do Fictioneer" @@ -6588,12 +6665,12 @@ msgstr "Nome do arquivo ausente." msgid "File not found or not readable." msgstr "O arquivo não foi encontrado ou não pode ser lido." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1693 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1737 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1697 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1741 msgid "File not found." msgstr "Arquivo não encontrado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1278 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1338 msgid "File Uploads" msgstr "Upload de arquivos" @@ -6622,9 +6699,13 @@ msgstr "Impressão digital" msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: includes/functions/users/_follows.php:447 -#: includes/functions/users/_checkmarks.php:288 -#: includes/functions/users/_reminders.php:215 +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:230 +msgid "Finished purging all schema graphs." +msgstr "Limpou todos os gráficos de esquemas." + +#: includes/functions/users/_follows.php:451 +#: includes/functions/users/_checkmarks.php:292 +#: includes/functions/users/_reminders.php:219 msgid "First Page" msgstr "Primeira página" @@ -6637,36 +6718,36 @@ msgctxt "Fix post paragraphs preview button." msgid "Preview" msgstr "Prévia" -#: includes/functions/_utility.php:1935 +#: includes/functions/_utility.php:2068 msgctxt "Follow a story." msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:960 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:962 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1127 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1002 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1004 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1169 msgid "Follow on Feedly" msgstr "Feedly" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:968 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:970 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1130 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1010 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1012 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1172 msgid "Follow on Inoreader" msgstr "Inoreader" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:942 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:984 msgid "Follow on Ko-Fi" msgstr "Assinar no Ko-Fi" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:932 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:974 msgid "Follow on Patreon" msgstr "Assinar no Patreon" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:951 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:993 msgid "Follow on SubscribeStar" msgstr "Assinar no SubscribeStar" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:698 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:725 msgid "Follow stories and get on-site alerts for updates." msgstr "Acompanhe as histórias e receba alertas no local para atualizações." @@ -6678,7 +6759,7 @@ msgstr "Os seguidores estão vazios." msgid "Follows could not be cleared." msgstr "Não foi possível limpar os seguidores." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1958 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2014 msgid "Follows re-synchronized." msgstr "Seguimentos re-sincronizados." @@ -6690,16 +6771,21 @@ msgstr "Seguimentos liberados com sucesso." msgid "Font" msgstr "Font" +#: theme.json:1 +msgctxt "Font family name" +msgid "System fonts" +msgstr "Fontes do sistema" + #: partials/_modal-formatting.php:73 msgid "Font Lightness" msgstr "Leveza da fonte" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:292 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:718 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:295 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:721 msgid "Font Lightness Offset" msgstr "Deslocamento da luminosidade da fonte" -#: includes/functions/_utility.php:2348 +#: includes/functions/_utility.php:2481 msgctxt "Font name." msgid "System Font" msgstr "Fonte do Sistema" @@ -6708,8 +6794,8 @@ msgstr "Fonte do Sistema" msgid "Font Saturation" msgstr "Saturação da fonte" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:262 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:688 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:265 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:691 msgid "Font Saturation Offset" msgstr "Offset de saturação da fonte" @@ -6757,14 +6843,14 @@ msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Pequena" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2748 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2799 #: includes/functions/settings/_settings.php:83 #: includes/functions/settings/_settings.php:84 #: includes/functions/settings/_settings.php:235 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3034 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3085 msgid "" "Fonts are rendered thinner in dark mode to offset text bleeding; you can " "turn that off." @@ -6776,10 +6862,14 @@ msgstr "" msgid "Footer Menu" msgstr "Menu de rodapé" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2054 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2105 msgid "Footer Style" msgstr "Estilo do rodapé" +#: includes/functions/_service-posts.php:520 +msgid "Footnotes" +msgstr "Notas de rodapé" + #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:380 msgid "" "For logographic writing systems. Use the word count multiplier to better " @@ -6788,7 +6878,7 @@ msgstr "" "Para sistemas de escrita logográfica. Use o multiplicador de contagem de " "palavras para aproximar melhor o número." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1467 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1442 msgid "" "For serving private caches to logged-in users. Also useful if you do not " "serve caches to logged-in users at all." @@ -6796,7 +6886,7 @@ msgstr "" "Para fornecer caches privados a usuários conectados. Também é útil se você " "não fornecer caches para usuários conectados." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1457 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1432 msgid "" "For serving public caches to logged-in users. Exceptions for administrators " "and moderators are recommended." @@ -6804,7 +6894,7 @@ msgstr "" "Para servir caches públicos para usuários conectados. Exceções para " "administradores e moderadores são recomendadas." -#: includes/functions/_utility.php:1937 +#: includes/functions/_utility.php:2070 msgctxt "Forget story set to be read later." msgid "Forget" msgstr "Esquecer" @@ -6824,12 +6914,12 @@ msgctxt "Formatting modal font weight selection." msgid "Thinner Font Weight" msgstr "Peso da fonte leve" -#: includes/functions/_utility.php:1997 +#: includes/functions/_utility.php:2130 msgctxt "Free Patreon tier (follower)." msgid "Follower (Free)" msgstr "Seguidor (gratuito)" -#: includes/functions/_module-epub.php:758 +#: includes/functions/_module-epub.php:795 msgid "Front Matter" msgstr "Capa" @@ -6844,12 +6934,12 @@ msgctxt "Frontend profile headline." msgid "Password" msgstr "Senha" -#: includes/functions/_utility.php:1940 +#: includes/functions/_utility.php:2073 msgctxt "Frontpage page name, mainly used in breadcrumbs." msgid "Home" msgstr "Início" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1565 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1616 msgid "Gap between sidebar and content in pixels. Default 48." msgstr "Espaço entre a barra lateral e o conteúdo em pixels. Padrão 48." @@ -6863,11 +6953,22 @@ msgstr "Geral" msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1989 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:693 +msgid "" +"Generate and show footnotes at the end of the post content based on the " +"tooltips." +msgstr "" +"Gera e mostra notas de rodapé no fim o conteúdo do post, baseado nas dicas." + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1145 +msgid "Generate footnotes from tooltips" +msgstr "Gerar notas de rodapé com as dicas" + +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2048 msgid "Generic donation link" msgstr "Link genérico de doação" -#: includes/functions/_setup-theme.php:1955 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2011 msgctxt "Generic error notification." msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -6880,7 +6981,7 @@ msgstr "Ferramentas de gênero" msgid "Genres" msgstr "Gêneros" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1173 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1191 msgid "Global lifetime pledge threshold in cents" msgstr "Limite global de promessa vitalícia em centavos" @@ -6892,7 +6993,7 @@ msgstr "" "Limite global de promessa vitalícia em centavos para desbloquear publicações " "(deixe em branco para desativar)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1172 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1190 msgid "Global pledge threshold in cents" msgstr "Limite de compromisso global em centavos" @@ -6911,7 +7012,7 @@ msgstr "" "Limite de compromisso global em centavos para desbloquear publicações (deixe " "em branco para desativar)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1171 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1189 msgid "Global tiers to unlock post" msgstr "Níveis globais para desbloquear a postagem" @@ -6921,11 +7022,11 @@ msgstr "" "Níveis globais para desbloquear postagens (lista separada por vírgulas de " "IDs de níveis)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1174 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1192 msgid "Global unlock gate pledge threshold in cents" msgstr "Limite global de promessa de desbloqueio de portões em centavos" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2213 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2282 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:126 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -6934,12 +7035,12 @@ msgstr "Google" msgid "Google account successfully linked." msgstr "Conta do Google vinculada com sucesso." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1165 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1183 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:133 msgid "Google Client ID" msgstr "ID do cliente Google" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1166 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1184 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:142 msgid "Google Client Secret" msgstr "Segredo do cliente Google" @@ -6952,7 +7053,7 @@ msgstr "A conexão com o Google foi removida com sucesso." msgid "Google Fonts" msgstr "Fontes do Google" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2031 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2094 msgid "Google ID Hash" msgstr "Hash de ID do Google" @@ -6960,31 +7061,39 @@ msgstr "Hash de ID do Google" msgid "Guest" msgstr "Convidado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1789 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1327 +msgid "Header Color - Dark Mode" +msgstr "Cor do cabeçalho - Modo Escuro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1303 +msgid "Header Color - Light Mode" +msgstr "Cor do cabeçalho - Modo Claro" + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1840 msgid "Header Height - Maximum" msgstr "Altura do cabeçalho - máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1763 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1814 msgid "Header Height - Minimum" msgstr "Altura do cabeçalho - Mínimo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3153 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3079 msgid "Header Image" msgstr "Imagem do cabeçalho" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1180 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1183 msgid "Header Image Style" msgstr "Estilo da imagem do cabeçalho" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1693 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1744 msgid "Header Style" msgstr "Estilo do cabeçalho" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2813 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2864 msgid "Heading Font" msgstr "Fonte do título" -#: includes/functions/_utility.php:1929 +#: includes/functions/_utility.php:2062 msgctxt "Heading for BBCodes tutorial modal." msgid "BBCodes" msgstr "BBCodes" @@ -7009,11 +7118,11 @@ msgstr "" "strong>

[[reply_content]]


Cancelar a assinatura deste comentário." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1702 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1746 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: includes/functions/_utility.php:1975 +#: includes/functions/_utility.php:2108 msgctxt "Hiatus story status" msgid "Hiatus" msgstr "Hiato" @@ -7023,7 +7132,7 @@ msgctxt "Hidden card." msgid "Hidden Result" msgstr "Resultado Oculto" -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:787 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:785 msgid "Hidden due to negative reports." msgstr "Oculto devido a denúncias." @@ -7032,18 +7141,18 @@ msgstr "Oculto devido a denúncias." msgid "Hide badge" msgstr "Ocultar crachá" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1191 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1209 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:108 msgid "Hide categories on posts" msgstr "Ocultar categorias nas postagens" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1918 -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1035 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1942 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1053 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:250 msgid "Hide chapter icons" msgstr "Ocultar ícones de capítulos" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1129 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1147 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:359 msgid "Hide chapter list on large story cards" msgstr "Ocultar a lista de capítulos em cartões de história grandes" @@ -7052,67 +7161,67 @@ msgstr "Ocultar a lista de capítulos em cartões de história grandes" msgid "Hide chapter list on large story cards?" msgstr "Ocultar a lista de capítulos em cartões de história grandes?" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1046 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:518 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1064 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:528 msgid "Hide content warnings on pages" msgstr "Ocultar alertas de conteúdo nas páginas" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1132 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1150 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:257 msgid "Hide password form on Patreon-gated posts" msgstr "Oculte o formulário de senha em postagens com o Patreon" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1515 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1566 msgid "Hide sidebar on mobile" msgstr "Ocultar a barra lateral no celular" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1899 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1923 msgid "Hide story in lists" msgstr "Ocultar história em listas" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2693 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2627 msgid "Hide support links" msgstr "Ocultar links de apoio" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1045 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:509 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1063 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:519 msgid "Hide tags on pages" msgstr "Ocultar tags nas páginas" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1037 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:429 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1055 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:439 msgid "Hide taxonomies on chapter cards" msgstr "Ocultar taxonomias nos cartões de capítulo" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1039 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:447 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1057 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:457 msgid "Hide taxonomies on collection cards" msgstr "Ocultar taxonomias em cartões de coleção" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1044 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:500 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1062 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:510 msgid "Hide taxonomies on pages" msgstr "Ocultar taxonomias nas páginas" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1038 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:438 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1056 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:448 msgid "Hide taxonomies on recommendation cards" msgstr "Ocultar taxonomias nos cartões de recomendação" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1036 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:420 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1054 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:430 msgid "Hide taxonomies on story cards" msgstr "Ocultar taxonomias em cartões de história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1911 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1935 msgid "Hide taxonomies on story page" msgstr "Ocultar taxonomias na página da história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1905 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1929 msgid "Hide thumbnail on story page" msgstr "Ocultar miniatura na página da história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2687 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2621 msgid "Hide title in chapter" msgstr "Ocultar título no capítulo" @@ -7128,36 +7237,36 @@ msgstr "Oculte seu emblema nos comentários." msgid "Hides the icons on story pages and in the mobile menu." msgstr "Oculta os ícones nas páginas de história e no menu móvel." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1349 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1549 msgid "Hides the page until the document is fully parsed." msgstr "Oculta a página até que o documento seja totalmente analisado." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:401 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:404 msgid "High text color for contrast and hovers." msgstr "Cor de texto alta para contraste e foco." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:832 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:835 msgid "" "High text color for contrast and hovers. Default contrast ~9:1 on BG-700." msgstr "" "Cor de texto alta para contraste e foco. Contraste padrão ~9:1 no BG-700." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:397 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:400 msgid "Higher text color for contrast and hovers." msgstr "Cor de texto mais alta para contraste e foco." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:828 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:831 msgid "" "Higher text color for contrast and hovers. Default contrast ~10:1 on BG-700." msgstr "" "Cor de texto mais alta para contraste e foco. Contraste padrão ~10:1 no " "BG-700." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:393 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:396 msgid "Highest text color for contrast and hovers." msgstr "A cor de texto mais alta para contraste e foco." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:824 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:827 msgid "" "Highest text color for contrast and hovers. Default contrast ~11:1 on BG-700." msgstr "" @@ -7172,16 +7281,16 @@ msgstr "Contém capítulos e detalhes sobre eles." msgid "Holds stories and details about them." msgstr "Contém histórias e detalhes sobre eles." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2174 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2225 msgid "Horizontal Spacing - Maximum" msgstr "Espaçamento horizontal - máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2148 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2199 msgid "Horizontal Spacing - Minimum" msgstr "Espaçamento horizontal - mínimo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:974 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:975 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:991 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:992 msgid "Hover or tab chapter to see details." msgstr "Passe o mouse ou clique no capítulo para ver os detalhes." @@ -7223,32 +7332,32 @@ msgstr "HTML permitido. [[privacy_policy_url]]" msgid "https://github.com/Tetrakern" msgstr "https://github.com/Tetrakern" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:172 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:598 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:175 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:601 msgid "Hue Offset" msgstr "Deslocamento de matiz" -#: includes/functions/_utility.php:3121 +#: includes/functions/_utility.php:3326 msgctxt "Human readable list joining the last two of three or more items." msgid ", or " msgstr ", ou " -#: includes/functions/_utility.php:3119 +#: includes/functions/_utility.php:3324 msgctxt "Human readable list joining three or more items except the last two." msgid ", " msgstr ", " -#: includes/functions/_utility.php:3120 +#: includes/functions/_utility.php:3325 msgctxt "Human readable list joining two items." msgid " or " msgstr " ou " -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1453 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1850 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1457 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1854 msgid "ID" msgstr "ID" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3192 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3118 msgid "ID for a filter and/or search plugins." msgstr "ID para um filtro e/ou plug-ins de pesquisa." @@ -7256,7 +7365,7 @@ msgstr "ID para um filtro e/ou plug-ins de pesquisa." msgid "ID missing" msgstr "ID ausente" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1250 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1253 msgid "" "If set to above 0, the header image will fade to transparent, with the value " "in percent as offset from the top (1-99). Default 0." @@ -7264,7 +7373,7 @@ msgstr "" "Se definido como acima de 0, a imagem do cabeçalho ficará transparente, com " "o valor em porcentagem como deslocamento a partir do topo (1-99). Padrão 0." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1276 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1279 msgid "" "If set to above 320, the fade-out will only be applied to viewports equal to " "or wider than the value in pixels. Default 0." @@ -7294,11 +7403,11 @@ msgstr "" msgid "If you do not need them anyway." msgstr "Se você não precisar deles de qualquer forma." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1224 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1284 msgid "If you do not need them, you should disable them." msgstr "Se você não precisar deles, deve desativá-los." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1386 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1575 msgid "" "If you do not understand what this option does, you have no business " "enabling it. This is generally a poor life choice." @@ -7306,7 +7415,7 @@ msgstr "" "Se você não entende o que essa opção faz, não tem por que ativá-la. Em " "geral, essa é uma má escolha de vida." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2173 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2180 msgid "" "If you do not want to rely on the ePUB converter, you can upload your own " "ebook. Allowed formats are epub, mobi, " @@ -7316,7 +7425,7 @@ msgstr "" "ebook. Os formatos permitidos são epub, mobi, pdf, rtf e txt." -#: includes/functions/_setup-admin.php:637 +#: includes/functions/_setup-admin.php:647 msgid "" "If you like Fictioneer, please consider supporting the development with a " "donation or as sponsor. You do not have to and there are no gated premium " @@ -7331,7 +7440,7 @@ msgid "If you messed up copy/paste and all paragraphs are one." msgstr "" "Se você teve problemas com copiar e colar e todos os parágrafos estão unidos." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1184 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1244 msgid "If you want to track any and all changes." msgstr "Se quiser acompanhar alguma ou todas as mudanças." @@ -7353,12 +7462,12 @@ msgstr "Em resposta a %s" msgid "Increase font size" msgstr "Aumentar o tamanho da fonte" -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:106 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:107 msgid "Indent" msgstr "Recuo" #. Name of the template -#: singular-index.php:2 includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:464 +#: singular-index.php:2 includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:447 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -7383,13 +7492,13 @@ msgid_plural "%s Stories" msgstr[0] "%s História" msgstr[1] "%s História" -#: singular-index-advanced.php:145 +#: singular-index-advanced.php:146 #, php-format msgctxt "Index item." msgid "%s Words" msgstr "%s Palavras" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1437 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1412 msgid "Inefficient but makes sure everything is up-to-date." msgstr "Ineficiente, mas garante que tudo esteja atualizado." @@ -7401,7 +7510,7 @@ msgstr "Inicializar funções" msgid "Initialized roles." msgstr "Funções inicializadas." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2205 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2212 msgid "" "Inject CSS into the ePUB to customize the style for your story. Dangerous." msgstr "" @@ -7423,7 +7532,7 @@ msgstr "Inserir na recomendação" msgid "Insert into story" msgstr "Inserir na história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2194 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2201 msgid "" "Inserted after the last chapter. Thanks and personal thoughts on the story " "go here, for example." @@ -7431,11 +7540,11 @@ msgstr "" "Inserido após o último capítulo. Agradecimentos e pensamentos pessoais sobre " "a história podem ser encontrados aqui, por exemplo." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1225 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1228 msgid "Inset header image" msgstr "Imagem de cabeçalho inserida" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1228 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1231 msgid "" "Inset the header image with a limit of 1.5 times the site width. For smaller " "images that do not work on widescreens." @@ -7447,7 +7556,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Fonts" msgstr "Fontes instaladas" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1360 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1560 msgid "Instead of limiting it to shortcodes." msgstr "Em vez de limitado aos shortcodes." @@ -7455,35 +7564,18 @@ msgstr "Em vez de limitado aos shortcodes." msgid "Instead of the earliest ones to avoid spoilers." msgstr "Em vez dos primeiros, para evitar spoilers." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:696 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:706 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:768 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:849 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:908 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:700 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:710 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:772 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:853 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:912 #: includes/functions/users/_admin-profile.php:603 #: includes/functions/users/_admin-profile.php:608 #: includes/functions/users/_admin-profile.php:646 #: includes/functions/users/_admin-profile.php:651 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1568 msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissões insuficientes." -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:284 -msgid "Invalid ID." -msgstr "ID inválida." - -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:107 -msgid "Invalid ID. Comments could not be loaded." -msgstr "ID inválido. Os comentários não puderam ser carregados." - -#: includes/functions/users/_bookmarks.php:47 -msgid "Invalid JSON." -msgstr "JSON inválido." - -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:540 -msgid "Invalid operation." -msgstr "Operação inválida." - #: singular-mirror-story.php:18 msgid "Invalid or missing story ID in page template." msgstr "ID de história inválido ou ausente no modelo de página." @@ -7497,16 +7589,11 @@ msgstr "Solicitação inválida!" #: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:87 #: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:152 -#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:165 +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:170 +#: includes/functions/settings/_settings_ajax.php:260 msgid "Invalid request." msgstr "Solicitação inválida." -#: includes/functions/users/_follows.php:147 -#: includes/functions/users/_checkmarks.php:149 -#: includes/functions/users/_reminders.php:84 -msgid "Invalid story ID." -msgstr "ID de história inválido." - #: searchform.php:169 searchform.php:181 searchform.php:195 searchform.php:207 msgid "Invalid Value" msgstr "Valor inválido" @@ -7515,7 +7602,7 @@ msgstr "Valor inválido" msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1172 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1232 msgid "IP addresses are personal data." msgstr "Os endereços IP são dados pessoais." @@ -7523,40 +7610,40 @@ msgstr "Os endereços IP são dados pessoais." msgid "Items per page" msgstr "Itens por página" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2325 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2394 msgid "Join Discord" msgstr "Participe do Discord" -#: includes/functions/_utility.php:1945 +#: includes/functions/_utility.php:2078 msgid "Jump: Bookmark" msgstr "Pular: Marcador" -#: includes/functions/_utility.php:1944 +#: includes/functions/_utility.php:2077 msgid "Jump: Comments" msgstr "Pular: Comentários" -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:101 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:102 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:614 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:616 msgid "Ko-Fi" msgstr "Ko-Fi" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1980 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2041 msgid "Ko-Fi link" msgstr "Link do Ko-Fi" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3606 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3510 msgctxt "Ko-fi link meta field label." msgid "Ko-fi Link" msgstr "Link de co-fi" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3141 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3067 msgid "Landscape Image" msgstr "Imagem da paisagem" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2255 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2306 msgid "Large Border Radius" msgstr "Raio de borda grande" @@ -7579,14 +7666,14 @@ msgstr "" "limite de denúncias de %2$s ou mais seja atingido, a menos " "que o comentário esteja configurado para ignorar denúncias." -#: partials/_card-story.php:261 partials/_latest-stories.php:337 -#: partials/_latest-stories-compact.php:350 partials/_article-cards.php:298 -#: partials/_card-collection.php:216 partials/_latest-updates.php:456 -#: partials/_latest-chapters.php:345 partials/_card-chapter.php:258 +#: partials/_card-story.php:261 partials/_latest-stories.php:349 +#: partials/_latest-stories-compact.php:362 partials/_article-cards.php:301 +#: partials/_card-collection.php:216 partials/_latest-updates.php:468 +#: partials/_latest-chapters.php:348 partials/_card-chapter.php:258 msgid "Last Updated" msgstr "Última atualização" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1355 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1406 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -7598,12 +7685,12 @@ msgstr "Deixe um comentário, por favor" msgid "Legacy Cleanup" msgstr "Limpeza do legado" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1049 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1053 #, php-format msgid "Legacy cleanup removed %s SEO rows." msgstr "A limpeza herdada removeu %s linhas SEO." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1020 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1024 msgid "Legacy cleanup removed old sitemap and flushed the permalinks." msgstr "" "A limpeza herdada removeu o mapa do site antigo e limpou os links " @@ -7613,11 +7700,11 @@ msgstr "" msgid "Less informative but also less cluttered." msgstr "Menos informativo, mas também menos desorganizado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1075 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1135 msgid "Less menu items, links, and icons in the admin bar." msgstr "Menos itens de menu, links e ícones na barra de administração." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1054 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1114 msgid "Less meta tags, scripts, and styles in the <head>." msgstr "Menos meta tags, scripts e estilos no <head>." @@ -7625,258 +7712,258 @@ msgstr "Menos meta tags, scripts e estilos no <head>." msgid "Letter Spacing" msgstr "Espaçamento entre letras" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:512 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:515 msgid "Light <del>" msgstr "Luz <del>" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:508 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:511 msgid "Light <ins>" msgstr "Luz <ins>" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:520 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:523 msgid "Light Admin Badge" msgstr "Distintivo de administrador leve" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:528 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:531 msgid "Light Author Badge" msgstr "Distintivo de autor leve" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:352 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:355 msgid "Light Background 100" msgstr "Fundo claro 100" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:356 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:359 msgid "Light Background 200" msgstr "Fundo claro 200" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:360 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:363 msgid "Light Background 300" msgstr "Fundo claro 300" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:364 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:367 msgid "Light Background 400" msgstr "Fundo claro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:348 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:351 msgid "Light Background 50" msgstr "Fundo claro 50" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:368 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:371 msgid "Light Background 500" msgstr "Fundo claro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:372 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:375 msgid "Light Background 600" msgstr "Fundo claro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:376 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:379 msgid "Light Background 700" msgstr "Fundo claro 700" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:380 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:383 msgid "Light Background 800" msgstr "Fundo claro 800" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:384 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:387 msgid "Light Background 900" msgstr "Fundo claro 900" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:388 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:391 msgid "Light Background 950" msgstr "Fundo claro 950" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:492 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:495 msgid "Light Bookmark Alpha" msgstr "Marcador de luz Alfa" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:496 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:499 msgid "Light Bookmark Beta" msgstr "Marcador de luz Beta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:504 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:507 msgid "Light Bookmark Delta" msgstr "Marcador de luz Delta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:500 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:503 msgid "Light Bookmark Gamma" msgstr "Marcador de luz Gama" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:488 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:491 msgid "Light Bookmark Line" msgstr "Linha Light Bookmark" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:440 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:443 msgid "Light Card Frame" msgstr "Moldura para cartão luminoso" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:392 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:395 msgid "Light Foreground 100" msgstr "Primeiro plano claro 100" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:396 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:399 msgid "Light Foreground 200" msgstr "Primeiro plano claro 200" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:400 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:403 msgid "Light Foreground 300" msgstr "Primeiro plano claro 300" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:404 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:407 msgid "Light Foreground 400" msgstr "Primeiro plano claro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:408 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:411 msgid "Light Foreground 500" msgstr "Primeiro plano claro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:412 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:415 msgid "Light Foreground 600" msgstr "Primeiro plano claro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:416 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:419 msgid "Light Foreground 700" msgstr "Primeiro plano claro 700" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:420 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:423 msgid "Light Foreground 800" msgstr "Primeiro plano claro 800" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:424 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:427 msgid "Light Foreground 900" msgstr "Primeiro plano claro 900" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:428 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:431 msgid "Light Foreground 950" msgstr "Primeiro plano claro 950" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:436 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:439 msgid "Light Foreground Inverted" msgstr "Primeiro plano claro invertido" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:432 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:435 msgid "Light Foreground Tinted" msgstr "Primeiro plano claro colorido" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:516 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:519 msgid "Light Generic Badge" msgstr "Distintivo genérico leve" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:476 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:479 msgid "Light Green 400" msgstr "Verde claro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:480 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:483 msgid "Light Green 500" msgstr "Verde claro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:484 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:487 msgid "Light Green 600" msgstr "Verde claro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:320 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:323 msgid "Light Header Tagline" msgstr "Tagline do cabeçalho leve" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:309 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:312 msgid "Light Header Title" msgstr "Título do cabeçalho de luz" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:147 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:150 msgid "Light Mode Colors" msgstr "Cores do modo de luz" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:524 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:527 msgid "Light Moderator Badge" msgstr "Distintivo de moderador leve" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:448 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:451 msgid "Light Navigation Background (Sticky)" msgstr "Plano de fundo de navegação leve (sticky)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:536 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:539 msgid "Light Override Badge" msgstr "Crachá de substituição de luz" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:452 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:455 msgid "Light Primary 400" msgstr "Light Primary 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:456 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:459 msgid "Light Primary 500" msgstr "Light Primary 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:460 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:463 msgid "Light Primary 600" msgstr "Luz primária 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:464 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:467 msgid "Light Red 400" msgstr "Vermelho claro 400" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:468 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:471 msgid "Light Red 500" msgstr "Vermelho claro 500" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:472 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:475 msgid "Light Red 600" msgstr "Vermelho claro 600" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:532 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:535 msgid "Light Supporter Badge" msgstr "Distintivo de Apoiador da Luz" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:437 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:440 msgid "" "Light text color for dark backgrounds. Default contrast ~17.3:1 on BG-900." msgstr "" "Cor de texto clara para fundos escuros. Contraste padrão de ~17,3:1 no " "BG-900." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:444 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:447 msgid "Light Theme Color Meta" msgstr "Cor do tema claro Meta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:465 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:896 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:468 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:899 msgid "Lighter alert and warning color." msgstr "Cor de alerta e aviso mais clara." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:453 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:884 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:456 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:887 msgid "Lighter primary accent and content link hover color." msgstr "Acento primário mais claro e cor de foco do link de conteúdo." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:477 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:908 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:480 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:911 msgid "Lighter success and confirmation color." msgstr "Sucesso mais leve e cor de confirmação." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:232 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:658 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:235 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:661 msgid "Lightness Offset" msgstr "Deslocamento de luminosidade" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1061 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1079 msgid "Limit comments to [n] link(s) or less" msgstr "Limitar os comentários a [n] link(s) ou menos" -#: partials/_modal-sharing.php:73 includes/functions/_setup-theme.php:1961 +#: partials/_modal-sharing.php:68 includes/functions/_setup-theme.php:2017 msgid "Link copied to clipboard!" msgstr "Link copiado para a área de transferência!" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2317 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2386 msgid "Link to bookmarks page" msgstr "Link para a página de marcadores" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2349 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2418 msgid "Link to search page" msgstr "Link para a página de pesquisa" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2372 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2441 msgid "Link to site RSS feed" msgstr "Link para o feed RSS do site" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4210 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4059 msgid "" "Link to the author's Patreon, Ko-Fi, etc. One link per line and mind the " "whitespaces. Format: \"Link Name | https://www.address.abc\" (without " @@ -7886,11 +7973,11 @@ msgstr "" "espaços em branco. Formato: \"Nome do link | https://www.address.abc\" (sem " "aspas)." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2307 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2376 msgid "Link to user profile" msgstr "Link para o perfil do usuário" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4200 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4049 msgid "" "Links to the story, one link per line and mind the whitespaces. Format: " "\"Link Name | https://www.address.abc\" (without quotes)." @@ -7898,17 +7985,17 @@ msgstr "" "Links para a história, um link por linha e cuidado com os espaços em branco. " "Formato: \"Link Name | https://www.address.abc\" (sem aspas)." -#: includes/functions/_utility.php:1936 +#: includes/functions/_utility.php:2069 msgctxt "List of followed stories." msgid "Follows" msgstr "Seguindo" -#: includes/functions/_utility.php:1959 +#: includes/functions/_utility.php:2092 msgctxt "List of stories to read later." msgid "Reminders" msgstr "Lembrar" -#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:881 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:821 #, php-format msgid "Load latest comment (may contain spoilers)" msgid_plural "Load latest %s comments (may contain spoilers)" @@ -7922,11 +8009,11 @@ msgid_plural "Load next %s comments (may contain spoilers)" msgstr[0] "Carregar próximo comentário (pode ter spoilers)" msgstr[1] "Carregar próximos %s comentários (pode ter spoilers)" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1508 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1485 msgid "Load the comment form via AJAX to circumvent caching." msgstr "Carregue o formulário de comentários via AJAX para contornar o cache." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1519 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1496 msgid "" "Load the comment section and form via AJAX. More server work but circumvents " "caching." @@ -7943,20 +8030,20 @@ msgstr "Bloquear avatar" msgid "Locks down the site with a maintenance notice." msgstr "Bloqueia o site com um aviso de manutenção." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1196 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1183 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1213 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1243 msgid "Log all post updates" msgstr "Registrar todas as atualizações de posts" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1071 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1113 msgid "Log in to Follow" msgstr "Faça login para seguir" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1054 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1096 msgid "Log in to set Reminders" msgstr "Faça login para definir Lembretes" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1002 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:999 msgid "" "Logged-in users can edit their comments for a number of minutes; enter -1 " "for no time limit." @@ -7964,14 +8051,14 @@ msgstr "" "Os usuários conectados podem editar seus comentários por um determinado " "número de minutos; digite -1 para não ter limite de tempo." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:987 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:984 msgid "Logged-in users can report comments via flag button." msgstr "" "Os usuários conectados podem denunciar comentários por meio do botão de " "sinalização." -#: includes/functions/_utility.php:1946 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2296 +#: includes/functions/_utility.php:2079 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2365 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -7979,34 +8066,34 @@ msgstr "Login" msgid "Login Modal" msgstr "Modal de login" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1148 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1166 msgid "Login modal" msgstr "Modal de login" -#: includes/functions/_utility.php:1947 +#: includes/functions/_utility.php:2080 msgctxt "Login modal heading." msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:958 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:974 msgid "Login/Register" msgstr "Login/Registro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1041 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1044 msgid "Logo Height - Maximum" msgstr "Altura do cabeçalho - máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1015 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1018 msgid "Logo Height - Minimum" msgstr "Altura do cabeçalho - Mínimo" -#: includes/functions/_utility.php:1949 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2381 +#: includes/functions/_utility.php:2082 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2450 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1076 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1233 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1094 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1293 msgid "Logout redirects Home" msgstr "O logout redireciona para a página inicial" @@ -8016,19 +8103,25 @@ msgstr "O logout redireciona para a página inicial" msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:396 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:435 #, php-format msgctxt "Long reading time statistics: [d] days, [h] hours." msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:411 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:450 #, php-format msgctxt "Long reading time statistics: [h] hours, [m] minutes." msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2340 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:419 +#, php-format +msgctxt "Long reading time statistics: [y] years, [d] days." +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2409 msgid "Looking for updates..." msgstr "Procurando por atualizações…" @@ -8050,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Main Navigation" msgstr "Navegação principal" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1462 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1513 msgid "Main Offset" msgstr "Deslocamento principal" @@ -8058,11 +8151,11 @@ msgstr "Deslocamento principal" msgid "Maintenance Note" msgstr "Nota de manutenção" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1147 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1165 msgid "Maintenance note" msgstr "Nota de manutenção" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1447 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1422 msgid "Make the theme aware of unknown caching plugins." msgstr "Faça com que o tema esteja ciente de plug-ins de cache desconhecidos." @@ -8078,7 +8171,7 @@ msgstr "" "blocos de layout, como Row, Stack e Group, juntamente com widgets e itens de " "conteúdo, podem não ter estilo ou não funcionar como esperado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1478 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1627 msgid "" "Many blocks in the editor are hidden by default due to compatibility " "concerns. The theme is not built for full-site editing, and blocks like Row, " @@ -8090,30 +8183,30 @@ msgstr "" "blocos como Row, Stack, Group, juntamente com widgets e itens de conteúdo, " "podem não ter estilo ou não funcionar como esperado." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2339 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2408 msgctxt "Mark as read button." msgid "Read" msgstr "Lido" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:721 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:748 msgid "Mark chapters and stories as \"read\"." msgstr "Marcar capítulos e histórias como \"lidos\"." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2337 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2406 msgid "Mark follows as read" msgstr "A marca segue como lida" -#: includes/functions/_utility.php:1950 +#: includes/functions/_utility.php:2083 msgctxt "Mark story as read." msgid "Mark Read" msgstr "Marcar como lido" -#: includes/functions/_utility.php:1951 +#: includes/functions/_utility.php:2084 msgctxt "Mark story as unread." msgid "Mark Unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:785 +#: includes/functions/comments/_comments_threads.php:783 msgid "Marked and hidden as offensive." msgstr "Marcado e ocultado como ofensivo." @@ -8121,7 +8214,7 @@ msgstr "Marcado e ocultado como ofensivo." msgid "Masks and polygons" msgstr "Máscaras e polígonos" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1328 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1379 msgid "" "Max. height in pixels of the header image on [site-width] viewports. Default " "480." @@ -8129,7 +8222,7 @@ msgstr "" "Altura máxima em pixels da imagem do cabeçalho em viewports [site-width]. " "Padrão 480." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1094 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1097 msgid "" "Maximum font size in pixels of the site title on [site-width] viewports. " "Default 60." @@ -8137,7 +8230,7 @@ msgstr "" "Tamanho máximo da fonte em pixels do título do site em viewports [site-" "width]. Padrão 60." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1146 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1149 msgid "" "Maximum font size in pixels of the tagline on [site-width] viewports. " "Default 18." @@ -8145,11 +8238,11 @@ msgstr "" "Tamanho máximo da fonte em pixels da tagline nas viewports [site-width]. " "Padrão 18." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1327 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1378 msgid "Maximum Height" msgstr "Altura máxima" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1790 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1841 msgid "" "Maximum height of the header section in pixels on the largest viewport. " "Default 380." @@ -8157,7 +8250,7 @@ msgstr "" "Altura máxima da seção de cabeçalho em pixels na maior janela de " "visualização. Padrão 380." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1042 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1045 msgid "" "Maximum height of the logo in pixels on [site-width] viewports, which some " "header types limit further. Default 210." @@ -8165,7 +8258,7 @@ msgstr "" "Altura máxima do logotipo em pixels nas viewports [site-width], que alguns " "tipos de cabeçalhos reduzem mais. Padrão 210." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2175 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2226 msgid "" "Maximum of the horizontal spacing in pixels on [site-width] viewport. " "Default 80." @@ -8173,7 +8266,7 @@ msgstr "" "Máximo do espaçamento horizontal em pixels na janela de visualização [site-" "width]. Padrão 80." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2227 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2278 msgid "" "Maximum of the small horizontal spacing in pixels below 375px viewports. " "Default 20." @@ -8181,7 +8274,7 @@ msgstr "" "Máximo do espaçamento horizontal pequeno em pixels abaixo de viewports de " "375px. Padrão 20." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2123 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2174 msgid "" "Maximum of the vertical spacing in pixels on [site-width] viewports. Default " "48." @@ -8189,12 +8282,12 @@ msgstr "" "Máximo do espaçamento vertical em pixels nas viewports [site-width]. Padrão " "48." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1437 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1488 msgid "Maximum site width in pixels, should not be less than 896. Default 960." msgstr "" "Largura máxima do site em pixels, não deve ser inferior a 896. Padrão: 960." -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1420 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1463 msgid "Message sent!" msgstr "Mensagem enviada!" @@ -8208,7 +8301,7 @@ msgctxt "Meta box file size label." msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3317 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3243 msgctxt "Metabox checkbox heading." msgid "Flags" msgstr "Marcações" @@ -8243,21 +8336,21 @@ msgctxt "Metabox replace button." msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:264 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:287 msgid "Migration Tools" msgstr "Ferramentas de migração" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:276 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:299 msgctxt "Migration tools chapter append button." msgid "Append Chapters" msgstr "Anexar capítulos" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:275 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:298 msgctxt "Migration tools chapter preview button." msgid "Preview" msgstr "Prévia" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1412 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1416 #, php-format msgctxt "Migration tools invalid story ID." msgid "" @@ -8266,22 +8359,22 @@ msgstr "" "

ID de história inválido ou ausente.

%s

" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1302 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1353 msgid "" "Min. height in pixels of the header image on 320px viewports. Default 210." msgstr "" "Altura mínima em pixels da imagem do cabeçalho em viewports de 320px. Padrão " "210." -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:85 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:86 msgid "Minimalist" msgstr "Minimalista" -#: partials/_modal-site-settings.php:54 +#: partials/_modal-site-settings.php:58 msgid "Minimalist mode" msgstr "Modo minimalista" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2517 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2568 msgid "" "Minimum card width in pixels (still limited by space); affects card scale. " "Default 308." @@ -8289,25 +8382,25 @@ msgstr "" "Largura mínima do cartão em pixels (ainda limitada pelo espaço); afeta a " "escala do cartão. Padrão 308." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1068 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1071 msgid "" "Minimum font size in pixels of the site title on 320px viewports. Default 32." msgstr "" "Tamanho mínimo da fonte em pixels do título do site em visualizações de " "320px. Padrão 32." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1120 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1123 msgid "" "Minimum font size in pixels of the tagline on 320px viewports. Default 13." msgstr "" "Tamanho mínimo da fonte em pixels da tagline em viewports de 320px. Padrão " "13." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1301 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1352 msgid "Minimum Height" msgstr "Altura mínima" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1764 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1815 msgid "" "Minimum height of the header section in pixels on the smallest viewport. " "Default 190." @@ -8315,7 +8408,7 @@ msgstr "" "Altura mínima da seção de cabeçalho em pixels na menor janela de " "visualização. Padrão 190." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1016 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1019 msgid "" "Minimum height of the logo in pixels on 320px viewports, which some header " "types limit further. Default 210." @@ -8323,13 +8416,13 @@ msgstr "" "Altura mínima do logotipo em pixels nas viewports 320px, que alguns " "cabeçalhos limitam mais. Padrão 210." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2149 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2200 msgid "" "Minimum of the horizontal spacing in pixels on 480px viewports. Default 20." msgstr "" "Mínimo do espaçamento horizontal em pixels em viewports de 480px. Padrão 20." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2201 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2252 msgid "" "Minimum of the small horizontal spacing in pixels on 320px viewports. " "Default 10." @@ -8337,7 +8430,7 @@ msgstr "" "Mínimo do pequeno espaçamento horizontal em pixels em viewports de 320px. " "Padrão 10." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2097 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2148 msgid "" "Minimum of the vertical spacing in pixels on the smallest viewport. Default " "24." @@ -8345,58 +8438,40 @@ msgstr "" "Mínimo do espaçamento vertical em pixels na menor janela de visualização. " "Padrão 24." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1144 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1162 msgid "Minutes a comment can be edited" msgstr "Minutos em que um comentário pode ser editado" -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:534 -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:645 -#: includes/functions/users/_follows.php:140 -#: includes/functions/users/_bookmarks.php:36 -#: includes/functions/users/_checkmarks.php:143 -#: includes/functions/users/_reminders.php:77 -msgid "Missing arguments." -msgstr "Argumentos ausentes." - -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:34 -msgid "Missing or invalid ID. Comment form could not be loaded." -msgstr "" -"ID ausente ou inválido. O formulário de comentários não pôde ser carregado." - -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:94 -msgid "Missing or invalid ID. Comments could not be loaded." -msgstr "ID ausente ou inválido. Os comentários não puderam ser carregados." - #: partials/_navigation.php:59 msgctxt "Mobile menu label" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1840 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1891 msgid "Mobile Menu Style" msgstr "Estilo de menu móvel" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2145 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2216 msgid "Mobile Navigation Menu" msgstr "Menu de navegação móvel" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1815 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1866 msgid "Mobile Navigation Style" msgstr "Estilo de navegação móvel" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:914 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:911 msgid "Moderation actions directly in the comment section." msgstr "Ações de moderação diretamente na seção de comentários." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1829 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1890 msgid "Moderation Flags" msgstr "Sinalizadores de moderação" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1892 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1953 msgid "Moderation Message" msgstr "Mensagem de moderação" -#: includes/functions/_setup-roles.php:423 +#: includes/functions/_setup-roles.php:425 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" @@ -8420,7 +8495,7 @@ msgstr "A função de moderador foi adicionada." msgid "Moderator role has been removed." msgstr "A função de moderador foi removida." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1107 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1167 msgid "" "Modern browsers and servers can handle multiple scripts in parallel, " "eliminating the need to bundle them into one large file. This allows the " @@ -8433,7 +8508,7 @@ msgstr "" "A menos que você tenha certeza do que está fazendo, é melhor deixar essa " "configuração desativada." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1096 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1156 msgid "" "Modern browsers and servers can handle multiple stylesheets in parallel, " "eliminating the need to bundle them into one large file. This allows the " @@ -8450,7 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2666 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2717 msgid "" "Modifies the calculation of the dynamic card font sizes in fractions of " "pixels. Default 0." @@ -8458,7 +8533,7 @@ msgstr "" "Modifica o cálculo dos tamanhos de fonte do cartão dinâmico em frações de " "pixels. Padrão 0." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2636 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2687 msgid "" "Modifies the lower end of the dynamic card font sizes in fractions of " "pixels. Default 0." @@ -8466,7 +8541,7 @@ msgstr "" "Modifica a extremidade inferior dos tamanhos de fonte do cartão dinâmico em " "frações de pixels. Padrão 0." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2696 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2747 msgid "" "Modifies the upper end of the dynamic card font sizes in fractions of " "pixels. Default 0." @@ -8474,12 +8549,12 @@ msgstr "" "Modifica a extremidade superior dos tamanhos de fonte do cartão dinâmico em " "frações de pixels. Padrão 0." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1117 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1255 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1134 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1315 msgid "Monitor posts for suspicious content" msgstr "Monitore as postagens em busca de conteúdo suspeito" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:879 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:876 msgid "" "Most spam bots run on minimal resources because operating them costs time " "and money. This is why they usually do not run JavaScript when attacking a " @@ -8503,48 +8578,48 @@ msgstr "MU-Plugin desativado com sucesso." msgid "MU-Plugin enabled successfully." msgstr "MU-Plugin ativado com sucesso." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:493 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:924 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:496 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:927 msgid "Multi-purpose color of the \"alpha\" bookmark." msgstr "Cor multiuso do marcador \"alfa\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:497 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:928 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:500 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:931 msgid "Multi-purpose color of the \"beta\" bookmark." msgstr "Cor multiuso do marcador \"beta\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:505 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:936 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:508 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:939 msgid "Multi-purpose color of the \"delta\" bookmark." msgstr "Cor multiuso do marcador de páginas \"delta\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:501 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:932 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:504 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:935 msgid "Multi-purpose color of the \"gamma\" bookmark." msgstr "Cor multiuso do marcador \"gamma\"." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1146 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1164 msgid "Multiplier for displayed word counts" msgstr "Multiplicador para contagem de palavras exibidas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2546 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2597 msgid "Multiplier for the card cover width. Default 1." msgstr "Multiplicador para a largura da tampa do cartão. Padrão 1." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2606 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2657 msgid "Multiplier for the grid column gap. Default 1." msgstr "Multiplicador para a lacuna da coluna da grade. Padrão 1." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2576 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2627 msgid "Multiplier for the grid row gap. Default 1." msgstr "Multiplicador para a lacuna da linha da grade. Padrão 1." #: includes/functions/_module-discord.php:109 #: includes/functions/_module-discord.php:152 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1531 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1610 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1712 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1793 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1592 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1671 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1773 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1854 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -8565,23 +8640,23 @@ msgstr "Nome *" msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2127 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2198 msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de navegação" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2857 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2908 msgid "Navigation Item Font" msgstr "Fonte do item de navegação" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2136 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2207 msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu de navegação" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2317 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2368 msgid "Nested Border Radius Multiplier" msgstr "Multiplicador de raio de borda aninhada" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2318 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2369 msgid "" "Nested border-radii can look bad if too large, which you can offset here. " "Default 1." @@ -8625,7 +8700,7 @@ msgstr "Nova recomendação" msgid "New Story" msgstr "Nova história" -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:121 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:122 msgid "Next Font" msgstr "Próxima fonte" @@ -8637,11 +8712,11 @@ msgstr "Apelido" msgid "No" msgstr "Não" -#: partials/_loop.php:40 includes/functions/_setup-shortcodes.php:1635 +#: partials/_loop.php:40 includes/functions/_setup-shortcodes.php:1680 msgid "No (more) posts found." msgstr "Não foram encontradas (mais) postagens." -#: includes/functions/_utility.php:1954 +#: includes/functions/_utility.php:2087 msgid "No bookmarks." msgstr "Você ainda não tem marcadores." @@ -8657,8 +8732,8 @@ msgstr "Nenhum capítulo encontrado em Trash" msgid "No chapters found." msgstr "Nenhum capítulo encontrado." -#: author.php:62 includes/functions/_setup-shortcodes.php:1057 -#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:750 +#: author.php:62 includes/functions/_setup-shortcodes.php:1098 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:690 msgid "No chapters published yet." msgstr "Ainda não há capítulos publicados." @@ -8676,7 +8751,7 @@ msgstr "Não foram encontradas coleções." #: singular-taxonomies.php:109 partials/_card-story.php:159 #: partials/_card-collection.php:136 partials/_card-chapter.php:186 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4256 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4105 msgid "No description provided yet." msgstr "Nenhuma descrição foi fornecida ainda." @@ -8685,11 +8760,11 @@ msgstr "Nenhuma descrição foi fornecida ainda." msgid "No description yet." msgstr "Ainda não há descrição." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1217 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1228 msgid "No groups found." msgstr "Nenhum grupo foi encontrado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1477 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1626 msgid "No guarantee these blocks work with the theme." msgstr "Não há garantia de que esses blocos funcionem com o tema." @@ -8699,11 +8774,11 @@ msgid "no keys disabled" msgstr "nenhuma tecla desativada" #: partials/_archive-loop.php:95 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1848 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1852 msgid "No matching posts found." msgstr "Não foram encontradas postagens correspondentes." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1040 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1100 msgid "" "No more continuous requests for near real-time updates and autosaves, which " "can strain the server." @@ -8711,7 +8786,7 @@ msgstr "" "Não há mais solicitações contínuas de atualizações quase em tempo real e " "salvamentos automáticos, que podem sobrecarregar o servidor." -#: includes/functions/_helpers-query.php:162 +#: includes/functions/_helpers-query.php:163 msgid "No more results." msgstr "Não há mais resultados." @@ -8736,7 +8811,7 @@ msgid "No recommendations published yet." msgstr "Ainda não há recomendações publicadas." #: includes/functions/_helpers-query.php:44 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:927 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:943 msgid "No results." msgstr "Nenhum resultado." @@ -8762,10 +8837,10 @@ msgstr "Não foram encontradas histórias." msgid "No stories published yet." msgstr "Ainda não há histórias publicadas." -#: partials/_latest-stories.php:310 -#: partials/_latest-recommendations-compact.php:262 -#: partials/_latest-stories-compact.php:322 -#: partials/_latest-recommendations.php:275 partials/_latest-updates.php:430 +#: partials/_latest-stories.php:318 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:265 +#: partials/_latest-stories-compact.php:330 +#: partials/_latest-recommendations.php:278 partials/_latest-updates.php:438 msgid "No taxonomies specified yet." msgstr "Ainda não há taxonomias especificadas." @@ -8781,12 +8856,12 @@ msgstr "Sem página de título" msgid "Nonce verification failed. Please try again." msgstr "Falha na verificação do nonce. Tente novamente." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1949 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1950 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2010 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2011 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1362 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1562 #, php-format msgid "" "Normally, the Go to comment section." @@ -9745,8 +9816,8 @@ msgstr "" "Citação anexada ao comentário!
Ir para a seção de comentários." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1183 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1159 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1201 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1219 msgid "Randomize OAuth 2.0 usernames" msgstr "Randomizar nomes de usuário do OAuth 2.0" @@ -9755,7 +9826,7 @@ msgctxt "Rate for text-to-speech voice." msgid "Rate" msgstr "Taxa" -#: includes/functions/_setup-theme.php:1954 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2010 msgctxt "Rate limit reached notification." msgid "Slow down." msgstr "Diminua a velocidade." @@ -9764,7 +9835,7 @@ msgstr "Diminua a velocidade." msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:626 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:636 msgid "" "Reach a larger audience by allowing external services to index and search " "your stories (metadata only)." @@ -9772,13 +9843,13 @@ msgstr "" "Alcance um público maior, permitindo que serviços externos indexem e " "pesquisem suas histórias (somente metadados)." -#: partials/_post.php:23 partials/_latest-posts.php:100 +#: partials/_post.php:24 partials/_latest-posts.php:101 #, php-format msgctxt "Read more link aria label" msgid "Continue reading %s" msgstr "Continuar lendo %s" -#: includes/functions/_utility.php:1958 +#: includes/functions/_utility.php:2091 msgctxt "Read more of a post." msgid "Read More" msgstr "Leia mais" @@ -9792,7 +9863,7 @@ msgstr "Continue lendo" msgid "Reading" msgstr "Leitura" -#: rss-rss-main.php:58 +#: rss-rss-main.php:59 #, php-format msgid "Recent updates on %s." msgstr "Atualizações recentes em %s." @@ -9803,11 +9874,11 @@ msgstr "Recomendar." #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:401 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:427 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1512 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1573 msgid "Recommendation" msgstr "Recomendação" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4199 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4048 msgctxt "Recommendation additional links meta field label." msgid "Additional Links" msgstr "Links adicionais" @@ -9820,12 +9891,12 @@ msgstr "Arquivos de recomendações" msgid "Recommendation Attributes" msgstr "Atributos de recomendação" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4177 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4026 msgctxt "Recommendation author meta field label." msgid "Author" msgstr "Autor" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:209 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:210 msgid "Recommendation Capabilities" msgstr "Recursos de recomendação" @@ -9838,21 +9909,21 @@ msgstr "Recomendação" msgid "Recommendation Cover Image" msgstr "Recomendação Imagem da capa" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4136 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3985 msgid "Recommendation Data" msgstr "Dados de recomendação" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4166 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4015 msgctxt "Recommendation one sentence meta field label." msgid "One Sentence" msgstr "Uma frase" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4188 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4037 msgctxt "Recommendation primary link meta field label." msgid "Primary Link" msgstr "Link principal" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4209 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4058 msgctxt "Recommendation support meta field label." msgid "Support" msgstr "Apoie" @@ -9860,7 +9931,7 @@ msgstr "Apoie" #. Name of the template #: recommendations.php:2 recommendations.php:67 author.php:68 #: single-fcn_recommendation.php:97 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:627 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:636 msgid "Recommendations" msgstr "Recomendações" @@ -9876,14 +9947,18 @@ msgstr "Lista de recomendações" msgid "Recommendations list navigation" msgstr "Navegação na lista de recomendações" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:576 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:586 msgid "Recommendations page (Template: Recommendations)" msgstr "Página de recomendações (Modelo: Recomendações)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1137 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1155 msgid "Recommendations page assignment" msgstr "Atribuição de páginas de recomendações" +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:266 +msgid "Recount Words" +msgstr "Recontar Palavras" + #: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:128 #: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:161 msgid "Redirect to URL on negative response. Purge all caches after change." @@ -9891,12 +9966,12 @@ msgstr "" "Redirecionar para o URL em caso de resposta negativa. Limpe todos os caches " "após a alteração." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1072 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1074 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1090 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1134 msgid "Reduce admin bar items" msgstr "Reduzir os itens da barra de administração" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:642 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:652 #, php-format msgid "" "Register/Login with an external account. This requires you to adult-rated content." msgstr "" @@ -10112,12 +10162,12 @@ msgstr "" msgid "Require age confirmation for the whole site." msgstr "Exigir confirmação de idade para todo o site." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1059 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:877 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1077 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:874 msgid "Require JavaScript to comment" msgstr "Requer JavaScript para comentar" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2184 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2191 msgid "" "Required for the download. Inserted as separate page between cover and table " "of contents. Disclaimers, copyright notes, tags, and other front matter goes " @@ -10127,11 +10177,11 @@ msgstr "" "índice. Isenções de responsabilidade, notas de direitos autorais, tags e " "outros materiais de capa são colocados aqui." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3181 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3107 msgid "Required for the tab view in stories." msgstr "Necessário para a exibição de guias em histórias." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:659 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:669 msgid "" "Requires OAuth 2.0 application with Patreon. Allows patrons to ignore " "passwords for selected posts." @@ -10143,11 +10193,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:124 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:127 msgid "Reset Colors" msgstr "Redefinir cores" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1021 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1062 msgid "Reset Consent" msgstr "Redefinir consentimento" @@ -10155,91 +10205,91 @@ msgstr "Redefinir consentimento" msgid "Reset font size" msgstr "Redefinir o tamanho da fonte" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:110 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:113 msgid "Reset Options" msgstr "Opções de redefinição" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:302 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:325 msgid "Reset Registry" msgstr "Redefinir registro" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:623 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:458 msgid "restored" msgstr "restaurado" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1115 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1132 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:320 msgid "Restrict chapter stories by author" msgstr "Restringir histórias de capítulos por autor" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1113 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1195 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1130 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1255 msgid "Restrict default REST API" msgstr "Restringir a API REST padrão" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:200 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:201 msgid "Restricted Capabilities" msgstr "Recursos restritos" -#: category.php:90 +#: category.php:91 #, php-format msgid "Results for Category \"%s\"" msgstr "Resultados para a categoria \"%s\"" -#: taxonomy-fcn_character.php:99 +#: taxonomy-fcn_character.php:100 #, php-format msgid "Results for Character \"%s\"" msgstr "Resultados para o Personagem \"%s\"" -#: taxonomy-fcn_content_warning.php:99 +#: taxonomy-fcn_content_warning.php:100 #, php-format msgid "Results for Content Warning \"%s\"" msgstr "Resultados de Alertas de Conteúdo \"%s\"" -#: taxonomy-fcn_fandom.php:99 +#: taxonomy-fcn_fandom.php:100 #, php-format msgid "Results for Fandom \"%s\"" msgstr "Resultados para o fandom \"%s\"" -#: taxonomy-fcn_genre.php:99 +#: taxonomy-fcn_genre.php:100 #, php-format msgid "Results for Genre \"%s\"" msgstr "Resultados para o gênero \"%s\"" -#: tag.php:98 +#: tag.php:99 #, php-format msgid "Results for Tag \"%s\"" msgstr "Resultados para a tag \"%s\"" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1541 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1657 msgid "Return to the default search query and form." msgstr "Retornar à consulta de pesquisa e ao formulário padrão." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1581 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1697 msgid "Return to the default WordPress form." msgstr "Retornar ao formulário padrão do WordPress." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1498 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1647 msgid "Return to the default WordPress logout with nonce." msgstr "Retornar ao logout padrão do WordPress com nonce." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1561 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1677 msgid "Return to the default WordPress markup." msgstr "Retornar à marcação padrão do WordPress." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1591 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1707 msgid "Return to the default WordPress pagination (no-AJAX)." msgstr "Retornar à paginação padrão do WordPress (sem AJAX)." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1571 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1687 msgid "Return to the default WordPress query." msgstr "Retornar à consulta padrão do WordPress." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1337 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1537 msgid "Rewrite chapter permalinks to include story" msgstr "Reescrever os permalinks dos capítulos para incluir a história" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1184 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1202 msgid "Rewrite chapter permalinks to include story " msgstr "Reescrever os links permanetes dos capítulos para incluir a história " @@ -10267,62 +10317,62 @@ msgstr "Função renomeada." msgid "Role Tools" msgstr "Ferramentas de função" -#: includes/functions/_setup-admin.php:679 +#: includes/functions/_setup-admin.php:689 msgctxt "Role translation" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:682 +#: includes/functions/_setup-admin.php:692 msgctxt "Role translation" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: includes/functions/_setup-admin.php:683 +#: includes/functions/_setup-admin.php:693 msgctxt "Role translation" msgid "Contributor" msgstr "Colaborador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:686 +#: includes/functions/_setup-admin.php:696 msgctxt "Role translation" msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" -#: includes/functions/_setup-admin.php:680 +#: includes/functions/_setup-admin.php:690 msgctxt "Role translation" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: includes/functions/_setup-admin.php:687 +#: includes/functions/_setup-admin.php:697 msgctxt "Role translation" msgid "Member" msgstr "Membro" -#: includes/functions/_setup-admin.php:681 +#: includes/functions/_setup-admin.php:691 msgctxt "Role translation" msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:684 +#: includes/functions/_setup-admin.php:694 msgctxt "Role translation" msgid "Subscriber" msgstr "Assinante" -#: includes/functions/_setup-admin.php:678 +#: includes/functions/_setup-admin.php:688 msgctxt "Role translation" msgid "Super Admin" msgstr "Superadministrador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:688 +#: includes/functions/_setup-admin.php:698 msgctxt "Role translation" msgid "Supporter" msgstr "Apoiador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:689 +#: includes/functions/_setup-admin.php:699 msgctxt "Role translation" msgid "Tester" msgstr "Testador" -#: includes/functions/_setup-admin.php:685 +#: includes/functions/_setup-admin.php:695 msgctxt "Role translation" msgid "Translator" msgstr "Tradutor" @@ -10333,7 +10383,7 @@ msgstr "Tradutor" msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:358 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:381 #, php-format msgctxt "Safe title prefix." msgid "Draft: %s" @@ -10343,12 +10393,12 @@ msgstr "Rascunho: %s" msgid "Saturate Background" msgstr "Saturar o fundo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:202 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:628 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:205 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:631 msgid "Saturation Offset" msgstr "Deslocamento de saturação" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1173 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1233 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:113 msgid "" "Saving IP addresses when visitors leave comments can conflict with data " @@ -10384,20 +10434,20 @@ msgstr "O esquema da postagem #%s foi eliminado." msgid "Scroll" msgstr "Rolagem" -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:337 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:336 msgid "Scroll to bottom" msgstr "Role até o final" -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:337 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:336 msgid "Scroll to bottom of the chapter" msgstr "Role até o final do capítulo" -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:339 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:338 msgid "Scroll to top" msgstr "Rolar para o topo" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1221 -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:339 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1263 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:338 msgid "Scroll to top of the chapter" msgstr "Role até a parte superior do capítulo" @@ -10405,7 +10455,7 @@ msgstr "Role até a parte superior do capítulo" msgid "Scrolling (sticky) navigation bar" msgstr "Barra de navegação com rolagem (fixa)" -#: search.php:94 includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:386 +#: search.php:94 includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:357 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" @@ -10433,7 +10483,7 @@ msgstr "Pesquisar Fandoms" msgid "Search Genres" msgstr "Pesquisar gêneros" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2348 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2417 msgid "Search Page" msgstr "Página de pesquisa" @@ -10443,7 +10493,7 @@ msgctxt "Search page SEO description." msgid "Search results on %s." msgstr "Resultados da pesquisa em %s." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1504 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1565 msgid "Search posts to unlock…" msgstr "Pesquisar posts para desbloquear…" @@ -10459,15 +10509,15 @@ msgstr "Resultados da pesquisa" msgid "Search Stories" msgstr "Histórias de pesquisa" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2791 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2842 msgid "Secondary Font" msgstr "Fonte secundária" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:417 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:420 msgid "Secondary text color for complementary items." msgstr "Cor de texto secundária para itens complementares." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:848 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:851 msgid "" "Secondary text color for complementary items. Default contrast ~5:1 on " "BG-700." @@ -10475,17 +10525,17 @@ msgstr "" "Cor de texto secundária para itens complementares. Contraste padrão ~5:1 no " "BG-700." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1140 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1200 msgid "Security & Privacy" msgstr "Segurança e privacidade" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1416 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1605 msgid "Security risk. Only enable this if you actually need it." msgstr "" "Risco de segurança. Ative esse recurso somente se você realmente precisar " "dele." -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:256 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:236 msgid "Security token expired or invalid. Please reload and try again." msgstr "" "O token de segurança expirou ou é inválido. Recarregue e tente novamente." @@ -10505,46 +10555,46 @@ msgstr "" "mas não forem exibidas, limpe os caches do tema em Tools " "e force a atualização da página para limpar também o cache do navegador." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1850 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1874 msgid "Select an overall age rating." msgstr "Selecione uma classificação geral de idade." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2049 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2056 msgid "Select and order chapters assigned to the story (set in the chapter)." msgstr "" "Selecione e ordene os capítulos atribuídos à história (definidos no " "capítulo)." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2048 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2055 msgid "" "Select and order chapters assigned to the story (set in the chapter). The " -"author of the chapter and the story must match." +"author (or co-author) of the chapter and the story must match." msgstr "" "Selecione e ordene os capítulos atribuídos à história (definidos no " -"capítulo). O autor do capítulo e da história devem corresponder." +"capítulo). O autor (ou co-autor) do capítulo e da história devem ser iguais." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1412 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1463 msgid "Select Default Cover" msgstr "Selecionar capa padrão" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3106 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3157 msgid "Select Open Graph image" msgstr "Selecione a imagem do Open Graph" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1382 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1433 msgid "Select Placeholder Image" msgstr "Selecionar imagem de espaço reservado" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1037 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1054 msgid "Select post type" msgstr "Selecione o tipo de postagem" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3779 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3683 msgid "Select posts to be shown as cards below the content." msgstr "" "Selecione as postagens a serem exibidas como cartões abaixo do conteúdo." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4004 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3889 msgid "" "Select the posts you want to be featured. If you add a story, do " "not add its chapters separately." @@ -10552,34 +10602,27 @@ msgstr "" "Selecione as publicações que você deseja destacar. Se você adicionar uma " "história, não adicione seus capítulos separadamente." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2755 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2696 msgid "" -"Select the story this chapter belongs to; assign and order in the story." +"Select the story this chapter belongs to. Published and scheduled chapters " +"are automatically appended to the story." msgstr "" -"Selecione a história à qual esse capítulo pertence; atribua e ordene na " -"história." +"Selecione a que história esse capítulo pertence. Capítulos publicados e " +"agendados são adicionados automaticamente a ela." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2817 -msgid "" -"Select the story this chapter belongs to; chapters are automatically " -"appended to the story (but not removed)." -msgstr "" -"Selecione a história à qual esse capítulo pertence; os capítulos são " -"automaticamente anexados à história (mas não removidos)." - -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3246 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3172 msgid "Select where the post should appear." msgstr "Selecione onde a postagem deve aparecer." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3281 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3207 msgid "Select which tiers ignore the password." msgstr "Selecione quais níveis ignoram a senha." -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1420 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1463 msgid "Sending…" msgstr "Enviando…" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1256 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1316 msgid "" "Sends an admin email if suspicious strings are found, which could be an " "attempted attack or false positive." @@ -10766,11 +10809,11 @@ msgstr "%s%s%s %s
" msgid "Set cover image" msgstr "Definir imagem da capa" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3155 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3081 msgid "Set header image" msgstr "Definir imagem do cabeçalho" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3143 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3069 msgid "Set landscape image" msgstr "Definir imagem de paisagem" @@ -10857,6 +10900,11 @@ msgctxt "Settings font fallback preview sentence." msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "A rápida raposa marrom pula sobre o cachorro preguiçoso." +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:696 +msgctxt "Settings helper modal tooltip shortcode figure." +msgid "[fcnt header=\"Optional\" content=\"Tooltip content.\"]text[/fcnt]" +msgstr "[fcnt header=\"Opcional\" content=\"Conteúdo da dica.\"]text[/fcnt]" + #: includes/functions/settings/_settings_page_plugins.php:35 msgctxt "Settings plugin card." msgid " — Disabled" @@ -10872,28 +10920,48 @@ msgstr " — Atualização" msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1114 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1156 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: partials/_modal-sharing.php:26 +#: partials/_modal-sharing.php:27 msgctxt "Share modal heading." msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:402 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1475 +msgid "" +"Shortcodes rely on complex queries with many optional parameters, which can " +"be slow and resource-intensive if you use too many or have a very large " +"database. Caching them in Transients for a period (default is 300 seconds) " +"significantly reduces server strain but may conflict with other caching " +"solutions." +msgstr "" +"Shortcodes dependem de consultas complexas com muitos parâmetros opcionais, " +"o que pode ser lento e exigir muitos recursos se você usar muitos ou tiver " +"um banco de dados muito grande. Armazená-los em cache em Transients por um " +"período (o padrão é 300 segundos) reduz significativamente a sobrecarga do " +"servidor, mas pode entrar em conflito com outras soluções de cache." + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:441 #, php-format msgctxt "Shortened reading time statistics: [d] d, [h] h." msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:417 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:456 #, php-format msgctxt "Shortened reading time statistics: [h] h, [m] m." msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2607 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:425 +#, php-format +msgctxt "Shortened reading time statistics: [y] y, [d] d." +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2541 msgid "" "Shorter title, such as \"Arc 15, Ch. 17\". Not used by default, intended for " "child themes." @@ -10901,31 +10969,31 @@ msgstr "" "Título mais curto, como \"Arc 15, Ch. 17\". Não usado por padrão, destinado " "a temas secundários." -#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:657 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:597 #, php-format msgid "Show %s more" msgstr "Mostrar mais %s" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1427 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1616 msgid "Show custom fields form on post edit screen." msgstr "" "Mostrar formulário de campos personalizados na tela de edição de posts." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1181 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1147 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1199 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1207 msgid "Show default WordPress login in modal" msgstr "Mostrar o login padrão do WordPress em um modal" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1128 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1146 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:240 msgid "Show excerpt on password-protected posts" msgstr "Mostrar trecho em postagens protegidas por senha" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1202 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1205 msgid "Show header image shadow" msgstr "Mostrar sombra da imagem do cabeçalho" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1130 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1148 msgid "Show latest chapter on large story cards" msgstr "Mostrar o último capítulo em cartões de história grandes" @@ -10933,53 +11001,53 @@ msgstr "Mostrar o último capítulo em cartões de história grandes" msgid "Show latest chapters on large story cards" msgstr "Mostrar os últimos capítulos em cartões de história grandes" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1903 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1954 msgid "Show page shadow" msgstr "Mostrar sombra da página" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:294 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:317 msgid "Show registry array" msgstr "Mostrar matriz de registro" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1121 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1138 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:338 msgid "Show story changelog button" msgstr "Botão Mostrar changelog da história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3214 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3140 msgid "Show story header" msgstr "Mostrar cabeçalho da história" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1041 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:469 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1059 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:479 msgid "Show tags on chapter cards" msgstr "Mostrar tags nos cartões de capítulo" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1043 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:487 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1061 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:497 msgid "Show tags on collection cards" msgstr "Mostrar tags nos cartões de coleção" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1042 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:478 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1060 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:488 msgid "Show tags on recommendation cards" msgstr "Mostrar tags nos cartões de recomendação" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1040 -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:460 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1058 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:470 msgid "Show tags on story cards" msgstr "Mostrar tags nos cartões de história" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1199 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1216 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:349 msgid "Show the modified date on story pages" msgstr "Mostrar data de modificação na página da história" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1715 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1766 msgid "Show title text shadow" msgstr "Mostrar sombra do texto do título" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1266 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1326 msgid "" "Shows a generic cookie consent banner and activates the " "fictioneer_get_consent() theme function." @@ -10987,23 +11055,23 @@ msgstr "" "Mostra um banner genérico de consentimento de cookies e ativa a função de " "tema fictioneer_get_consent()." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1493 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1544 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1564 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1615 msgid "Sidebar Gap" msgstr "Lacuna na barra lateral" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1538 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1589 msgid "Sidebar Width" msgstr "Largura da barra lateral" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:878 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:875 msgid "Simple but effective spam protection." msgstr "Proteção simples, mas eficaz contra spam." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1211 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1271 #, php-format msgid "" "Simple session-based rate limiting, allowing %s requests per minute for " @@ -11012,53 +11080,53 @@ msgstr "" "Limitação de taxa simples baseada em sessão, permitindo %s solicitações por " "minuto para ações selecionadas (por ação)." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2371 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2440 msgid "Site RSS" msgstr "RSS do site" -#: includes/functions/_utility.php:1960 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2362 +#: includes/functions/_utility.php:2093 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2431 msgid "Site Settings" msgstr "Configurações do site" -#: partials/_modal-site-settings.php:63 +#: partials/_modal-site-settings.php:67 msgctxt "Site settings modal font weight selection." msgid "Font Weight: Default" msgstr "Peso da fonte: Padrão" -#: partials/_modal-site-settings.php:65 +#: partials/_modal-site-settings.php:69 msgctxt "Site settings modal font weight selection." msgid "Font Weight: Normal" msgstr "Peso da fonte: Normal" -#: partials/_modal-site-settings.php:64 +#: partials/_modal-site-settings.php:68 msgctxt "Site settings modal font weight selection." msgid "Font Weight: Thinner" msgstr "Peso da fonte: Thinner" -#: partials/_modal-site-settings.php:75 +#: partials/_modal-site-settings.php:79 msgctxt "Site settings modal theme selection: Base Theme." msgid "Theme: Fictioneer Base" msgstr "Tema: Base de Fictioneer" -#: partials/_modal-site-settings.php:74 +#: partials/_modal-site-settings.php:78 msgctxt "Site settings modal theme selection: Current Theme." msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1093 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1096 msgid "Site Title - Maximum Size" msgstr "Título do site - Tamanho máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1067 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1070 msgid "Site Title - Minimum Size" msgstr "Título do site - Tamanho mínimo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2835 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2886 msgid "Site Title Font" msgstr "Fonte do título do site" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1436 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1487 msgid "Site Width" msgstr "Largura do local" @@ -11066,70 +11134,83 @@ msgstr "Largura do local" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1145 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1163 msgid "Size limit for file uploads" msgstr "Limite de tamanho para uploads de arquivos" +#: partials/account/_skins.php:30 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1286 +msgid "Skins" +msgstr "Skins" + +#: includes/functions/users/_skins.php:126 +msgid "Skins downloaded and applied successfully." +msgstr "Skins baixadas e aplicadas com sucesso." + +#: includes/functions/users/_skins.php:82 +msgid "Skins uploaded successfully." +msgstr "Tema enviado com sucesso." + #: partials/_tts-interface.php:33 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:355 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:356 msgid "Slug of the role. Must not be changed." msgstr "Slug da função. Não deve ser alterado." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2286 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2337 msgid "Small Border Radius" msgstr "Raio da borda pequena" -#: partials/_latest-recommendations.php:231 +#: partials/_latest-recommendations.php:234 #, php-format msgctxt "Small card: by {Author} on." msgid "by %s on" msgstr "por %s em" -#: partials/_latest-stories.php:273 -#: partials/_latest-recommendations-compact.php:221 -#: partials/_latest-stories-compact.php:286 partials/_latest-updates.php:341 -#: partials/_latest-updates-compact.php:304 +#: partials/_latest-stories.php:281 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:224 +#: partials/_latest-stories-compact.php:294 partials/_latest-updates.php:349 +#: partials/_latest-updates-compact.php:308 #, php-format msgctxt "Small card: by {Author} —." msgid "by %s —" msgstr "por %s -" -#: partials/_latest-chapters-compact.php:261 partials/_latest-chapters.php:285 +#: partials/_latest-chapters-compact.php:264 partials/_latest-chapters.php:288 #, php-format msgctxt "Small card: by {Author}." msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: partials/_latest-chapters-compact.php:270 partials/_latest-chapters.php:294 +#: partials/_latest-chapters-compact.php:273 partials/_latest-chapters.php:297 #, php-format msgctxt "Small card: in {Link to Story}." msgid "in %2$s" msgstr "em %2$s" -#: partials/_latest-chapters-compact.php:283 +#: partials/_latest-chapters-compact.php:286 #, php-format msgctxt "Small card: {n} Words on {Date}." msgid "%1$s Words on %2$s" msgstr "%1$s Palavras em %2$s" -#: partials/_latest-chapters-compact.php:290 +#: partials/_latest-chapters-compact.php:293 #, php-format msgctxt "Small card: {n} Words." msgid "%1$s Words" msgstr "%1$s Palavras" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2226 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2277 msgid "Small Horizontal Spacing - Maximum" msgstr "Espaçamento horizontal pequeno - máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2200 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2251 msgid "Small Horizontal Spacing - Minimum" msgstr "Espaçamento horizontal pequeno - mínimo" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1214 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1274 msgid "" "Some frontend actions, such as following a story or setting a chapter " "checkmark, send small requests for processing. If someone were to spam these " @@ -11143,7 +11224,7 @@ msgstr "" "taxa, essas ações são restritas a um número razoável de solicitações por " "minuto e bloqueadas se o limite for excedido." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:850 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:847 msgid "" "Some of these options will only work properly with the theme comment system " "enabled." @@ -11151,15 +11232,15 @@ msgstr "" "Algumas dessas opções só funcionarão corretamente com o sistema de " "comentários do tema ativado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1406 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1595 msgid "Some older plugins might require this." msgstr "Alguns plug-ins mais antigos podem exigir isso." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1160 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1220 msgid "Some providers use real names. Default for Google." msgstr "Alguns provedores usam nomes reais. Padrão para o Google." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:780 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:817 msgid "" "Sometimes wonky browser-based text-to-speech engine. Extend and availability " "depends on the browser and OS." @@ -11168,22 +11249,27 @@ msgstr "" "instável. A extensão e a disponibilidade dependem do navegador e do sistema " "operacional." -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:642 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:662 +msgctxt "Sort and filter option." +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:651 msgctxt "Sort and filter option." msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:646 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:655 msgctxt "Sort and filter option." msgid "Title" msgstr "Título" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:638 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:647 msgctxt "Sort and filter option." msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:653 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:669 msgctxt "Sort and filter option." msgid "Words" msgstr "Palavras" @@ -11204,24 +11290,24 @@ msgstr "Fonte: Thumbnail" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: partials/_showcase.php:121 partials/_latest-chapters-compact.php:138 -#: partials/_latest-stories.php:143 -#: partials/_latest-recommendations-compact.php:117 -#: partials/_latest-stories-compact.php:142 -#: partials/_latest-updates-list.php:154 -#: partials/_latest-recommendations.php:114 partials/_article-cards.php:142 -#: partials/_latest-chapters-list.php:143 partials/_latest-updates.php:157 -#: partials/_latest-stories-list.php:143 -#: partials/_latest-updates-compact.php:151 partials/_latest-chapters.php:143 +#: partials/_showcase.php:122 partials/_latest-chapters-compact.php:139 +#: partials/_latest-stories.php:145 +#: partials/_latest-recommendations-compact.php:118 +#: partials/_latest-stories-compact.php:144 +#: partials/_latest-updates-list.php:156 +#: partials/_latest-recommendations.php:115 partials/_article-cards.php:143 +#: partials/_latest-chapters-list.php:144 partials/_latest-updates.php:159 +#: partials/_latest-stories-list.php:145 +#: partials/_latest-updates-compact.php:153 partials/_latest-chapters.php:144 msgid "Splide JSON is invalid and has been ignored." msgstr "JSON do carrossel inválido e foi ignorado." -#: partials/_latest-chapters.php:302 +#: partials/_latest-chapters.php:305 msgctxt "Spoiler obfuscation character." msgid "· " msgstr "· " -#: includes/functions/_setup-admin.php:641 +#: includes/functions/_setup-admin.php:651 msgid "Sponsor me on GitHub" msgstr "Patrocine-me no GitHub" @@ -11229,32 +11315,32 @@ msgstr "Patrocine-me no GitHub" msgid "Standalone solution for publishing and reading web fictions." msgstr "Solução autônoma para publicação e leitura de ficções da Web." -#: includes/functions/_module-search.php:51 -#: includes/functions/_module-search.php:130 +#: includes/functions/_module-search.php:52 +#: includes/functions/_module-search.php:131 msgid "Start typing for suggestions…" msgstr "Comece a digitar para obter sugestões…" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:228 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:63 msgctxt "State of checkbox option in logs." msgid "Checked" msgstr "Verificado" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:228 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:63 msgctxt "State of checkbox option in logs." msgid "Unchecked" msgstr "Não verificado" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1717 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1784 #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:195 -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:493 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:495 msgid "Sticky" msgstr "Adesivo" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1892 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1916 msgid "Sticky in lists" msgstr "Fixo em listas" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:868 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:865 msgid "Still shows the current comments." msgstr "Ainda mostra os comentários atuais." @@ -11262,22 +11348,22 @@ msgstr "Ainda mostra os comentários atuais." msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: includes/functions/_utility.php:1964 +#: includes/functions/_utility.php:2097 msgctxt "Stop following a story." msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" #. Name of the template -#: single-fcn_story.php:128 single-fcn_collection.php:147 stories.php:2 -#: stories.php:114 author.php:38 author.php:137 single-fcn_chapter.php:223 +#: single-fcn_story.php:128 single-fcn_collection.php:141 stories.php:2 +#: stories.php:114 author.php:38 author.php:137 single-fcn_chapter.php:217 #: partials/_card-collection.php:207 partials/_collection-statistics.php:35 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:116 -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:615 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:624 #: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:33 msgid "Stories" msgstr "Histórias" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1339 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1539 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:131 msgid "" "Stories and chapters are separate posts that are associated but not " @@ -11302,18 +11388,18 @@ msgstr "Lista de histórias" msgid "Stories list navigation" msgstr "Navegação na lista de histórias" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:558 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:568 msgid "Stories page (Template: Stories)" msgstr "Página de histórias (Modelo: Histórias)" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1135 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1153 msgid "Stories page assignment" msgstr "Atribuição de página de histórias" #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:117 #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:143 #: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:81 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1509 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1570 msgid "Story" msgstr "História" @@ -11324,7 +11410,7 @@ msgid_plural "stories" msgstr[0] "história" msgstr[1] "histórias" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1849 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1873 msgctxt "Story age rating meta field label." msgid "Age Rating" msgstr "Classificação etária" @@ -11337,12 +11423,12 @@ msgstr "Arquivos de histórias" msgid "Story Attributes" msgstr "Atributos da história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3245 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3171 msgctxt "Story blogs meta field label." msgid "Story Blogs" msgstr "Blogs de histórias" -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:206 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:207 msgid "Story Capabilities" msgstr "Recursos de histórias" @@ -11363,41 +11449,41 @@ msgstr "" "três primeiros capítulos (ou o último, se definido) nos cartões pode fazer " "com que eles pareçam muito confusos para o seu gosto." -#: includes/functions/_service-posts.php:152 +#: includes/functions/_service-posts.php:143 #, php-format msgctxt "Story changelog chapter added." msgid "#%s %s: %s." msgstr "#%s %s: %s." -#: includes/functions/_service-posts.php:164 +#: includes/functions/_service-posts.php:155 #, php-format msgctxt "Story changelog chapter removed." msgid "#%s %s: %s." msgstr "#%s %s: %s." -#: includes/functions/_service-posts.php:216 +#: includes/functions/_service-posts.php:207 #, php-format msgctxt "Story changelog chapter removed." msgid "#%s privated: %s." msgstr "#%s privated: %s." -#: includes/functions/_service-posts.php:230 +#: includes/functions/_service-posts.php:221 #, php-format msgctxt "Story changelog chapter removed." msgid "#%s unprivated: %s." msgstr "#%s não privado: %s." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2069 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2138 msgctxt "Story changelog initialized." msgid "Initialized." msgstr "Inicializado." -#: includes/functions/_service-posts.php:154 +#: includes/functions/_service-posts.php:145 msgctxt "Story changelog verb." msgid "added" msgstr "adicionado" -#: includes/functions/_service-posts.php:166 +#: includes/functions/_service-posts.php:157 msgctxt "Story changelog verb." msgid "removed" msgstr "removido" @@ -11408,7 +11494,7 @@ msgctxt "Story chapter tab with count." msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2057 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2064 msgctxt "Story chapters meta field label." msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" @@ -11418,12 +11504,12 @@ msgstr "Capítulos" msgid "Story checkmark for %s." msgstr "Marca de verificação de história para %s." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1860 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1884 msgctxt "Story co-authors meta field label." msgid "Co-Authors" msgstr "Co-autores" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1870 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1894 msgctxt "Story copyright notice meta field label." msgid "Copyright Notice" msgstr "Aviso de direitos autorais" @@ -11432,36 +11518,36 @@ msgstr "Aviso de direitos autorais" msgid "Story Cover Image" msgstr "Imagem da capa da história" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1993 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2044 msgid "Story Cover Width Offset" msgstr "Offset da largura da capa da história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1993 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2017 msgid "Story Data" msgstr "Dados da história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2172 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2179 msgctxt "Story ebook upload meta field label." msgid "Custom Upload" msgstr "Upload personalizado" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2193 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2200 msgctxt "Story ePUB afterword meta field label." msgid "ePUB Afterword" msgstr "Posfácio do ePUB" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2204 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2211 msgctxt "Story ePUB CSS meta field label." msgid "ePUB CSS" msgstr "CSS ePUB" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2183 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2190 msgctxt "Story ePUB preface meta field label." msgid "ePUB Preface" msgstr "Prefácio do ePUB" -#: rss-rss-story.php:32 includes/functions/_setup-wordpress.php:398 -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:412 +#: rss-rss-story.php:32 includes/functions/_setup-wordpress.php:466 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:480 #, php-format msgctxt "Story Feed: [Site] - [Story] Chapters." msgid "%1$s - %2$s Chapters" @@ -11473,12 +11559,12 @@ msgctxt "Story Feed: Recent chapters of [Story]." msgid "Recent chapters of %s." msgstr "Capítulos recentes de %s." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2101 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2108 msgctxt "Story global note meta field label." msgid "Global Note" msgstr "Nota global" -#: includes/functions/_setup-theme.php:2154 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2225 msgid "Story Header" msgstr "Cabeçalho da história" @@ -11486,15 +11572,11 @@ msgstr "Cabeçalho da história" msgid "Story Hidden" msgstr "História oculta" -#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:274 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:297 msgid "Story ID" msgstr "ID da história" -#: includes/functions/_setup-admin.php:1173 -msgid "Story ID did not pass validation." -msgstr "O ID da história não passou na validação." - -#: partials/_latest-chapters-list.php:251 +#: partials/_latest-chapters-list.php:254 #, php-format msgctxt "Story in Latest * shortcode (type: list)." msgid "" @@ -11504,17 +11586,17 @@ msgstr "" "em %2$s" -#: includes/functions/_utility.php:1941 +#: includes/functions/_utility.php:2074 msgctxt "Story is followed." msgid "Followed" msgstr "Seguido" -#: includes/functions/_utility.php:1943 +#: includes/functions/_utility.php:2076 msgctxt "Story is marked to be read later." msgid "Read later" msgstr "Leia mais" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1796 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1820 msgid "Story Meta" msgstr "História Meta" @@ -11523,7 +11605,7 @@ msgstr "História Meta" msgid "Story Mirror" msgstr "Espelho da história" -#: includes/functions/_utility.php:1942 +#: includes/functions/_utility.php:2075 msgctxt "Story or chapter is marked as read." msgid "Read" msgstr "Ler" @@ -11533,11 +11615,11 @@ msgstr "Ler" msgid "Story Page" msgstr "Página da história" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1935 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1986 msgid "Story Page Cover Position" msgstr "Posição da capa da página da história" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1968 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2019 msgid "Story Page Cover Shadow" msgstr "Sombra da capa da página da história" @@ -11547,56 +11629,56 @@ msgctxt "Story page: by {Author(s)}" msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2087 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2094 msgctxt "Story pages meta field label." msgid "Custom Pages" msgstr "Páginas personalizadas" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2111 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2118 msgctxt "Story password note meta field label." msgid "Password Note" msgstr "Nota sobre a senha" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1964 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1988 msgctxt "Story redirect link meta field label." msgid "Redirect Link (Beware!)" msgstr "Link de redirecionamento (cuidado!)" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1123 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1165 msgid "Story RSS Feed" msgstr "Feed RSS de histórias" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2023 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2047 msgctxt "Story short description meta field label." msgid "Short Description" msgstr "Descrição resumida" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1833 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1857 msgctxt "Story status meta field label." msgid "Status" msgstr "Status" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1830 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1854 msgctxt "Story status select option." msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1827 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1851 msgctxt "Story status select option." msgid "Completed" msgstr "Concluído" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1829 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1853 msgctxt "Story status select option." msgid "Hiatus" msgstr "Hiato" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1828 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1852 msgctxt "Story status select option." msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1826 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1850 msgctxt "Story status select option." msgid "Ongoing" msgstr "Em andamento" @@ -11613,7 +11695,7 @@ msgstr "Tags de histórias convertidas em gêneros." msgid "Story tags duplicated as genres." msgstr "Tags de histórias duplicadas como gêneros." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2879 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2930 msgid "Story Title Font" msgstr "Título da história Fonte" @@ -11621,17 +11703,17 @@ msgstr "Título da história Fonte" msgid "Story Tools" msgstr "Ferramentas de histórias" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1879 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1903 msgctxt "Story top web fiction link meta field label." msgid "Top Web Fiction Link" msgstr "Principal link de ficção na Web" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:429 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:432 msgid "Strongly faded color for background, decorative, and disabled items." msgstr "" "Cor fortemente desbotada para itens de fundo, decorativos e desativados." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:860 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:863 msgid "" "Strongly faded color for background, decorative, and disabled items. Default " "contrast ~3:1 on BG-700." @@ -11639,15 +11721,15 @@ msgstr "" "Cor fortemente desbotada para itens de fundo, decorativos e desativados. " "Contraste padrão de ~3:1 no BG-700." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1175 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1193 msgid "Subitem long date format" msgstr "Formato de data longa do subitem" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1176 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1194 msgid "Subitem short date format" msgstr "Formato de data curta do subitem" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1348 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1391 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:142 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -11656,11 +11738,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "Submit search request" msgstr "Enviar solicitação de pesquisa" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:682 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:517 msgid "submitted for review" msgstr "enviado para revisão" -#: includes/functions/_utility.php:1962 +#: includes/functions/_utility.php:2095 msgctxt "Subscribe to a story." msgid "Subscribe" msgstr "Assine" @@ -11669,15 +11751,15 @@ msgstr "Assine" msgid "Subscriber capabilities have been updated." msgstr "Os recursos do assinante foram atualizados." -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:623 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:625 msgid "SubscribeStar" msgstr "SubscribeStar" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1983 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2044 msgid "SubscribeStar link" msgstr "Link do SubscribeStar" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3615 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3519 msgctxt "SubscribeStar link meta field label." msgid "SubscribeStar Link" msgstr "Link SubscribeStar" @@ -11690,11 +11772,16 @@ msgstr "" "Cancelamento bem-sucedido da assinatura do comentário #%1$s em %3$s!" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:733 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2026 +msgctxt "Suffix for partial quotes" +msgid " […]" +msgstr " […]" + +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:770 msgid "Suggest color-coded text changes in the comments." msgstr "Sugira alterações no texto com código de cores nos comentários." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1959 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2015 msgid "" "Suggestion appended to comment!
Go to comment section." @@ -11713,40 +11800,48 @@ msgctxt "Support _author_" msgid "Support %s" msgstr "Apoie %s" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3568 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1973 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3472 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2034 msgid "Support Links" msgstr "Links de apoio" -#: includes/functions/_setup-admin.php:643 +#: includes/functions/_setup-admin.php:653 msgid "Support me on Patreon" msgstr "Apoie-me no Patreon" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1966 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2027 msgid "Support Message" msgstr "Mensagem de apoio" -#: includes/functions/_setup-admin.php:632 +#: includes/functions/_setup-admin.php:642 #: includes/functions/settings/_settings.php:265 msgid "Support the Development" msgstr "Apoie o desenvolvimento" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1255 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:1323 #, php-format msgid "Suspicious content on %s" msgstr "Conteúdo suspeito em %s" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1153 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2829 +msgid "Sync Down" +msgstr "Baixar do servidor" + +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2828 +msgid "Sync Up" +msgstr "Enviar para o servidor" + +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1171 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:175 msgid "System email address" msgstr "Endereço de e-mail do sistema" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1154 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1172 #: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:186 msgid "System email name" msgstr "Nome do e-mail do sistema" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2722 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2773 msgid "System Font" msgstr "Fonte do sistema" @@ -11757,7 +11852,7 @@ msgctxt "Table date and time column." msgid "%1$s
at %2$s" msgstr "%1$s
em %2$s" -#: includes/functions/_module-epub.php:762 +#: includes/functions/_module-epub.php:799 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" @@ -11765,11 +11860,11 @@ msgstr "Índice" msgid "Tag Tools" msgstr "Ferramentas de etiqueta" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1145 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1148 msgid "Tagline - Maximum Size" msgstr "Tagline - Tamanho máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1119 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1122 msgid "Tagline - Minimum Size" msgstr "Slogan - Tamanho mínimo" @@ -11786,7 +11881,7 @@ msgstr "Tags e taxonomias" msgid "Tags → Genres" msgstr "Tags → Gêneros" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:453 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:463 msgid "" "Tags are normally not shown on cards since they tend to be numerous, making " "the cards unsightly. But this is up to you." @@ -11796,10 +11891,11 @@ msgstr "" #. Name of the template #: singular-taxonomies.php:2 singular-taxonomies.php:72 +#: partials/_modal-site-settings.php:50 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomias" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:413 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:423 msgid "" "Taxonomies on cards include fandoms, genres, tags (if shown), and characters " "in that order." @@ -11807,7 +11903,7 @@ msgstr "" "As taxonomias nos cartões incluem fandoms, gêneros, tags (se exibidas) e " "personagens, nessa ordem." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:493 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:503 msgid "" "Taxonomies on pages are displayed above the title, tags and content warnings " "get their own rows below the description." @@ -11815,7 +11911,7 @@ msgstr "" "As taxonomias nas páginas são exibidas acima do título, as tags e alertas de " "conteúdo têm suas próprias linhas abaixo da descrição." -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:203 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:204 msgid "Taxonomy Capabilities" msgstr "Recursos de taxonomia" @@ -11854,6 +11950,11 @@ msgctxt "Taxonomy page parent suffix." msgid "(%s)" msgstr "(%s)" +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:417 +msgid "Taxonomy pages still list all posts in the results." +msgstr "" +"Páginas de taxonomias continuam mostrando todos os posts nos resultados" + #: includes/functions/_setup-types-and-terms.php:558 msgctxt "Taxonomy singular name." msgid "Character" @@ -11874,11 +11975,11 @@ msgctxt "Taxonomy singular name." msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:421 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:424 msgid "Tertiary text color for related complementary items." msgstr "Cor de texto terciária para itens complementares relacionados." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:852 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:855 msgid "" "Tertiary text color for related complementary items. Default contrast ~4.5:1 " "on BG-700." @@ -11890,20 +11991,20 @@ msgstr "" msgid "Tetrakern" msgstr "Tetracore" -#: includes/functions/_utility.php:1978 +#: includes/functions/_utility.php:2111 msgctxt "Text or icon for paragraph anchor in comments." msgid "" msgstr "" -#: partials/_modal-site-settings.php:50 +#: partials/_modal-site-settings.php:54 msgid "Text shadows" msgstr "Sombras de texto" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2596 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2530 msgid "Text string as icon; mind the limited space." msgstr "Cadeia de texto como ícone; observe o espaço limitado." -#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:131 +#: includes/functions/hooks/_mobile_menu_hooks.php:132 msgid "Textures" msgstr "Texturas" @@ -11923,7 +12024,7 @@ msgid "" msgstr "" "O campo meta \"fictioneer_story_sticky\" foi acrescentado com o valor 0." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1042 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1102 #, php-format msgid "" "The Heartbeat " @@ -11941,7 +12042,7 @@ msgstr "" "rastreamento da atividade do usuário, atualizações de vendas de comércio " "eletrônico e muito mais." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1198 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1258 #, php-format msgid "" "The WordPress REST API " @@ -11959,7 +12060,7 @@ msgstr "" "você pode querer restringir o acesso para dificultar o roubo de conteúdo por " "sites agregadores." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2024 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2048 msgid "" "The first paragraph is used on cards, so keep it nice and concise. " "The full short description is passed to the Storygraph API." @@ -11968,11 +12069,11 @@ msgstr "" "agradável e conciso. A descrição curta completa é passada para a API do " "Storygraph." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1071 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1082 msgid "The mbstring PHP extension is not enabled." msgstr "A extensão PHP mbstring não está ativada." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1509 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1486 msgid "" "The AJAX comment form avoids conflicts with caching, especially issues with " "dynamic security tokens that are unique to each user. By loading the form " @@ -11984,7 +12085,7 @@ msgstr "" "usuário. Ao carregar o formulário após o carregamento completo da página, " "ele contorna o cache, embora possa exigir mais recursos do servidor." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1520 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1497 msgid "" "The AJAX comment section avoids conflicts with caching, including the AJAX " "comment form, ensuring that comments are always up-to-date. By loading the " @@ -11996,7 +12097,7 @@ msgstr "" "atualizados. Ao carregar os comentários após o carregamento completo da " "página, ele contorna o cache, embora possa exigir mais recursos do servidor." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1963 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2019 msgid "" "The associated email address is already taken. You can link additional " "accounts in your profile." @@ -12004,7 +12105,7 @@ msgstr "" "O endereço de e-mail associado já está ocupado. Você pode vincular contas " "adicionais em seu perfil." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1148 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1208 msgid "The default login/registration form is not spam safe." msgstr "O formulário padrão de login/registro não é seguro contra spam." @@ -12021,7 +12122,7 @@ msgstr "" "nós clicando no ícone da lixeira, mas saiba que isso é irreversível. Os " "registros de data e hora são baseados no fuso horário do servidor (%s)." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1370 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1431 msgid "" "The following items represent data nodes stored in your account. Anything " "submitted by yourself, such as comments. You can clear these nodes here, but " @@ -12031,14 +12132,14 @@ msgstr "" "Qualquer coisa enviada por você, como comentários. Você pode limpar esses " "nós aqui, mas esteja ciente de que isso é irreversível." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2346 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2397 msgid "" "The gap between content list items in pixels (not grid view). Default 4." msgstr "" "O espaço entre os itens da lista de conteúdo em pixels (não na exibição de " "grade). Padrão 4." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1066 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1077 msgid "" "The main theme directory is not \"fictioneer\" and needs to be renamed to " "match internal paths." @@ -12046,15 +12147,15 @@ msgstr "" "O diretório do tema principal não é \"fictioneer\" e precisa ser renomeado " "para corresponder aos caminhos internos." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1688 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1692 msgid "The mu-plugins subdirectory is missing in the theme directory." msgstr "O subdiretório mu-plugins está faltando no diretório do tema." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4178 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4027 msgid "The name of the author. Separate multiple authors with commas." msgstr "O nome do autor. Separe vários autores com vírgulas." -#: includes/functions/_setup-theme.php:2468 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2539 msgid "The Page Optimize plugin has been disabled due to compatibility issues." msgstr "" "O plugin de Otimização de Página foi desativado por questões de " @@ -12064,16 +12165,15 @@ msgstr "" msgid "The Patreon access token could not be retrieved." msgstr "O token de acesso ao Patreon não pôde ser recuperado." -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:246 -#, php-format +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:226 msgid "" "The security token appears to be malformed. Please reload and try again, or " -"contact an administrator if the problem persists. Token: %s" +"contact an administrator if the problem persists." msgstr "" "O token de segurança parece estar malformado. Recarregue e tente novamente " -"ou entre em contato com um administrador se o problema persistir. Token: %s" +"ou entre em contato com um administrador se o problema persistir." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3976 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3861 msgid "" "The short description is used on cards, so best keep it under 100 words or " "400 characters." @@ -12091,7 +12191,7 @@ msgstr "" "navegador. Ele pode nem sempre funcionar como pretendido. No Android, você " "precisa das seguintes permissões de aplicativo para que isso funcione: " -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1085 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1145 msgid "" "The theme does not use widgets by default and removing them slightly boosts " "performance." @@ -12099,7 +12199,7 @@ msgstr "" "O tema não usa widgets por padrão e removê-los aumenta ligeiramente o " "desempenho." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:533 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:543 msgid "" "The theme expects certain pages to exist. Just create a normal page, assign " "the specified page template, and select it here. Clear caches afterwards." @@ -12122,7 +12222,7 @@ msgstr "" msgid "Theme caches have been purged." msgstr "Os caches de temas foram removidos." -#: includes/functions/_setup-admin.php:918 +#: includes/functions/_setup-admin.php:929 msgctxt "Theme mu-plugin." msgid "" "Disables plugins for selected actions to accelerate dynamic requests, such " @@ -12133,7 +12233,7 @@ msgstr "" "dinâmicas, como comentários AJAX. Se você tiver muitos plug-ins instalados, " "isso poderá reduzir significativamente os tempos de carregamento." -#: includes/functions/_setup-admin.php:927 +#: includes/functions/_setup-admin.php:938 msgctxt "Theme mu-plugin." msgid "" "Disables the Elementor plugin on all pages except those with a Canvas page " @@ -12146,12 +12246,12 @@ msgstr "" "servidor, é sensato limitá-lo a casos de uso reais. No entanto, isso torna o " "plug-in indisponível em qualquer outro lugar no front-end." -#: includes/functions/_setup-admin.php:926 +#: includes/functions/_setup-admin.php:937 msgctxt "Theme mu-plugin." msgid "Fictioneer Elementor Control" msgstr "Controle do Fictioneer Elementor" -#: includes/functions/_setup-admin.php:917 +#: includes/functions/_setup-admin.php:928 msgctxt "Theme mu-plugin." msgid "Fictioneer Fast Requests" msgstr "Solicitações rápidas do Fictioneer" @@ -12164,15 +12264,15 @@ msgstr "Funções de tema inicializadas." msgid "There are no valid chapters with comments." msgstr "Não há capítulos válidos com comentários." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2106 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2169 msgid "There is no guarantee this URL remains valid!" msgstr "Não há garantia de que esse URL permaneça válido!" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1327 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1527 msgid "They are blocked because they are redundant." msgstr "Eles são bloqueados porque são redundantes." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:111 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:114 msgid "" "This allows you to quickly reset options to their default. However, this is " "irreversible! Save changes before doing this since the Customizer needs to " @@ -12195,7 +12295,7 @@ msgstr "" "Este conteúdo é destinado a um público adulto. Confirme que você é maior de " "idade (18+) ou saia do site." -#: includes/functions/_customizer.php:317 +#: includes/functions/_customizer.php:249 msgid "" "This font is loaded via the Google Fonts CDN, see source for additional " "information." @@ -12203,7 +12303,7 @@ msgstr "" "Essa fonte é carregada por meio do Google Fonts CDN; consulte a fonte para " "obter informações adicionais." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1531 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1508 msgid "" "This is a last-resort measure for aggressive caching strategies, " "such as options to serve public caches to logged-in users. It queries for " @@ -12256,6 +12356,7 @@ msgstr "Isso pode ser benéfico para os mecanismos de pesquisa." #: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:218 #: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:219 +#: includes/functions/settings/_settings_page_tools.php:265 msgid "" "This operation is safe, but making a database backup is still recommended to " "account for the unexpected." @@ -12263,11 +12364,11 @@ msgstr "" "Essa operação é segura, mas ainda assim é recomendável fazer um backup do " "banco de dados para evitar imprevistos." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:862 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:866 msgid "This role cannot be removed." msgstr "Essa função não pode ser removida." -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:933 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:937 msgid "This role cannot be renamed." msgstr "Essa função não pode ser renomeada." @@ -12280,7 +12381,7 @@ msgstr "" "Este site é destinado a um público adulto. Confirme que você é maior de " "idade (18+) ou saia do site." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1684 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1728 msgid "" "This will also remove all theme-related comment and user metadata, such as " "bookmarks or follows. Stories, chapters, collections, and recommendations " @@ -12291,21 +12392,21 @@ msgstr "" "coleções e recomendações permanecem, mas você precisará registrar seus tipos " "de post personalizados para acessá-los." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1551 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1667 msgid "This will disable the comment toolbar as well." msgstr "Isso também desativará a barra de ferramentas de comentários." -#: includes/functions/_helpers-templates.php:810 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:852 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:847 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:889 #, php-format msgctxt "Thumbnail link title" msgid "Link to %s" msgstr "Link para %s" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:754 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:770 msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de tempo" @@ -12314,12 +12415,20 @@ msgid "Tips" msgstr "Dicas" #: includes/functions/_module-seo.php:118 -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1851 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1855 #: includes/functions/settings/_settings_page_seo.php:67 msgid "Title" msgstr "Título" -#: includes/functions/_setup-theme.php:382 +#: partials/account/_skins.php:38 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1293 +#, php-format +msgid "" +"To create your own skin, download this template." +msgstr "" +"Para criar sua própria skin, baixe esse modelo." + +#: includes/functions/_setup-theme.php:386 msgid "" "To render this sidebar, enable it in the Customizer or insert it with the " "[fictioneer_sidebar] shortcode. It can also be rendered with " @@ -12329,13 +12438,14 @@ msgstr "" "código de acesso [fictioneer_sidebar]. Ela também pode ser " "renderizada com o plug-in Elementor." -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:765 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1400 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:781 #: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:346 msgid "Toggle between ascending and descending order" msgstr "Alternar entre ordem ascendente e descendente" #: partials/_modal-formatting.php:141 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2356 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2425 msgid "Toggle between dark mode and light mode" msgstr "Alternar entre o modo escuro e o modo claro" @@ -12343,9 +12453,9 @@ msgstr "Alternar entre o modo escuro e o modo claro" msgid "Toggle between list and grid view" msgstr "Alternar entre a exibição de lista e grade" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1051 -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1181 -#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:613 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1092 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:1224 +#: includes/functions/hooks/_story_hooks.php:553 #, php-format msgid "Toggle chapter group: %s" msgstr "Alternar grupo de capítulos: %s" @@ -12363,11 +12473,11 @@ msgid "Toggle comments between ascending and descending order" msgstr "Alternar comentários entre ordem ascendente e descendente" #: partials/_modal-formatting.php:138 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2355 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2424 msgid "Toggle Dark/Light Mode" msgstr "Alternar o modo escuro/claro" -#: includes/functions/_utility.php:1938 +#: includes/functions/_utility.php:2071 msgctxt "Toggle for chapter formatting modal." msgid "Formatting" msgstr "Formatação" @@ -12403,18 +12513,18 @@ msgstr "Alternativas" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:2359 +#: includes/functions/_setup-shortcodes.php:2436 msgctxt "Tooltip shortcode." msgid "Click to see note" msgstr "Clique para ver nota" -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:596 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:598 msgid "Top Web Fiction" msgstr "Top Web Fiction" -#: partials/_card-story.php:255 partials/_latest-stories.php:330 -#: partials/_story-footer.php:47 partials/_latest-stories-compact.php:343 -#: partials/_card-collection.php:211 partials/_latest-updates.php:450 +#: partials/_card-story.php:255 partials/_latest-stories.php:338 +#: partials/_story-footer.php:47 partials/_latest-stories-compact.php:351 +#: partials/_card-collection.php:211 partials/_latest-updates.php:458 msgid "Total Words" msgstr "Total de palavras" @@ -12422,7 +12532,7 @@ msgstr "Total de palavras" msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:618 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:453 msgid "trashed" msgstr "destruído" @@ -12435,7 +12545,7 @@ msgctxt "TTS modal heading." msgid "TTS Settings" msgstr "Configurações de TTS" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2212 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2281 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:99 msgid "Twitch" msgstr "Twitch" @@ -12444,12 +12554,12 @@ msgstr "Twitch" msgid "Twitch account successfully linked." msgstr "Conta do Twitch vinculada com sucesso." -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1163 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1181 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:106 msgid "Twitch Client ID" msgstr "ID do cliente Twitch" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1164 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1182 #: includes/functions/settings/_settings_page_connections.php:115 msgid "Twitch Client Secret" msgstr "Segredo do cliente Twitch" @@ -12458,12 +12568,12 @@ msgstr "Segredo do cliente Twitch" msgid "Twitch connection successfully removed." msgstr "Conexão Twitch removida com sucesso." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2028 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2091 msgid "Twitch ID Hash" msgstr "Hash de ID do Twitch" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:898 -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:915 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:966 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:983 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" @@ -12471,7 +12581,7 @@ msgstr "Twitter" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:471 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:473 msgid "Unapprove" msgstr "Não aprovar" @@ -12479,12 +12589,12 @@ msgstr "Não aprovar" msgid "Unavailable" msgstr "Não disponível" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4267 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4116 msgctxt "Undefined recommendation author." msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:713 +#: includes/functions/hooks/_general_hooks.php:729 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12493,7 +12603,7 @@ msgctxt "Unknown comment editor." msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1129 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1189 msgid "" "Unless you are a developer customizing the theme, leave this setting off. " "Extended meta queries check not only for the value of meta fields but also " @@ -12508,7 +12618,7 @@ msgstr "" "desativar essa opção, todos os capítulos terão os metacampos ausentes " "adicionados e estarão isentos de limpeza." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1118 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1178 msgid "" "Unless you are a developer customizing the theme, leave this setting off. " "Extended meta queries check not only for the value of meta fields but also " @@ -12523,38 +12633,38 @@ msgstr "" "desativar essa opção, todas as histórias terão os metacampos ausentes " "adicionados e não precisarão ser limpas." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2675 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2609 msgid "Unlisted (but accessible with link)" msgstr "Não listado (mas acessível com link)" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1538 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1614 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1599 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1675 #, php-format msgctxt "Unlock post item meta: Type | ID." msgid "(%s | %s)" msgstr "(%s | %s)" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1530 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1609 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1591 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1670 #, php-format msgctxt "Unlock post item." msgid "Author: %s | Title: %s" msgstr "Autor: %s | Título: %s" -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1481 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1542 msgid "Unlock Posts" msgstr "Desbloquear postagens" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:596 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:664 msgid "Unlock with Patreon" msgstr "Desbloqueie com o Patreon" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:593 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:661 msgctxt "Unlock with Patreon help." msgid "Already a member?" msgstr "Já é membro?" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:593 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:661 msgctxt "Unlock with Patreon help." msgid "" "If you are already a member but still do not see anything, log out and log " @@ -12563,25 +12673,29 @@ msgstr "" "Se você já é membro, mas ainda não está vendo nada, saia e faça login no " "Patreon novamente para atualizar suas informações de membro." -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:579 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:647 #, php-format msgctxt "Unlock with Patreon monetary threshold only wrapper." msgid "… %s." msgstr "… %s." -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:567 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:635 #, php-format msgctxt "Unlock with Patreon pledge amount" msgid "with any %s pledge" msgstr "com qualquer %s pledge" -#: includes/functions/_setup-wordpress.php:584 +#: includes/functions/_setup-wordpress.php:652 #, php-format msgctxt "Unlock with Patreon tier options wrapper." msgid "… as %s." msgstr "… como %s." -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:494 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:472 +msgid "Unoffensive" +msgstr "Não ofensivo" + +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:496 msgid "Unsticky" msgstr "Desafixar" @@ -12635,7 +12749,7 @@ msgstr "" "Atualização para %1$s pendente. Verifique seu endereço de e-" "mail anterior para confirmar. Cancelar." -#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:277 +#: includes/functions/settings/_settings_page_roles.php:278 #, php-format msgctxt "Update {Role}" msgid "Update %s" @@ -12645,11 +12759,11 @@ msgstr "Atualizar %s" msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:649 +#: includes/functions/settings/_settings_loggers.php:484 msgid "updated" msgstr "atualizado" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:738 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:742 #, php-format msgid "Updated \"%s\" role." msgstr "Função \"%s\" atualizada." @@ -12682,15 +12796,19 @@ msgstr "Carregado para esta recomendação" msgid "Uploaded to this story" msgstr "Carregado para esta história" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1965 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2828 +msgid "Uploading…" +msgstr "Enviando…" + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1989 msgid "URL to redirect to when story is opened." msgstr "URL para o qual redirecionar quando a história for aberta." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1880 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:1904 msgid "URL to Top Web Fiction page." msgstr "URL da página Top Web Fiction." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4604 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:4453 msgid "Use _remove to remove current values." msgstr "Use _remove para remover os valores atuais." @@ -12709,19 +12827,19 @@ msgstr "Usar como imagem de capa" msgid "Use constants for additional customization." msgstr "Use constantes para personalização adicional." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:768 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:771 msgid "Use custom dark mode colors" msgstr "Usar cores personalizadas no modo escuro" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2076 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2127 msgid "Use custom layout properties" msgstr "Usar propriedades de layout personalizadas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:341 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:344 msgid "Use custom light mode colors" msgstr "Use cores de modo de luz personalizadas" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:445 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:448 msgid "" "Used by some browsers for the interface background color. Based on BG-300 by " "default." @@ -12729,7 +12847,7 @@ msgstr "" "Usado por alguns navegadores para a cor de fundo da interface. Baseada no " "BG-300 por padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:876 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:879 msgid "" "Used by some browsers for the interface background color. Based on BG-800 by " "default." @@ -12737,11 +12855,11 @@ msgstr "" "Usado por alguns navegadores para a cor de fundo da interface. Baseada no " "BG-800 por padrão." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3204 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3130 msgid "Used by the \"Story Page/Mirror\" templates." msgstr "Usado pelos modelos \"Story Page/Mirror\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:780 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:783 msgid "" "Used for active buttons and tabs, suggestion and file buttons, checked " "formatting toggles, popup menu hovers/selected, and spoiler codes." @@ -12750,7 +12868,7 @@ msgstr "" "alternâncias de formatação verificadas, menus pop-up que passam pelo mouse/" "selecionados e códigos de spoiler." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:377 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:380 msgid "" "Used for active primary buttons and tabs, formatting toggle hovers, " "suggestion and file button hovers, mobile menu button hovers, current " @@ -12760,11 +12878,11 @@ msgstr "" "formatação, hovers de botão de sugestão e arquivo, hovers de botão de menu " "móvel, número de paginação atual e hovers/selecionados de menu pop-up." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:800 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:803 msgid "Used for cards, modals, and other high elevations." msgstr "Usado para cartões, modais e outras elevações altas." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:349 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:352 msgid "" "Used for cards, modals, navigation, the LitRPG container, and other high " "elevations." @@ -12772,12 +12890,12 @@ msgstr "" "Usado para cartões, modais, navegação, o contêiner LitRPG e outras elevações " "elevadas." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:816 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:819 msgid "Used for content lists and gradients with varying opacity (10-16%)." msgstr "" "Usado para listas de conteúdo e gradientes com opacidade variável (10-16%)." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:389 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:392 msgid "" "Used for content lists and gradients, info boxes, overlays, stripes, " "borders, inputs, comments, and selection highlights with varying opacity " @@ -12787,7 +12905,7 @@ msgstr "" "sobreposições, listras, bordas, entradas, comentários e destaques de seleção " "com opacidade variável (3-40%)." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:788 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:791 msgid "" "Used for loading shapes, solid horizontal lines, navigation subitem hovers, " "primary button hovers, secondary button borders, mobile menu button hovers, " @@ -12797,7 +12915,7 @@ msgstr "" "de navegação, hovers de botões primários, bordas de botões secundários, " "hovers de botões de menu móvel, hovers de tags e bordas de tags secundárias." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2770 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2821 msgid "" "Used for most of the content and as default chapter font. Default \"Open " "Sans\"." @@ -12805,14 +12923,14 @@ msgstr "" "Usada na maior parte do conteúdo e como fonte padrão do capítulo. Padrão " "\"Open Sans\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:369 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:372 msgid "" "Used for navigation subitem dividers and secondary button border hovers." msgstr "" "Usado para divisores de subitens de navegação e hovers de borda de botão " "secundário." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:381 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:384 msgid "" "Used for popup menus, chapter micro menu, spoiler codes, tooltips, default " "notices, chapter progress bar, and input components." @@ -12821,7 +12939,7 @@ msgstr "" "ferramentas, avisos padrão, barra de progresso de capítulo e componentes de " "entrada." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:373 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:376 msgid "" "Used for primary buttons, mobile menu buttons, file and suggestion buttons, " "checked formatting toggles, tag hovers, secondary tag hovers, and input " @@ -12831,7 +12949,7 @@ msgstr "" "sugestão, alternância de formatação marcada, hovers de tag, hovers de tag " "secundária e tokens de entrada." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:792 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:795 msgid "" "Used for primary buttons, navigation item hovers, navigation submenus, tags, " "secondary tag hovers, tab hovers, and pagination number hovers." @@ -12840,7 +12958,7 @@ msgstr "" "navegação, tags, hovers de tags secundárias, hovers de guias e hovers de " "números de paginação." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:820 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:823 msgid "" "Used for semi-transparent overlays with varying opacity, including inputs, " "info boxes, comments, blockquotes, table stripes, code blocks, <kbd> " @@ -12850,7 +12968,7 @@ msgstr "" "entradas, caixas de informações, comentários, citações em bloco, faixas de " "tabela, blocos de código, elementos <kbd> e barras de rolagem." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2792 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2843 msgid "" "Used for small cards, tags, alongside icons, and in meta rows. Default " "\"Lato\"." @@ -12858,7 +12976,7 @@ msgstr "" "Usado para cartões pequenos, tags, ao lado de ícones e em meta-linhas. " "Padrão \"Lato\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:776 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:779 msgid "" "Used for suggestion and file button hovers, popup menus, tooltips, default " "notices, formatting toggle hovers, read ribbons, and the LitRPG container." @@ -12867,7 +12985,7 @@ msgstr "" "dicas de ferramentas, avisos padrão, passar o mouse sobre alternadores de " "formatação, fitas de leitura e o contêiner LitRPG." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:796 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:799 msgid "" "Used for tabs, pagination numbers, disabled primary buttons, barber pole " "animations, secondary button hovers, mobile menu buttons, password submit " @@ -12877,7 +12995,7 @@ msgstr "" "animações de barbearia, hovers de botões secundários, botões de menu móvel, " "rótulo de envio de senha e tokens de entrada." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:361 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:364 msgid "" "Used for tabs, pagination numbers, navigation item hovers, navigation " "submenus, overlays, secondary button hovers, <kbd> elements, card frame " @@ -12887,17 +13005,17 @@ msgstr "" "submenus de navegação, sobreposições, hovers de botões secundários, " "elementos <kbd>, bordas de quadros de cartões e animações de barbeiro." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:513 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:944 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:516 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:947 msgid "Used for the \"deleted\" highlight in suggestions." msgstr "Usado para o destaque \"excluído\" nas sugestões." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:509 -#: includes/functions/_customizer-settings.php:940 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:512 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:943 msgid "Used for the \"inserted\" highlight in suggestions." msgstr "Usado para o destaque \"inserido\" nas sugestões." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:812 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:815 msgid "" "Used for the <body>, unset checkmarks, navigation, isolated footer, " "chapter micro menu, TTS interface, image placeholders, consent banner, and " @@ -12908,7 +13026,7 @@ msgstr "" "imagens, banner de consentimento e misturado ao menu móvel padrão (com 3% de " "branco)." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:365 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:368 msgid "" "Used for the <body>, unset checkmarks, tab hovers, tags, loading shapes, " "disabled primary buttons, any secondary button borders, secondary and " @@ -12920,15 +13038,15 @@ msgstr "" "qualquer botão secundário, bordas de tags secundárias e de aviso, hovers de " "subitens de navegação, hovers de números de paginação e o menu móvel padrão." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2990 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3041 msgid "Used for the card content. Defaults to secondary font." msgstr "Usado para o conteúdo do cartão. O padrão é a fonte secundária." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2968 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3019 msgid "Used for the card titles. Defaults to heading font." msgstr "Usado para os títulos dos cartões. O padrão é a fonte do título." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:784 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:787 msgid "" "Used for the chapter progress fill, dashed horizontal lines, the current " "pagination number, and secondary button border hovers." @@ -12936,7 +13054,7 @@ msgstr "" "Usado para o preenchimento do progresso do capítulo, linhas horizontais " "tracejadas, o número de paginação atual e a borda do botão secundário." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:385 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:388 msgid "" "Used for the isolated footer, TTS interface, image placeholders, and consent " "banner." @@ -12944,17 +13062,17 @@ msgstr "" "Usado para o rodapé isolado, a interface TTS, os espaços reservados para " "imagens e o banner de consentimento." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2858 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2909 msgid "Used for the items in the navigation bar. Defaults to primary font." msgstr "" "Usada para os itens na barra de navegação. O padrão é a fonte primária." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3012 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3063 msgid "Used for the links in card lists. Defaults to secondary font." msgstr "" "Usada para os links nas listas de cartões. O padrão é a fonte secundária." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:353 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:356 msgid "" "Used for the page, slide-in mobile menu, password cutouts and submit label, " "and read ribbon." @@ -12962,7 +13080,7 @@ msgstr "" "Usado para a página, menu móvel deslizante, recortes de senha e rótulo de " "envio e faixa de leitura." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:804 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:807 msgid "" "Used for the page, slide-in mobile menu, password cutouts, and navigation " "subitem dividers." @@ -12970,11 +13088,11 @@ msgstr "" "Usado na página, no menu móvel deslizante, nos recortes de senha e nos " "divisores de subitens de navegação." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2836 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2887 msgid "Used for the site title and tagline. Defaults to heading font." msgstr "Usado para o título e o slogan do site. O padrão é a fonte do título." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2814 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2865 msgid "" "Used for the site title plus articles, chapters, and cards. Default \"Open " "Sans\"." @@ -12982,40 +13100,52 @@ msgstr "" "Usado para o título do site, além de artigos, capítulos e cartões. Padrão " "\"Open Sans\"." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:808 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:811 msgid "Used for the site, card footers, card overlays, and card frame borders." msgstr "" "Usado para o site, rodapés de cartões, sobreposições de cartões e bordas de " "quadros de cartões." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:357 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:360 msgid "Used for the site." msgstr "Usado para o site." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2902 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2953 msgid "Used for the title on chapter pages. Defaults to heading font." msgstr "" "Usado para o título nas páginas de capítulo. O padrão é a fonte do título." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2880 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2931 msgid "Used for the title on story pages. Defaults to heading font." msgstr "" "Usado para o título nas páginas de história. O padrão é a fonte do título." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2924 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2975 msgid "Used for the title row in chapter lists. Defaults to primary font." msgstr "" "Usado para a linha de título em listas de capítulos. O padrão é a fonte " "primária." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:3097 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1328 +msgid "Used in dark mode if no header image has been selected. Default none." +msgstr "" +"Usado no modo escuro se não tiver nenhuma imagem de cabeçalho selecionada. " +"Padrão nenhum." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1304 +msgid "Used in light mode if no header image has been selected. Default none." +msgstr "" +"Usado no modo claro se não tiver nenhuma imagem de cabeçalho selecionada. " +"Padrão nenhum." + +#: includes/functions/_customizer-settings.php:3148 msgid "" "Used in rich snippets. Don’t forget to purge all SEO schemas after updating." msgstr "" "Usado em rich snippets. Não se esqueça de limpar todos os esquemas de SEO " "após a atualização." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3142 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3068 msgid "Used where the image is wider than high." msgstr "Usado quando a imagem é mais larga do que alta." @@ -13027,10 +13157,6 @@ msgstr "Usuário" msgid "User Agent" msgstr "Agente do usuário" -#: includes/functions/_setup-admin.php:1169 -msgid "User did not pass validation." -msgstr "O usuário não passou na validação." - #: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:218 msgid "User Flags:" msgstr "Sinalizadores de usuário:" @@ -13041,7 +13167,7 @@ msgstr "ID do usuário" #. Name of the template #: user-profile.php:2 user-profile.php:47 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:2306 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:2375 msgid "User Profile" msgstr "Perfil do usuário" @@ -13063,7 +13189,7 @@ msgctxt "Username profile label with user ID." msgid "Username (ID: %s)" msgstr "Nome de usuário (ID: %s)" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1161 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1221 msgid "" "Users registered with an external account normally get the username of said " "account, with suffix if necessary. But some providers use real names, such " @@ -13086,11 +13212,11 @@ msgstr "Versão %s" msgid "Version (Total)" msgstr "Versão (Total)" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2122 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2173 msgid "Vertical Spacing - Maximum" msgstr "Espaçamento vertical - máximo" -#: includes/functions/_customizer-settings.php:2096 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:2147 msgid "Vertical Spacing - Minimum" msgstr "Espaçamento vertical - mínimo" @@ -13131,21 +13257,21 @@ msgctxt "Volume for text-to-speech voice." msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2665 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2599 msgid "Warning note shown above chapters." msgstr "Nota de advertência mostrada acima dos capítulos." -#: includes/functions/_utility.php:1933 -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2664 +#: includes/functions/_utility.php:2066 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2598 msgid "Warning Notes" msgstr "Notas de advertência" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2655 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2589 msgid "Warning shown in chapter lists." msgstr "Aviso mostrado nas listas de capítulos." #: partials/_consent-banner.php:24 -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1368 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1388 #: includes/functions/settings/_settings_page_phrases.php:94 msgid "" "We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized " @@ -13173,11 +13299,11 @@ msgstr "Quando você tem vários autores de publicações." msgid "Whenever you change the chapter story and save." msgstr "Sempre que você alterar a história do capítulo e salvar." -#: includes/functions/_customizer-settings.php:1539 +#: includes/functions/_customizer-settings.php:1590 msgid "Width of the sidebar in pixels. Default 256." msgstr "Largura da barra lateral em pixels. Padrão: 256." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:672 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:682 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:77 msgid "" "With this feature enabled, clicking on images in the page content will open " @@ -13188,7 +13314,7 @@ msgstr "" "janela pop-up de sobreposição. Isso bloqueia parte do conteúdo e escurece e " "desativa o plano de fundo para apresentar a imagem com mais destaque." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:699 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:726 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:89 msgid "" "With this feature enabled, logged-in users can \"follow\" a story to receive " @@ -13202,7 +13328,7 @@ msgstr "" "se você hospedar muitas histórias em andamento. Caso contrário, talvez você " "queira economizar recursos do servidor mantendo-o desativado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:722 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:749 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:101 msgid "" "With this feature enabled, logged-in users can mark chapters and stories as " @@ -13215,7 +13341,7 @@ msgstr "" "Esse recurso é mais útil se você hospedar muitas histórias. Caso contrário, " "talvez você queira economizar recursos do servidor mantendo-o desativado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:711 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:738 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:95 msgid "" "With this feature enabled, logged-in users can set reminders for stories to " @@ -13229,7 +13355,7 @@ msgstr "" "histórias. Caso contrário, talvez você queira economizar recursos do " "servidor mantendo-o desativado." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:757 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:794 #, php-format msgid "" "With this feature enabled, the editor displays a meta box where you can " @@ -13259,7 +13385,7 @@ msgstr "" "entre navegadores e dispositivos, embora não seja necessária uma conta para " "a funcionalidade básica." -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:734 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:771 #: includes/functions/settings/_settings_page_setup.php:107 msgid "" "With this feature enabled, users can leave color-coded suggestions for " @@ -13279,27 +13405,27 @@ msgctxt "Word count caption in statistics." msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1416 -#: includes/functions/_helpers-templates.php:1424 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1483 +#: includes/functions/_helpers-templates.php:1491 #, php-format msgctxt "Word count in chapter list." msgid "%s Words" msgstr "%s Palavras" -#: partials/_latest-updates-list.php:284 partials/_latest-chapters-list.php:263 -#: partials/_latest-stories-list.php:242 +#: partials/_latest-updates-list.php:292 partials/_latest-chapters-list.php:266 +#: partials/_latest-stories-list.php:250 #, php-format msgctxt "Word count in Latest * shortcode (type: list)." msgid "%s Words" msgstr "%s Palavras" -#: partials/_card-story.php:210 partials/_latest-chapters.php:337 +#: partials/_card-story.php:210 partials/_latest-chapters.php:340 #: partials/_card-chapter.php:212 partials/_card-chapter.php:252 #: includes/functions/settings/_settings_page_epubs.php:83 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1143 +#: includes/functions/settings/_register_settings.php:1161 msgid "Words per minute" msgstr "Palavras por minuto" @@ -13307,7 +13433,7 @@ msgstr "Palavras por minuto" msgid "WP Debug Log" msgstr "WP Debug Log" -#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1417 +#: includes/functions/settings/_settings_page_general.php:1606 msgid "" "XML-RPC allows remote applications to interact with your site but can be a " "security risk, enabling brute-force and DDoS attacks. This is why it is " @@ -13363,12 +13489,12 @@ msgstr "" "No momento, você está inscrito no %1$s %2$s. Você receberá " "uma notificação por e-mail para cada resposta direta." -#: includes/functions/_setup-roles.php:1369 +#: includes/functions/_setup-roles.php:1384 msgid "You are not allowed to upload files of this type." msgstr "Você não tem permissão para carregar arquivos desse tipo." #: singular-bookshelf.php:45 includes/functions/users/_follows.php:356 -#: includes/functions/users/_follows.php:418 +#: includes/functions/users/_follows.php:422 msgid "You are not following any stories." msgstr "Você não está seguindo nenhuma história." @@ -13377,7 +13503,7 @@ msgid "You can change your password in your WordPress profile." msgstr "Você pode alterar sua senha em seu perfil do WordPress." #: partials/account/_danger-zone.php:39 -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2152 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2215 msgid "" "You can delete your account and associated user data with it. Submitted " "content such as comments and posts will remain under the “Deleted " @@ -13452,7 +13578,7 @@ msgstr "" msgid "You can still use the [More] block for shortened previews." msgstr "Você ainda pode usar o bloco [More] para visualizações reduzidas." -#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:656 +#: includes/functions/hooks/_chapter_hooks.php:658 msgid "You can support the author on" msgstr "Você pode apoiar o autor em" @@ -13464,7 +13590,22 @@ msgstr "" "Você pode alternar recursos e estilos selecionados por dispositivo/navegador " "para aumentar o desempenho. Algumas opções podem não estar disponíveis." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2582 +#: partials/account/_skins.php:33 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1289 +msgid "" +"You can upload up to three custom CSS skins (max. 200 KB each), with one " +"active at a time. These skins apply only to your current device and browser " +"(and may vanish at any time), but you can sync them up and down with your " +"account. Be cautious about which skin you trust, as they can mess up the " +"site." +msgstr "" +"Você pode enviar até três skins CSS personalizadas (máx. 200 KB cada), e ter " +"uma ativa por vez. Essas skins se aplicam apenas ao seu dispositivo e " +"navegador atuais (e podem desaparecer a qualquer momento), mas você pode " +"sincronizá-las no servidor e nos dispositivos com sua conta. Tenha cuidado " +"com qual skin você confia, pois elas podem bagunçar o site." + +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2516 #, php-format msgid "" "You can use all free Font Awesome%s orphaned post meta fields stored
in " @@ -13502,7 +13643,7 @@ msgstr "" "Otimize o banco de dados em Fictioneer > Ferramentas ou use " "um plugin para limpá-los." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1116 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1127 #, php-format msgid "" "You currently have %s revisions stored in your database. " @@ -13513,7 +13654,7 @@ msgstr "" "de dados. Isso é muito inchaço que pode tornar seu site mais lento se você " "realmente não precisar delas. Use um plug-in para limpá-las." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1095 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1106 #, php-format msgid "" "You currently show %s posts per page. This high number can " @@ -13524,7 +13665,7 @@ msgstr "" "número alto pode fazer com que as páginas de índice e de listagem fiquem " "lentas ou travem, dependendo do número de capítulos por história." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1103 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1114 #, php-format msgid "" "You currently store unlimited revisions per post. This can " @@ -13538,7 +13679,7 @@ msgstr "" "php. Isso não limpará as revisões já armazenadas; use um plug-in para isso." #: includes/functions/comments/_comments_controller.php:212 -#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:279 +#: includes/functions/comments/_comments_ajax.php:266 msgid "You did not accept the privacy policy." msgstr "Você não aceitou a política de privacidade." @@ -13555,7 +13696,7 @@ msgstr "" "Você tem %1$s %2$s marcado para ser lido mais tarde. Última " "modificação em %3$s." -#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:673 +#: includes/functions/comments/_comments_moderation.php:680 msgid "" "You have already reported this comment. Click the flag again to retract the " "report." @@ -13581,15 +13722,15 @@ msgstr "" "Você marcou %1$s %2$s como concluído e %3$s %4$s como lido. Última modificação em %5$s." -#: includes/functions/users/_admin-profile.php:1958 +#: includes/functions/users/_admin-profile.php:2019 msgid "You have no published pages yet." msgstr "Você publicou nenhuma página." -#: singular-bookshelf.php:71 includes/functions/users/_checkmarks.php:263 +#: singular-bookshelf.php:71 includes/functions/users/_checkmarks.php:267 msgid "You have not marked any stories as finished." msgstr "Você não marcou nenhuma história como concluída." -#: singular-bookshelf.php:58 includes/functions/users/_reminders.php:190 +#: singular-bookshelf.php:58 includes/functions/users/_reminders.php:194 msgid "You have not marked any stories to be read later." msgstr "Você não marcou nenhuma história para ler mais tarde." @@ -13607,7 +13748,7 @@ msgstr "" "Você deve estar para " "comentar." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1087 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1098 #, php-format msgid "" "Your Home URL does not start with %s. This can " @@ -13618,7 +13759,7 @@ msgstr "" "a problemas de segurança, navegadores que se recusam a acessar a página e " "scripts necessários que não são carregados." -#: includes/functions/_setup-admin.php:1080 +#: includes/functions/_setup-admin.php:1091 #, php-format msgid "" "Your Site URL does not start with %s. This can " @@ -13629,7 +13770,7 @@ msgstr "" "levar a problemas de segurança, navegadores que se recusam a acessar a " "página e scripts necessários que não são carregados." -#: includes/functions/_setup-theme.php:1965 +#: includes/functions/_setup-theme.php:2021 msgid "" "Your account has been successfully linked. Hint: You can " "change your display name in your profile and link additional accounts." @@ -13663,22 +13804,183 @@ msgstr "Seu hash exclusivo. Usado para distinguir os comentaristas." msgid "Your unique name in the system. Cannot be changed." msgstr "Seu nome exclusivo no sistema. Não pode ser alterado." -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3234 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3160 msgid "— Story —" msgstr "— História —" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3264 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:3190 msgid "— Tier —" msgstr "— Nível —" -#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2638 +#: includes/functions/_setup-meta-fields.php:2572 msgid "— Unset —" msgstr "— Não definido —" -#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1406 +#: includes/functions/settings/_settings_actions.php:1410 msgid "← Back to tools" msgstr "← Voltar para ferramentas" +#, php-format +#~ msgctxt "" +#~ "Chapter story meta field mismatched option with author and/or status " +#~ "label." +#~ msgid "%s %s" +#~ msgstr "%s %s" + +#, php-format +#~ msgctxt "Chapter story meta field option with status label." +#~ msgid "%s (%s)" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Select the story this chapter belongs to; assign and order in the story." +#~ msgstr "" +#~ "Selecione a história à qual esse capítulo pertence; atribua e ordene na " +#~ "história." + +#~ msgid "" +#~ "

With this feature enabled, the results of large queries are cached in " +#~ "the database. Repeating resource-intensive queries, especially for " +#~ "stories with hundreds of chapters, can slow down the site and even cause " +#~ "timeouts. Caching them typically leads to faster loading times.

You " +#~ "can use the FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_THRESHOLD constant " +#~ "to define what constitutes as large query result (default is 50) and the " +#~ "FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_LIMIT constant to change the " +#~ "number of cached results (default is 50). Be aware that increasing these " +#~ "numbers will result in higher RAM consumption.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Com esse recurso habilitado, os resultados de consultas grandes são " +#~ "armazenados em cache no banco de dados. Repetir consultas que exigem " +#~ "muitos recursos, especialmente para histórias com centenas de capítulos, " +#~ "podem deixar o site lento e até mesmo causar timeouts. Armazená-las em " +#~ "cache normalmente leva a tempos de carregamento mais rápidos.

Você " +#~ "pode usar a constante FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_THRESHOLD para definir o que constitui um resultado de consulta grande (o " +#~ "padrão é 50) e a constante FICTIONEER_QUERY_RESULT_CACHE_LIMIT para alterar o número de resultados armazenados em cache (o padrão " +#~ "é 50). Esteja ciente de que aumentar esses números resultará em maior " +#~ "consumo de RAM.

" + +#, php-format +#~ msgid "" +#~ "Caches the latest %d query results with %s or more posts in the database " +#~ "to speed up loading." +#~ msgstr "" +#~ "Armazena em cache os últimos resultados da consulta %d com %s ou mais " +#~ "posts no banco de dados para acelerar o carregamento." + +#~ msgid "Card list could not be queried." +#~ msgstr "A lista de cartões não pôde ser consultada." + +#~ msgid "Comment could not be updated." +#~ msgstr "O comentário não pôde ser atualizado." + +#~ msgid "Comment did not pass validation." +#~ msgstr "O comentário não foi aprovado na validação." + +#~ msgid "Comment not found in database." +#~ msgstr "Comentário não encontrado no banco de dados." + +#~ msgid "Comment not found." +#~ msgstr "Comentário não encontrado." + +#~ msgid "Comments are closed and could not be loaded." +#~ msgstr "Os comentários estão fechados e não puderam ser carregados." + +#~ msgid "Database error. Bookmarks could not be updated." +#~ msgstr "Erro no banco de dados. Os marcadores não puderam ser atualizados." + +#~ msgid "Database error. Comment could not be updated." +#~ msgstr "Erro no banco de dados. O comentário não pôde ser atualizado." + +#~ msgid "Database error. Comment not found." +#~ msgstr "Erro no banco de dados. Comentário não encontrado." + +#~ msgid "Database error. Follows could not be updated." +#~ msgstr "" +#~ "Erro no banco de dados. Não foi possível atualizar os registros a seguir." + +#~ msgid "Database error. No comments found." +#~ msgstr "Erro no banco de dados. Nenhum comentário encontrado." + +#~ msgid "Database error. Reminders could not be updated." +#~ msgstr "Erro no banco de dados. Não foi possível atualizar os lembretes." + +#~ msgid "Database error. Report could not be saved." +#~ msgstr "Erro no banco de dados. O relatório não pôde ser salvo." + +#~ msgid "Disable Telegram share button" +#~ msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Telegram" + +#~ msgid "Disable Whatsapp share button" +#~ msgstr "Desativar o botão de compartilhamento do Whatsapp" + +#~ msgid "Enable caching of large query results" +#~ msgstr "" +#~ "Habilitar o armazenamento em cache de resultados de consultas grandes" + +#~ msgid "Error: Action parameter missing." +#~ msgstr "Erro: Parâmetro de ação ausente." + +#~ msgid "Error: Invalid request." +#~ msgstr "Erro: Solicitação inválida." + +#~ msgid "Error: Key parameter missing." +#~ msgstr "Erro: Falta o parâmetro-chave." + +#~ msgid "Error: Nonce parameter missing." +#~ msgstr "Erro: Falta o parâmetro Nonce." + +#~ msgid "Error: Not logged in." +#~ msgstr "Erro: Não conectado." + +#~ msgid "Error: Wrong post type." +#~ msgstr "Erro: Tipo de postagem incorreto." + +#~ msgid "Invalid ID." +#~ msgstr "ID inválida." + +#~ msgid "Invalid ID. Comments could not be loaded." +#~ msgstr "ID inválido. Os comentários não puderam ser carregados." + +#~ msgid "Invalid operation." +#~ msgstr "Operação inválida." + +#~ msgid "Invalid story ID." +#~ msgstr "ID de história inválido." + +#~ msgid "Missing arguments." +#~ msgstr "Argumentos ausentes." + +#~ msgid "Missing or invalid ID. Comment form could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "ID ausente ou inválido. O formulário de comentários não pôde ser " +#~ "carregado." + +#~ msgid "Missing or invalid ID. Comments could not be loaded." +#~ msgstr "ID ausente ou inválido. Os comentários não puderam ser carregados." + +#~ msgid "Not a valid JSON string." +#~ msgstr "Não é uma string JSON válida." + +#~ msgid "Not allowed." +#~ msgstr "Não permitido." + +#~ msgid "Not the author of the comment." +#~ msgstr "Não o autor do comentário." + +#~ msgid "Password required. Comments could not be loaded." +#~ msgstr "Senha necessária. Os comentários não puderam ser carregados." + +#~ msgid "Request did not pass validation." +#~ msgstr "A solicitação não foi aprovada na validação." + +#~ msgid "Story ID did not pass validation." +#~ msgstr "O ID da história não passou na validação." + +#~ msgid "User did not pass validation." +#~ msgstr "O usuário não passou na validação." + #~ msgid "" #~ "Repair or migrate legacy data. Regardless of planning " #~ "and efforts, there can always be updates with changes so drastic that it "